Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de bevordering van de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten | collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de | paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la promotion de |
bevordering van de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen (1) | l'emploi et de la formation des groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen; | combustibles; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten | travail du 17 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la |
bevordering van de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen. | promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005 | Convention collective de travail du 17 mai 2005 |
Bevordering van de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen | Promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 juillet 2005 sous le numéro |
75750/CO/127) | 75750/CO/127) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen en onder het | ressortissent à la Commission paritaire pour le commerce de |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | combustibles et à la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
combustibles de la Flandre orientale. |
van het interprofessioneel ontwerp akkoord voor de periode 2005-2006 | Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
van 18 januari 2005. | application du projet d'accord interprofessionnel 2005-2006 du 18 |
Art. 3.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage van 0,15 pct. |
janvier 2005. Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er de la présente convention |
verschuldigd, berekend op basis van het volledig loon van de door hen | |
tewerkgestelde werklieden en werksters voor de jaren 2005 en 2006. | collective de travail sont tenus de verser pour les années 2005 et |
2006 une cotisation spéciale correspondant à 0,15 p.c., calculée sur | |
la base du salaire global des ouvriers et ouvrières qu'ils occupent. | |
Art. 4.De in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.La cotisation spéciale visée à l'article 3 de la présente |
bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor | convention collective de travail est perçue par l'Office national de |
Sociale Zekerheid, ten bate van het "Sociaal Fonds voor de | sécurité sociale en faveur du "Fonds social pour les entreprises du |
ondernemingen van handel in brandstoffen". | commerce des combustibles". |
Art. 5.De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen |
Art. 5.Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés |
worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen, | pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à |
behorende tot de risicogroepen. | risque. |
Als risicogroepen in de sector worden beschouwd : | Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur : |
1. personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 | 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 |
houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991) | portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 9 janvier 1991) |
en in artikel 1 van het uitvoeringsbesluit van 12 april 1991; | et à l'article 1er de l'arrêté d'exécution du 12 avril 1991; |
2. alle arbeiders, ongeacht hun opleidingsniveau, die door de steeds | 2. tous les ouvriers, quel que soit leur niveau de formation, qui en |
sneller evoluerende eisen gesteld aan het beroep, onvoldoende | raison de l'évolution toujours plus rapide des exigences liées à la |
vertrouwd zijn met de veiligheids- en milieuaspecten; arbeiders die | profession, ne sont pas suffisamment familiarisés avec les aspects de |
onvoldoende het contact met de klant kunnen verzorgen door een gebrek | la sécurité et de l'environnement; les ouvriers qui ne peuvent pas |
suffisamment assurer les contacts avec le client en raison d'un manque | |
aan commercieel inzicht; arbeiders die het risico lopen hun | d'esprit commercial; les ouvriers qui courent le risque de perdre leur |
A.D.R.-attest te verliezen. | attestation A.D.R. |
Art. 6.De raad van beheer van hogergenoemd sociaal fonds zal nadere |
Art. 6.Le conseil d'administration du fonds social mentionné |
regelen bepalen ter uitvoering van deze collectieve | déterminera des modalités plus précises en vue de l'exécution de la |
arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 7.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2005 en houdt van kracht te | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2005 et cesse |
zijn op 31 december 2006. | d'être en vigueur le 31 décembre 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |