← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de deelneming van België aan de negende wedersamenstelling van de middelen van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank "
Koninklijk besluit betreffende de deelneming van België aan de negende wedersamenstelling van de middelen van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank | Arrêté royal relatif à la participation de la Belgique à la neuvième reconstitution des ressources de la Banque interaméricaine de Développement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
22 MAART 2011. - Koninklijk besluit betreffende de deelneming van | 22 MARS 2011. - Arrêté royal relatif à la participation de la Belgique |
België aan de negende wedersamenstelling van de middelen van de | à la neuvième reconstitution des ressources de la Banque |
Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank | interaméricaine de Développement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 juli 1976 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 6 juillet 1976 portant approbation de l'Accord |
Overeenkomst tot oprichting van de Inter-Amerikaanse | constitutif de la Banque interaméricaine de Développement, des Annexes |
Ontwikkelingsbank, van Bijlagen A en B, opgemaakt te Washington op 8 | A et B, faits à Washington le 8 avril 1959, et des actes subséquents; |
april 1959 en van de daarop volgende akten; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mars 2011; |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 maart 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 16 mars 2011; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à la |
Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank ter kennis te brengen dat België | Banque interaméricaine de Développement le consentement de la Belgique |
erin toestemt een inschrijving toe te kennen voor 19 107 aandelen van | d'une souscription de 19 107 actions de la Banque dont 464 actions à |
de Bank waarvan 464 te storten aandelen voor een bedrag van 5.597.433 | libérer pour un montant de 5.597.433 dollars des Etats-Unis, en vertu |
dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de Resolutie nr. | |
AB-2764-An.A betreffende de toeneming van het toegestaan kapitaal van | de la Résolution n° AB-2764-An.A relative à l'augmentation du capital |
de Bank en de inschrijving erin goedgekeurd op 21 juni 2010 door de | autorisé de la Banque et à sa souscription, adoptée par le Conseil des |
Raad van Gouverneurs van de Bank. | Gouverneurs de la Banque le 21 juin 2010. |
Art. 2.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à la |
Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank ter kennis te brengen dat België | Banque interaméricaine de Développement le consentement de la Belgique |
erin toestemt een bijdrage van 2.084.477 dollar van de Verenigde | d'une contribution de 2.084.477 dollars des Etats-Unis en vertu de la |
Staten van Amerika te maken aan het Fonds voor Bijzondere | |
Verrichtingen, overeenkomstig de Resolutie nr. AB-2764-An.B | Résolution n° AB-2764-An.B relative à la augmentation des ressources |
betreffende de verhoging van de werkmiddelen van het Fonds goedgekeurd | au Fonds des Opérations spéciales, adoptée par le Conseil des |
op 21 juni 2010 door de Raad van Gouverneurs van de Bank. | Gouverneurs de la Banque le 21 juin 2010. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 3.Le présent arrêté sort ses effets le jour de sa publication au |
in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel 22 maart 2011. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |