Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/05/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de loonvorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de loonvorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la détermination du salaire
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
22 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende de loonvorming (1) distribution, relative à la détermination du salaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, travail du 18 octobre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende de loonvorming. distribution, relative à la détermination du salaire.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 mei 2001. Donné à Bruxelles, le 22 mai 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 Convention collective de travail du 18 octobre 1999
Loonvorming (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 2000 onder het Détermination du salaire (Convention enregistrée le 3 avril 2000 sous
nummer 54452/CO/149.01) le numéro 54452/CO/149.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la
het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
distributie. distribution.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters. entend par ouvriers : les ouvriers ou les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Lonen CHAPITRE II. - Salaires
Afdeling 1. - Meerderjarige werklieden Section 1re. - Ouvriers majeurs

Art. 2.De minimumuurlonen van de werklieden tewerkgesteld in de bij

Art. 2.Les salaires horaires minimums des ouvriers occupés dans les

artikel 1 bepaalde ondernemingen, worden vastgesteld door het Paritair entreprises visées à l'article 1er sont fixés par la Sous-commission
Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie. paritaire des électriciens : installation et distribution.

Art. 3.§ 1. De minimumuurlonen van de meerderjarige werklieden

Art. 3.§ 1er. Les salaires horaires minimums des ouvriers majeurs

geklasseerd in de categorieën bepaald bij artikel 3 van de collectieve classés dans les catégories de qualification définies à l'article 3 de
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, tot vaststelling van de la convention collective de travail du 18 octobre 1999, fixant la
beroepenclassificatie, worden aan de volgende baremieke spanning classification professionnelle, sont rattachés à la tension barémique
gekoppeld : suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De minimumuurlonen van de meerderjarige werklieden geklasseerd in § 2. Les salaires horaires minimums des ouvriers majeurs classés dans
de 3 categorieën bepaald bij artikel 5 van de collectieve les 3 catégories de qualification définies à l'article 5 de la
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, tot vaststelling van de convention collective de travail du 18 octobre 1999, fixant la
beroepenclassificatie, worden aan de volgende baremieke spanning classification professionnelle, sont rattachés à la tension barémique
gekoppeld : suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Voor de toepassing van de door het Paritair Subcomité voor de

Art. 4.Pour l'application des barèmes de salaires fixés par la

elektriciens : installatie en distributie vastgestelde loonschalen, Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
wordt aan de werklieden met minstens één jaar anciënniteit een distribution, il est accordé aux ouvriers comptant au minimum un an
verhoging van hun loon van minimum 1 pct. toegekend. Boven deze d'ancienneté une majoration de leur salaire d'un minimum de 1 p.c.
anciënniteit verhogen de lonen constant en jaarlijks naar rata van Au-delà de cette ancienneté, les salaires progressent de façon
minstens 0,5 pct. volgens de anciënniteit verworven binnen dezelfde constante et annuellement à raison de 0,5 p.c. minimum suivant
kwalificatie en in dezelfde onderneming. l'ancienneté acquise dans la même qualification et dans la même
De anciënniteitstoeslagen bedragen vanaf 1 juli 1997 maximum 13 pct. entreprise. A partir du 1er juillet 1997 la prime d'ancienneté est fixée à maximum
13 p.c. Ces majorations pour ancienneté sont toujours calculées sur
Deze anciënniteitsverhogingen worden steeds berekend op de les salaires minima de chaque catégorie de qualification telle que
minimumlonen van elke beroepencategorie zoals vastgelegd bij artikel 2 définie aux articles 2 et 3, ainsi qu'au tableau repris en annexe de
en 3 en zoals bepaald bij de tabel opgenomen in bijlage aan deze
collectieve arbeidsovereenkomst (regime 38 uur/week - geïndexeerd op 1 la présente convention collective de travail (régime 38 heures/semaine
mei 1997 en na de loonsverhoging bepaald in de collectieve - indexé le 1er mai 1997 et après l'augmentation des salaires fixé
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair dans la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue
Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens :
betreffende de uurlonen). Deze tabel wordt derhalve aangepast bij installation et distribution, relative aux salaires horaires). Ce
iedere aanpassing of verhoging van de minimumlonen. tableau est donc adapté à chaque adaptation ou majoration des salaires minima.

Art. 5.Het loon van de werkman die tijdelijk als ploegbaas die

Art. 5.L'ouvrier qui assume temporairement la fonction de chef

minstens vier personen leidt, fungeert wordt voor de duur van zijn functie met 5 tot 10 pct. verhoogd. d'équipe dirigeant au moins quatre personnes est augmenté de 5 à 10 p.c. pour la durée de sa fonction.
Afdeling 2. - Minderjarige werklieden Section 2. - Ouvriers mineurs d'âge

Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen van de

Art. 6.Les salaires horaires minimums et réellement payés aux jeunes

minderjarige werklieden worden berekend op basis van de
minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen van de werklieden ouvriers se calculent sur base des salaires horaires minimums et
van de beroepencategorie waartoe de betrokkenen behoren; zij worden réellement payés aux ouvriers de la catégorie professionnelle à
verminderd naargelang van de leeftijd volgens de percentages vermeld laquelle les intéressés appartiennent; ils sont réduits selon l'âge et
in navermelde tabel (18 jaar = 100 pct.) : suivant les pourcentages mentionnés au tableau ci-après (18 ans = 100 p.c.) :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De verhogingen die voortvloeien uit de in de bovenstaande tabellen Les augmentations qui résultent de la progression reprise au tableau
vermelde doorschuiving, worden verleend op de verjaardag van de ci-dessus s'appliquent à la date anniversaire de la naissance de
geboorte van de werkman. l'ouvrier.
Afdeling 3. - Stagiairs Section 3. - Stagiaires

Art. 7.De stagiair, zoals bepaald bij het koninklijk besluit nr. 230

Art. 7.Le stagiaire, tel que défini par l'arrêté royal n° 230 du 31

van 31 december 1983, wordt vanaf 1 januari 1997 tot en met 30 juni décembre 1983, est, à partir du 1er janvier 1997 jusqu'au 30 juin 1999
1999 gedurende zijn tweede contractsperiode van zes maanden vergoed
aan 100 pct. van het in aanmerking te nemen loon. inclus, rémunéré à 100 p.c. du salaire à prendre en considération
pendant sa deuxième période contractuelle de six mois.
Afdeling 4. - Bijzondere bepalingen Section 4. - Dispositions particulières

Art. 8.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt overeengekomen dat

Art. 8.Pour l'application du présent chapitre, il est entendu que les

de bedragen van de lonen minima zijn en in geen geval aan de verworven taux de salaires constituent des minimums et qu'ils ne peuvent en
toestand en de hiërarchie die in elke looncategorie bestaat mogen aucun cas porter préjudice aux situations acquises, ni à la hiérarchie
tornen. De werkelijk betaalde lonen kunnen steeds het voorwerp existant dans chaque catégorie de salaire. Les salaires réellement
uitmaken van onderhandelingen in de schoot van de ondernemingen payés peuvent donc toujours faire l'objet de négociations au sein des
daarbij rekening houdend met het algemeen loonniveau dat in de streek entreprises en tenant compte du niveau général des salaires existant
bestaat. au sein d'une région.
Men zal er naar streven aan ieder het loon toe te kennen dat met zijn On tendra à donner à chacun le salaire correspondant à sa
werkelijke kwalificatie overeenstemt, rekening houdend met de qualification réelle, en tenant compte de la nécessité d'une saine
noodzakelijkheid van een gezonde hiërarchie en met het inzicht, gemeen hiérarchie et de l'intention commune aux organisations les plus
aan de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties représentatives d'employeurs et de travailleurs représentées à la
vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
installatie en distributie, de hogere kwalificaties met behoorlijke distribution, de rémunérer à des taux suffisants les qualifications
bedragen te bezoldigen. supérieures.
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la
consumptieprijzen consommation

Art. 9.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen zijn

Art. 9.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires

gekoppeld aan de sociale index, maandelijks vastgesteld door het effectivement payés sont rattachés à l'index social, établi
Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au
Staatsblad. Moniteur belge.
Alle indexberekeningen worden uitgevoerd rekening houdend met de derde Tous les calculs d'indices sont établis, compte tenu de la troisième
decimaal en afgerond tot op het honderdste, het halve honderdste wordt décimale et sont arrondis au centième, le demi-centième étant arrondi
tot het hogere honderdste afgerond. au centième supérieur.

Art. 10.Vanaf 1999 en de volgende jaren worden de minimumuurlonen en

Art. 10.A partir de 1999 et les années suivantes, les salaires

de werkelijk betaalde uurlonen telkens op 1 mei aangepast aan de reële horaires minimums et les salaires horaires effectivement payés sont
index. De aanpassing word berekend door de sociale index van april van chaque fois adaptés à l'index réel le 1er mai. L'adaptation est
het kalenderjaar van de aanpassing te vergelijken met de sociale index calculée en comparant l'index social du mois d'avril de l'année civile
van april van het voorafgaande kalenderjaar. de l'adaptation à celui du mois d'avril de l'année civile précédente.
HOOFDSTUK IV. - Bijzondere bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions particulières

Art. 11.Alle verhogingen of aanpassingen van de lonen worden berekend

Art. 11.Toutes les majorations ou adaptations de salaires sont

rekening houdend met de tweede decimaal. calculées en tenant compte de la deuxième décimale.
De uitkomst van deze verhogingen of aanpassingen van de lonen wordt Le résultat de ces majorations ou adaptations de salaires est arrondi
tot op de dichtst bijgelegen eenheid afgerond. à l'unité la plus proche.
...,01 BEF tot en met ...,49 BEF wordt afgerond naar de lagere eenheid; ...,01 BEF à ...,49 BEF est arrondi à l'unité inférieure;
...,50 BEF of meer wordt afgerond naar de hogere eenheid. ...,50 BEF et plus est arrondi à l'unité supérieure.

Art. 12.Wanneer een verhoging samenvalt met een aanpassing, wordt de

Art. 12.Lorsqu'une majoration coïncide avec une adaptation, la

verhoging eerst toegepast. majoration est appliquée en premier lieu.

Art. 13.Onverminderd bestaande afrondingsregels worden, voor de

Art. 13.Pour la conversion en Euro et sans préjudice des règles

omrekening in Euro, alle bedragen uitgedrukt met 2 decimalen na de eenheid. d'arrondissement existantes, tous les montants sont exprimés à concurrence de deux décimales après l'unité.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 14.La présente convention collective de travail remplace celle

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 10

du 10 juillet 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire
juli 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : des électriciens : installation et distribution, concernant la
installatie en distributie, betreffende de loonvorming, algemeen
verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1999 détermination du salaire, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 31
(Belgisch Staatsblad van 8 december 1999). août 1999 (Moniteur belge du 8 décembre 1999).

Art. 15.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 15.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1999 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. effets le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen opgezegd worden met een opzegging van Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : président de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2001. Ce préavis ne peut prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2001.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 Annexe à la convention collective de travail du 18 octobre 1999
betreffende de loonvorming relative à la détermination du salaire
In uitvoering van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst En application de l'article 4 de cette convention collective de
moet de anciënniteit verworven zijn binnen dezelfde kwalificatie en in travail, l'ancienneté doit avoir été acquise dans la même
dezelfde onderneming. qualification et dans la même entreprise.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^