Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative aux éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven, betreffende de ecocheques (1) d'alimentation, relative aux éco-chèques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes
levensmiddelenbedrijven; entreprises d'alimentation;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven, betreffende de ecocheques. d'alimentation, relative aux éco-chèques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 Convention collective de travail du 4 septembre 2017
Ecocheques Eco-chèques
(Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
142297/CO/202.01) 142297/CO/202.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises
onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les moyennes
levensmiddelenbedrijven. entreprises d'alimentation.
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden § 2. Par "employés", il faut entendre : les employés tant masculins
bedoeld. que féminins.
HOOFDSTUK II. - Definitie CHAPITRE II. - Définition

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 betreffende exécution de la convention collective de travail n° 98 concernant les
de ecocheques, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari éco-chèques, conclue au Conseil national du travail le 20 février 2009
2009 en zoals later gewijzigd. et telle que modifiée ultérieurement.

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder

Art. 3.§ 1er. Aux fins de la présente convention, il convient

"ecocheque" verstaan : het voordeel bij de aankoop van producten en d'entendre par "éco-chèque" : l'avantage destiné à l'achat de produits
diensten van ecologische aard die zijn opgenomen in de bij de et services à caractère écologique figurant sur la liste annexée à la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gevoegde lijst. convention collective de travail n° 98.
§ 2. De werknemers kunnen met ecocheques alleen de producten of § 2. Les travailleurs ne peuvent acquérir avec des éco-chèques que les
diensten van ecologische aard aankopen die expliciet opgenomen zijn in produits ou services à caractère écologique mentionnés expressément
deze lijst. dans cette liste.
Hun geldigheid is beperkt tot 24 maanden vanaf de datum van hun Leur validité est limitée à 24 mois à partir de la date où ils sont
terbeschikkingstelling aan de bediende. mis à la disposition de l'employé.
§ 3. De nominale waarde van de echocheque staat aangegeven op de cheque, met een maximum van 10 EUR per ecocheque. § 3. L'éco-chèque mentionne sa valeur nominale, laquelle s'élève à 10 EUR maximum.
HOOFDSTUK III. - Jaarlijkse premie - toekenningsmodaliteiten CHAPITRE III. - Prime annuelle - modalités d'octroi

Art. 4.Aan elke voltijds tewerkgestelde werknemer met een volle

Art. 4.A chaque travailleur occupé à temps plein avec une période de

referteperiode wordt jaarlijks een premie voorzien van 250 EUR (elke référence complète, il est accordé, chaque année, une prime de 250 EUR
bijkomende last van welke aard ook, inclusief sociale bijdrage, is
voor de werkgever inbegrepen in deze bedragen). (toute charge complémentaire, de quelque nature que ce soit, les
De werkgever heeft voor de invulling van deze premie keuze tussen : cotisations sociales incluses, est comprise dans ces montants pour
- de uitbetaling van een jaarlijkse bruto premie (de premie bedraagt l'employeur). Pour l'octroi de cette prime, l'employeur a le choix entre :
188 EUR exclusief sociale bijdrage werkgever); - le paiement d'une prime annuelle brute (elle s'élève à 188 EUR, hors
charges sociales patronales);
- de ecocheque. - l'éco-chèque.
In ondernemingen met een syndicale vertegenwoordiging kan een Les entreprises avec une délégation syndicale ont la possibilité de
ondernemingseigen regeling worden afgesproken. négocier d'autres règles au niveau de l'entreprise.

Art. 5.De studenten tewerkgesteld met een overeenkomst van

Art. 5.Les étudiants sous contrat d'occupation d'étudiant ne sont pas

studentenarbeid vallen buiten deze regelingen. concernés par ce régime.

Art. 6.§ 1. Aan de deeltijdse werknemers zullen de premies worden

Art. 6.§ 1er. Les primes seront payées aux travailleurs à temps

betaald in verhouding met de effectieve prestaties. De bovenvermelde partiel proportionnellement à leurs prestations effectives. Les
bedragen zijn verschuldigd aan de werknemers met een volledige montants susmentionnés sont dus aux travailleurs ayant une période de
referteperiode (12 voorafgaande maanden). référence complète (12 mois précédents).
§ 2. Aan de werknemers die niet gedurende de volledige referteperiode § 2. Lorsque le travailleur n'est pas en service durant la période de
in dienst zijn, wordt het bedrag van de premies verminderd in référence complète, le montant de la prime est réduit
verhouding tot de effectief gewerkte of daarmee volgens de collectieve proportionnellement aux mois effectivement prestés ou assimilés selon
arbeidsovereenkomst nr. 98 gelijkgestelde maanden. De referteperiode la convention collective de travail n° 98. La période de référence est
wordt vastgesteld van 1 april - 31 maart van het lopende jaar. la suivante : 1er avril - 31 mars de l'année en cours.

Art. 7.De betaling van de jaarlijkse premie vindt elk jaar plaats in

Art. 7.Le paiement de la prime annuelle se fera dans le courant du

de loop van de maand april, op basis van de referteperiode 1 april van mois d'avril, sur la base de la période de référence 1er avril de
het voorgaande kalenderjaar tot en met 31 maart van het kalenderjaar l'année civile précédente au 31 mars de l'année civile dans laquelle
van uitbetaling. le paiement a eu lieu.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

augustus 2017. le 1er août 2017.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 betreffende de ecocheque (120899/CO/202.01).

Art. 9.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2018. De Minister van Werk,

Elle remplace la convention collective de travail du 4 février 2014 relative à l'éco-chèque (120899/CO/202.01).

Art. 9.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x