Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 19 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs; b) la convention collective de travail du 15 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden 22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention
verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november collective de travail du 19 novembre 2019, conclue au sein de la
2019, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport
betreffende het vervoer van de werknemers; b) de collectieve
arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, gesloten in het Paritair des travailleurs; b) la convention collective de travail du 15 janvier
Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie
werknemers (1) chimique, relative au transport des travailleurs (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique;
nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard :

Article 1er.Sont rendues obligatoires :

a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 a) la convention collective de travail du 19 novembre 2019, reprise en
november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige annexe 1re, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie
nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers; chimique, relative au transport des travailleurs;
b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 b) la convention collective de travail du 15 janvier 2020, reprise en
januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige annexe 2, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie
nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers. chimique, relative au transport des travailleurs.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage 1 Annexe 1re
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2019 Convention collective de travail du 19 novembre 2019
Vervoer van de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2020 Transport des travailleurs (Convention enregistrée le 12 février 2020
onder het nummer 157047/CO/116) sous le numéro 157047/CO/116)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)", des
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
scheikundige nijverheid. chimique.
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.

Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van

Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent

hun werknemers organiseren en financieren, wordt de bijdrage van de eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des
werkgevers in de vervoerskosten gedragen door de werknemers vanaf 1 employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs
juli 2020 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 tot est déterminée, à partir du 1er juillet 2020, conformément aux
en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention
collective de travail.

Art. 3.Bijdrage van de werkgevers

Art. 3.Intervention des employeurs

§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer § 1er. Transports en commun publics par chemin de fer
Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB,
tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport
vervoerbewijs vanaf 1 juli 2020 berekend worden op basis van de tabel utilisé sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, sur la base du
met forfaitaire bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve tableau des montants forfaitaires repris dans l'article 3 de la
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. convention collective n° 19/9 conclue au Conseil national du travail.
§ 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het § 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer
treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les
uitzondering van het treinvervoer, wordt vanaf 1 juli 2020 de chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des
tussenkomst van de werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald abonnements sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les
volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve modalités fixées à l'article 4 de la convention collective n° 19/9
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. conclue au Conseil national du travail.
§ 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer § 3. Transports en commun publics combinés
Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer, En ce qui concerne les transports en commun publics combinés,
wordt vanaf 1 juli 2020 de tussenkomst van de werkgever in de prijs l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera
van het vervoerbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les modalités fixées aux
artikel 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 articles 5 et 6 de la convention collective n° 19/9 conclue au Conseil
afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. national du travail.
§ 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état
andere lidstaat membre
Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire
grondgebied van een andere lidstaat, wordt vanaf 1 juli 2020 de d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du
tussenkomst van de werkgever in de prijs van het vervoerbewijs bepaald titre de transport sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon
volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve les modalités fixées à l'article 7 de la convention collective n° 19/9
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. conclue au Conseil national du travail.
Onmogelijkheid om in normale omstandigheden een openbaar Impossibilité d'utiliser normalement un moyen de transport en commun public
gemeenschappelijk vervoermiddel te gebruiken

Art. 4.En ce qui concerne l'utilisation de moyens de transport autres

Art. 4.Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan

que les transports en commun publics, pour un déplacement atteignant
het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 km moet au moins 5 km, l'intervention de l'employeur reste liée à la grille
bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever gekoppeld aan de
vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 antérieure (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962
tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la
door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la
bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in base de 70 p.c. en moyenne, repris en annexe et adapté au 1er février
bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de de chaque année (année N+1) aux nouveaux tarifs.
nieuwe tarieven.

Art. 5.Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt,

Art. 5.Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte

hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et
zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart" van "intervention carte hebdomadaire" du tableau "l'intervention de
de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que
vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage) op 1 februari van les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptées, au 1er
elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt) op de février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux
volgende manier worden bekomen : tarifs), de la manière suivante :
"Tarieven weekkaart" "Tarifs carte hebdomadaire"
De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N)
afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix
dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N+1) pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année
afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het actuelle (année N+1) arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi
percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte
verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte
afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte
jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van mensuelle de l'année N+1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales
wiskundige afronding). sur la base d'un arrondi mathématique).
"Tussenkomst weekkaart" "Intervention carte hebdomadaire"
De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte
gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne.

Art. 6.Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en

Art. 6.Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles,

jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km,
le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km
aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur
daarbij horende tussenkomsten van de werkgever, op 1 februari van elk correspondantes, au 1er février de chaque année (année N+1) (si la
jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op de SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la manière
volgende manier worden bekomen : suivante :
"Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte
maandkaart en jaarkaart" mensuelle, trimestrielle et annuelle"
De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte
tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des
vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151
verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix
over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte
van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur
wiskundige afronding. la base d'un arrondi mathématique.
Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée
hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes
bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle,
maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les
vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la
km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année de l'année N+1
(percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique).
"Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" "Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle"
De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle,
maandkaart en jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.. de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne.
"Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte
De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5, hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de
worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la
: manière suivante :
De tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd met Les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de l'année de l'année N
het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle sont augmentés du pourcentage de la hausse moyenne de prix considéré
afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle
verkregen in toepassing van dit artikel. de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu en application de cet

Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen

article.

Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de

geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus
ondernemingen bestaan. favorables existant dans les entreprises.

Art. 8.Terugbetalingstijdstip

Art. 8.Le temps de remboursement

De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werknemers L'intervention des employeurs dans les frais de transport supportés
wordt ten minste maandelijks betaald. par les travailleurs est payée au moins mensuellement.

Art. 9.Terugbetalingsmodaliteiten

Art. 9.Modalités de remboursement

De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werknemers L'intervention des employeurs dans les frais de transport des
is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van, naargelang travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou
het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten : plusieurs des attestations mentionnées ci-après :
a) Het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale a) Certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de
Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; fer belges pour la carte-train lors du transport par chemin de fer;
b) Een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt voor het b) Un document officiel mentionnant la distance parcourue pour
regelmatig gebruik van één of meerdere andere gemeenschappelijke l'utilisation régulière d'un ou plusieurs(s) moyen(s) de transport en
openbare vervoermiddelen dan de trein; commun publics autres que les chemins de fer;
c) Een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat c) Une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils
zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld
onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre
moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus.

Art. 10.Duur

Art. 10.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. La présente convention collective de travail est conclue pour une
Ze treedt in werking op 1 juli 2020. durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2020.
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai
nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre
waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant
poststempel geldt als bewijs.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de la Direction générale Relations collectives de travail du Service
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. obligatoire par arrêté royal est demandée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Bijlage 2 Annexe 2
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020 Convention collective de travail du 15 janvier 2020
Vervoer van de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2020 Transport des travailleurs (Convention enregistrée le 11 mars 2020
onder het nummer 157620/CO/116) sous le numéro 157620/CO/116)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)" des
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
scheikundige nijverheid. chimique.
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.

Art. 2.In toepassing van artikel 4 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 4 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, gesloten in het Paritair travail, conclue le 19 novembre 2019 au sein de la Commission
Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de paritaire de l'industrie chimique, concernant le transport des
werknemers (registratienummer 157047), wordt de tabel in bijlage van travailleurs (numéro d'enregistrement 157047), le tableau en annexe de
deze collectieve arbeidsovereenkomst bij bovengenoemde collectieve cette convention collective de travail est ajouté à la convention
arbeidsovereenkomst gevoegd. collective de travail mentionnée ci-dessus.

Art. 3.Duur

Art. 3.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. La présente convention collective de travail est conclue pour une
Zij treedt in werking op 1 juli 2020. durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2020.
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai
nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre
waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant
poststempel geldt als bewijs.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de la Direction générale Relations collectives de travail du Service
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. obligatoire par arrêté royal est demandée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, Annexe à la convention collective de travail du 15 janvier 2020,
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
betreffende het vervoer van de werknemers
Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel
dan het openbaar vervoer
L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique,
transport autres que les transports en commun publics relative au transport des travailleurs
2de klasse/2ème classe
Afstand/ Afstand/
Distance Distance
1 week/semaine 1 week/semaine
1 maand/mois 1 maand/mois
3 maanden/mois 3 maanden/mois
12 maanden/mois 12 maanden/mois
2020 2020
2020 2020
2020 2020
2020 2020
Prijs/Prix Prijs/Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/Prix Prijs/Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/Prix Prijs/Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
Prijs/Prix Prijs/Prix
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
1-3 1-3
11,20 11,20
7,30 7,30
37,00 37,00
24,15 24,15
104,00 104,00
67,95 67,95
372,00 372,00
243,05 243,05
4 4
12,10 12,10
7,90 7,90
40,50 40,50
26,45 26,45
113,00 113,00
73,85 73,85
405,00 405,00
264,60 264,60
5 5
13,10 13,10
8,55 8,55
43,50 43,50
28,40 28,40
122,00 122,00
79,70 79,70
437,00 437,00
285,50 285,50
6 6
14,00 14,00
9,15 9,15
46,50 46,50
30,40 30,40
130,00 130,00
84,95 84,95
465,00 465,00
303,80 303,80
7 7
14,80 14,80
9,65 9,65
49,50 49,50
32,35 32,35
138,00 138,00
90,15 90,15
493,00 493,00
322,10 322,10
8 8
15,60 15,60
10,20 10,20
52,00 52,00
33,95 33,95
146,00 146,00
95,40 95,40
521,00 521,00
340,40 340,40
9 9
16,50 16,50
10,80 10,80
55,00 55,00
35,95 35,95
154,00 154,00
100,60 100,60
549,00 549,00
358,70 358,70
10 10
17,30 17,30
11,30 11,30
58,00 58,00
37,90 37,90
162,00 162,00
105,85 105,85
577,00 577,00
376,95 376,95
11 11
18,20 18,20
12,00 12,00
61,00 61,00
40,15 40,15
169,00 169,00
111,20 111,20
605,00 605,00
398,10 398,10
12 12
19,00 19,00
12,50 12,50
63,00 63,00
41,45 41,45
177,00 177,00
116,45 116,45
633,00 633,00
416,50 416,50
13 13
19,80 19,80
13,10 13,10
66,00 66,00
43,75 43,75
185,00 185,00
122,60 122,60
661,00 661,00
438,00 438,00
14 14
20,70 20,70
13,70 13,70
69,00 69,00
45,70 45,70
193,00 193,00
127,90 127,90
689,00 689,00
456,60 456,60
15 15
21,50 21,50
14,25 14,25
72,00 72,00
47,70 47,70
201,00 201,00
133,20 133,20
717,00 717,00
475,15 475,15
16 16
22,40 22,40
14,90 14,90
75,00 75,00
49,90 49,90
209,00 209,00
139,00 139,00
745,00 745,00
495,45 495,45
17 17
23,20 23,20
15,45 15,45
77,00 77,00
51,20 51,20
216,00 216,00
143,65 143,65
773,00 773,00
514,05 514,05
18 18
24,00 24,00
15,95 15,95
80,00 80,00
53,20 53,20
224,00 224,00
148,95 148,95
801,00 801,00
532,65 532,65
19 19
24,90 24,90
16,60 16,60
83,00 83,00
55,40 55,40
232,00 232,00
154,80 154,80
829,00 829,00
553,20 553,20
20 20
25,50 25,50
17,00 17,00
86,00 86,00
57,40 57,40
240,00 240,00
160,15 160,15
857,00 857,00
571,90 571,90
21 21
26,50 26,50
17,70 17,70
88,00 88,00
58,75 58,75
248,00 248,00
165,50 165,50
885,00 885,00
590,60 590,60
22 22
27,50 27,50
18,40 18,40
91,00 91,00
60,95 60,95
256,00 256,00
171,45 171,45
913,00 913,00
611,40 611,40
23 23
28,00 28,00
18,80 18,80
94,00 94,00
63,15 63,15
263,00 263,00
176,75 176,75
941,00 941,00
632,35 632,35
24 24
29,00 29,00
19,50 19,50
97,00 97,00
65,20 65,20
271,00 271,00
182,10 182,10
969,00 969,00
651,15 651,15
25 25
30,00 30,00
20,15 20,15
100,00 100,00
67,20 67,20
279,00 279,00
187,50 187,50
997,00 997,00
670,00 670,00
26 26
30,50 30,50
20,55 20,55
102,00 102,00
68,80 68,80
287,00 287,00
193,55 193,55
1025,00 1025,00
691,20 691,20
27 27
31,50 31,50
21,25 21,25
105,00 105,00
70,80 70,80
295,00 295,00
198,95 198,95
1053,00 1053,00
710,05 710,05
28 28
32,50 32,50
21,90 21,90
108,00 108,00
72,85 72,85
303,00 303,00
204,30 204,30
1081,00 1081,00
728,95 728,95
29 29
33,50 33,50
22,60 22,60
111,00 111,00
74,85 74,85
310,00 310,00
209,05 209,05
1109,00 1109,00
747,85 747,85
30 30
34,00 34,00
22,95 22,95
114,00 114,00
76,85 76,85
318,00 318,00
214,45 214,45
1137,00 1137,00
766,70 766,70
31-33 31-33
35,50 35,50
24,10 24,10
118,00 118,00
80,10 80,10
331,00 331,00
224,75 224,75
1182,00 1182,00
802,60 802,60
34-36 34-36
37,50 37,50
25,80 25,80
125,00 125,00
86,05 86,05
350,00 350,00
240,90 240,90
1251,00 1251,00
861,10 861,10
37-39 37-39
39,50 39,50
27,45 27,45
132,00 132,00
91,80 91,80
370,00 370,00
257,25 257,25
1320,00 1320,00
917,85 917,85
40-42 40-42
41,50 41,50
29,10 29,10
139,00 139,00
97,45 97,45
389,00 389,00
272,75 272,75
1388,00 1388,00
973,20 973,20
43-45 43-45
43,50 43,50
30,85 30,85
146,00 146,00
103,55 103,55
408,00 408,00
289,40 289,40
1457,00 1457,00
1033,50 1033,50
46-48 46-48
46,00 46,00
32,85 32,85
153,00 153,00
109,25 109,25
427,00 427,00
304,90 304,90
1526,00 1526,00
1089,55 1089,55
49-51 49-51
48,00 48,00
34,55 34,55
159,00 159,00
114,45 114,45
446,00 446,00
321,05 321,05
1594,00 1594,00
1147,40 1147,40
52-54 52-54
49,50 49,50
35,80 35,80
164,00 164,00
118,65 118,65
460,00 460,00
332,75 332,75
1643,00 1643,00
1188,45 1188,45
55-57 55-57
51,00 51,00
36,90 36,90
169,00 169,00
122,25 122,25
474,00 474,00
342,85 342,85
1692,00 1692,00
1223,90 1223,90
58-60 58-60
52,00 52,00
37,85 37,85
174,00 174,00
126,65 126,65
487,00 487,00
354,55 354,55
1741,00 1741,00
1267,45 1267,45
61-65 61-65
54,00 54,00
39,30 39,30
181,00 181,00
131,75 131,75
506,00 506,00
368,35 368,35
1806,00 1806,00
1314,75 1314,75
66-70 66-70
57,00 57,00
41,70 41,70
189,00 189,00
138,25 138,25
529,00 529,00
386,95 386,95
1888,00 1888,00
1381,05 1381,05
71-75 71-75
59,00 59,00
43,30 43,30
197,00 197,00
144,55 144,55
551,00 551,00
404,35 404,35
1969,00 1969,00
1444,90 1444,90
76-80 76-80
62,00 62,00
45,55 45,55
205,00 205,00
150,70 150,70
574,00 574,00
421,90 421,90
2050,00 2050,00
1506,75 1506,75
81-85 81-85
64,00 64,00
47,25 47,25
213,00 213,00
157,30 157,30
597,00 597,00
440,90 440,90
2132,00 2132,00
1574,50 1574,50
86-90 86-90
66,00 66,00
48,80 48,80
221,00 221,00
163,45 163,45
620,00 620,00
458,60 458,60
2213,00 2213,00
1636,90 1636,90
91-95 91-95
69,00 69,00
51,30 51,30
229,00 229,00
170,20 170,20
643,00 643,00
477,85 477,85
2295,00 2295,00
1705,55 1705,55
96-100 96-100
71,00 71,00
52,75 52,75
238,00 238,00
176,85 176,85
665,00 665,00
494,20 494,20
2376,00 2376,00
1765,75 1765,75
101-105 101-105
74,00 74,00
55,15 55,15
246,00 246,00
183,40 183,40
688,00 688,00
512,90 512,90
2458,00 2458,00
1832,45 1832,45
106-110 106-110
76,00 76,00
56,85 56,85
254,00 254,00
189,95 189,95
711,00 711,00
531,70 531,70
2539,00 2539,00
1898,75 1898,75
111-115 111-115
79,00 79,00
59,15 59,15
262,00 262,00
196,25 196,25
734,00 734,00
549,75 549,75
2621,00 2621,00
1963,15 1963,15
116-120 116-120
81,00 81,00
60,95 60,95
270,00 270,00
203,20 203,20
757,00 757,00
569,65 569,65
2702,00 2702,00
2033,25 2033,25
121-125 121-125
84,00 84,00
63,20 63,20
278,00 278,00
209,20 209,20
779,00 779,00
586,20 586,20
2784,00 2784,00
2094,95 2094,95
126-130 126-130
86,00 86,00
64,80 64,80
287,00 287,00
216,30 216,30
802,00 802,00
604,45 604,45
2865,00 2865,00
2159,25 2159,25
131-135 131-135
88,00 88,00
66,55 66,55
295,00 295,00
223,00 223,00
825,00 825,00
623,70 623,70
2947,00 2947,00
2227,95 2227,95
136-140 136-140
91,00 91,00
68,80 68,80
303,00 303,00
229,05 229,05
848,00 848,00
641,10 641,10
3028,00 3028,00
2289,15 2289,15
141-145 141-145
93,00 93,00
70,30 70,30
311,00 311,00
235,10 235,10
871,00 871,00
658,50 658,50
3110,00 3110,00
2351,15 2351,15
146-150 146-150
97,00 97,00
73,45 73,45
322,00 322,00
243,80 243,80
903,00 903,00
683,70 683,70
3224,00 3224,00
2441,10 2441,10
151-155 151-155
98,00 98,00
74,20 74,20
327,00 327,00
247,60 247,60
916,00 916,00
693,55 693,55
3272,00 3272,00
2477,45 2477,45
156-160 156-160
101,00 101,00
76,45 76,45
335,00 335,00
253,65 253,65
939,00 939,00
711,00 711,00
3354,00 3354,00
2539,55 2539,55
161-165 161-165
103,00 103,00
78,00 78,00
344,00 344,00
260,45 260,45
962,00 962,00
728,40 728,40
3435,00 3435,00
2600,85 2600,85
166-170 166-170
106,00 106,00
80,25 80,25
352,00 352,00
266,50 266,50
985,00 985,00
745,80 745,80
3517,00 3517,00
2662,95 2662,95
171-175 171-175
108,00 108,00
81,75 81,75
360,00 360,00
272,60 272,60
1008,00 1008,00
763,20 763,20
3598,00 3598,00
2724,30 2724,30
176-180 176-180
110,00 110,00
83,30 83,30
368,00 368,00
278,65 278,65
1030,00 1030,00
779,90 779,90
3680,00 3680,00
2786,35 2786,35
181-185 181-185
113,00 113,00
85,55 85,55
376,00 376,00
284,70 284,70
1053,00 1053,00
797,30 797,30
3761,00 3761,00
2847,70 2847,70
186-190 186-190
115,00 115,00
87,05 87,05
384,00 384,00
290,75 290,75
1076,00 1076,00
814,70 814,70
3843,00 3843,00
2909,80 2909,80
191-195 191-195
118,00 118,00
89,35 89,35
392,00 392,00
286,80 286,80
1099,00 1099,00
832,15 832,15
3924,00 3924,00
2971,10 2971,10
196-200 196-200
120,00 120,00
90,85 90,85
401,00 401,00
303,60 303,60
1122,00 1122,00
849,55 849,55
4006,00 4006,00
3033,20 3033,20
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^