Koninklijk besluit betreffende de markt voor financiële instrumenten Alternext | Arrêté royal relatif au marché d'instruments financiers Alternext |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit betreffende de markt voor | 22 MARS 2006. - Arrêté royal relatif au marché d'instruments |
financiële instrumenten Alternext | financiers Alternext |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
De wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële | La loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier |
sector en de financiële diensten regelt de organisatie van en het | et aux services financiers règle l'organisation et le contrôle des |
toezicht op de secundaire markten voor financiële instrumenten. De wet | marchés secondaires d'instruments financiers. La loi opère une |
maakt een onderscheid tussen, enerzijds, gereglementeerde markten, | distinction entre, d'une part, les marchés réglementés, pour lesquels |
waarvoor de wet in een uitgebreid geheel van maatregelen voorziet met | elle prévoit un large éventail de mesures visant à assurer leur bon |
het oog op de transparantie, integriteit en goede werking, en, | fonctionnement, leur transparence et leur intégrité, et, d'autre part, |
anderzijds, andere niet-gereglementeerde markten waarvoor de nadere | d'autres marchés non réglementés, pour lesquels le Roi est chargé de |
regeling aan de Koning wordt toevertrouwd. Voor de gereglementeerde | définir plus précisément les règles applicables. Les marchés |
markten gelden trouwens tal van Europeesrechtelijke voorschriften, | |
terwijl dit in de huidige stand van het communautaire recht niet het | réglementés sont par ailleurs soumis à de nombreuses dispositions de |
geval is voor andere markten voor financiële instrumenten. | droit européen, tandis que, dans l'état actuel du droit communautaire, |
Het besluit dat U ter goedkeuring wordt voorgelegd, strekt ertoe om | tel n'est pas le cas pour les autres marchés d'instruments financiers. |
voor Alternext, een door Euronext Brussels voorgenomen nieuw | L'arrêté soumis à Votre approbation vise à prévoir pour Alternext, une |
beursinitiatief, te voorzien in een reglementaire omkadering van een | nouvelle initiative boursière émanant d'Euronext Brussels, un |
aantal aspecten die beogen bij te dragen tot de integriteit van de | encadrement réglementaire portant sur différents aspects dont |
markt. Een vergelijkbare markt (Alternext georganiseerd door Euronext | l'objectif est de contribuer à l'intégrité du marché. Un marché |
Paris) bestaat al in Frankrijk sinds mei 2005 en zal tegelijk met de | comparable existe déjà en France depuis mai 2005 (Alternext organisé |
Belgische markt ook worden opgestart in Amsterdam. De markten van het | par Euronext Paris) et démarrera également à Amsterdam, en même temps |
type Alternext beogen tegemoet te komen aan de noden van kleine en | que le marché belge. Les marchés du type Alternext visent à rencontrer |
middelgrote ondernemingen die een vereenvoudigde toegang tot de beurs | les besoins des petites et moyennes entreprises qui souhaitent |
wensen, maar met vrijwaring van een passend niveau van | disposer d'un accès simplifié à la bourse, tout en bénéficiant d'un |
beleggersbescherming, transparantie en marktintegriteit. | niveau adéquat de protection des investisseurs, de transparence et |
d'intégrité du marché. | |
Het besluit heeft als rechtsgrond de artikelen 25, 39 en 40 van de wet | L'arrêté trouve son fondement légal dans les articles 25, 39 et 40 de |
van 2 augustus 2002. Artikel 25, § 3, 1°, machtigt de Koning de andere | la loi du 2 août 2002. L'article 25, § 3, 1°, habilite le Roi à |
niet-gereglementeerde markten aan te duiden waarop de op | désigner les autres marchés non réglementés auxquels s'étendent les |
gereglementeerde markten toepasselijke verbodsbepalingen inzake | interdictions applicables aux marchés réglementés en matière d'abus de |
marktmisbruik, die door de CBFA administratief kunnen worden | marché, qui peuvent être sanctionnées administrativement par la CBFA. |
gesanctioneerd, zich uitstrekken. De artikelen 39, § 2, 1°, en 40, § | Les articles 39, § 2, 1°, et 40, § 4, 1°, habilitent de même le Roi à |
4, 1°, machtigen de Koning eveneens om de andere niet-gereglementeerde markten aan te duiden waarop de op gereglementeerde markten toepasselijke strafrechtelijke inbreuken van marktmanipulatie en misbruik van voorwetenschap zich uitstrekken. Met toepassing van deze wetsvoorschriften maakt dit besluit de voornoemde administratief en strafrechtelijk beteugelde verbodsbepalingen van toepassing op handelingen die betrekking hebben op financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op Alternext georganiseerd door Euronext Brussels. De verbodsbepalingen gelden ongeacht of de transacties in België of in het buitenland zijn gesteld. Dit besluit vormt slechts een eerste stap in de reglementaire omkadering voor Alternext, vermits het voornemen bestaat om op korte termijn een aantal bijkomende maatregelen te treffen ter bevordering | désigner les autres marchés non réglementés auxquels s'étend le champ d'application des infractions pénales de manipulation de marché et de délit d'initié, qui s'appliquent aux marchés réglementés. En application de ces dispositions légales, le présent arrêté déclare les interdictions précitées, passibles de sanctions administratives et pénales, applicables aux actes qui concernent des instruments financiers admis aux négociations sur le marché Alternext organisé par Euronext Brussels. Ces interdictions trouvent à s'appliquer, que les transactions soient réalisées en Belgique ou à l'étranger. Le présent arrêté ne constitue qu'une première étape de la mise en place d'un encadrement réglementaire pour Alternext. L'intention existe en effet d'arrêter à court terme des mesures complémentaires destinées à promouvoir la transparence et l'intégrité du marché. Il |
van de transparantie en de integriteit van de markt. Het betreft in | s'agira en particulier de nouvelles règles - au respect desquelles la |
het bijzonder nieuwe onder het toezicht van de CBFA vallende regels | CBFA sera chargée de veiller - concernant les obligations |
inzake de informatieverplichtingen voor emittenten waarvan de | d'information incombant aux émetteurs dont les instruments financiers |
financiële instrumenten tot Alternext zijn toegelaten. | sont admis aux négociations sur Alternext. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et le très fidèle serviteur, |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit betreffende de markt voor | 22 MARS 2006. - Arrêté royal relatif au marché d'instruments |
financiële instrumenten Alternext | financiers Alternext |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikelen | financier et aux services financiers, notamment les articles 25, § 3, |
25, § 3, 1°, 39, § 2, 1° en 40, § 4, 1°, gewijzigd bij de koninklijke | 1°, 39, § 2, 1°, et 40, § 4, 1°, modifiés par les arrêtés royaux du 25 |
besluiten van 25 maart 2003 en 24 augustus 2005; | mars 2003 et du 24 août 2005; |
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances, |
Assurantiewezen, gegeven op 21 februari 2006; | donné le 21 février 2006; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid : | Vu l'urgence motivée par le fait : |
- qu'Euronext Brussels projette la création, pour le début du mois | |
- dat Euronext Brussel begin april van dit jaar de oprichting van een | d'avril de cette année, d'un nouveau marché secondaire d'instruments |
nieuwe secundaire markt voor financiële instrumenten « Alternext » plant; | financiers, appelé « Alternext »; |
- dat Alternext geen gereglementeerde markt in de zin van de wet van 2 | - qu'Alternext ne sera pas un marché réglementé au sens de la loi du 2 |
augustus 2002 zal zijn, maar niettemin een hoog niveau van | août 2002, mais qu'il devra néanmoins présenter un niveau élevé |
marktintegriteit en beleggersbescherming vergt; | d'intégrité du marché et de protection des investisseurs; |
- dat het derhalve dringend noodzakelijk is de administratief en | - qu'il s'impose dès lors d'urgence de déclarer applicables à |
strafrechtelijk beteugelde verbodsbepalingen van marktmisbruik en | Alternext les interdictions d'abus de marché et de délit d'initié, |
misbruik van voorwetenschap van toepassing te verklaren op Alternext | passibles de sanctions administratives et pénales, afin de contribuer |
teneinde aldus bij te dragen tot de integriteit van deze markt; | à l'intégrité de ce marché; |
- dat de concurrentiepositie van de Belgische Alternext-markt mede | - que la compétitivité du marché Alternext belge sera en partie |
wordt bepaald door een hoog niveau van marktintegriteit zodat de | tributaire de ce niveau élevé d'intégrité du marché, de sorte que |
toepasselijkheid van de regelgeving tot bestrijding van | l'applicabilité de la réglementation visant à lutter contre les abus |
marktmisbruiken zo snel mogelijk dient te worden verzekerd, teneinde | de marché doit être assurée le plus rapidement possible, afin de ne |
de Belgische markt niet te benadelen, inzonderheid in het aantrekken | pas désavantager le marché belge, notamment lors de la sollicitation |
van financiële instrumenten van Belgische emittenten, ten aanzien van | d'instruments financiers d'émetteurs belges, par rapport aux |
buitenlandse beursinitiatieven met een vergelijkbaar profiel; | initiatives boursières étrangères ayant un profil comparable; |
Gelet op het advies 40.003/2 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 40.003/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2006 en |
maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Alternext, georganiseerd door Euronext Brussels, wordt |
Article 1er.Alternext, organisé par Euronext Brussels, est désigné |
aangeduid als een andere markt in de zin van artikel 25, § 3, 1°, van de wet van 2 augustus 2002. | comme autre marché au sens de l'article 25, § 3, 1°, de la loi du 2 août 2002. |
Art. 2.Alternext, georganiseerd door Euronext Brussels, wordt |
Art. 2.Alternext, organisé par Euronext Brussels, est désigné comme |
aangeduid als een andere markt in de zin van artikel 39, § 2, 1°, van de wet van 2 augustus 2002. | autre marché au sens de l'article 39, § 2, 1°, de la loi du 2 août 2002. |
Art. 3.Alternext, georganiseerd door Euronext Brussels, wordt |
Art. 3.Alternext, organisé par Euronext Brussels, est désigné comme |
aangeduid als een andere markt in de zin van artikel 40, § 4, 1°, van de wet van 2 augustus 2002. | autre marché au sens de l'article 40, § 4, 1°, de la loi du 2 août 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |