Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 105, § 1, gewijzigd bij de wet | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er, modifié par la loi du |
van 10 april; | 10 avril 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; |
van de ziekenhuizen; | |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, | Vu l'avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, Section |
Afdeling Financiering, gegeven op 23 maart 2017; | Financement, donné le 23 mars 2017; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2017; |
2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 29 mei 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mai 2017; |
Gelet op het advies 61.503/3 van de Raad van State, gegeven op 13 juni | Vu l'avis 61.503/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid; | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique; Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 45, § 9, van het koninklijk besluit van 25 april |
Article 1er.Dans l'article 45, § 9 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens |
financiële middelen van de ziekenhuizen, laatstelijk gewijzigd bij het | financiers des hôpitaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 17 december 2012, wordt de tabel vervangen als volgt : | 17 décembre 2012, le tableau est remplacé par ce qui suit : |
« Service | « Service |
Normes | Normes |
Par nombre de lits justifiés | Par nombre de lits justifiés |
« Dienst | « Dienst |
Normen | Normen |
Per aantal verantwoorde bedden | Per aantal verantwoorde bedden |
C, D, B, L | C, D, B, L |
12,- | 12,- |
30 lits | 30 lits |
C, D, B, L | C, D, B, L |
12,- | 12,- |
30 bedden | 30 bedden |
E | E |
13,- | 13,- |
30 lits | 30 lits |
E | E |
13,- | 13,- |
30 bedden | 30 bedden |
M | M |
14,- | 14,- |
24 lits | 24 lits |
M | M |
14,- | 14,- |
24 bedden | 24 bedden |
MIC | MIC |
1,5,- | 1,5,- |
par lit | par lit |
MIC | MIC |
1,5,- | 1,5,- |
per bed | per bed |
NIC | NIC |
2,5,- | 2,5,- |
par lit | par lit |
NIC | NIC |
2,5,- | 2,5,- |
per bed | per bed |
G | G |
12,- | 12,- |
24 lits | 24 lits |
G | G |
12,- | 12,- |
24 bedden | 24 bedden |
G paramédical | G paramédical |
1,33 | 1,33 |
24 lits | 24 lits |
G paramedisch | G paramedisch |
1,33 | 1,33 |
24 bedden | 24 bedden |
H | H |
8,- | 8,- |
30 lits | 30 lits |
H | H |
8,- | 8,- |
30 bedden | 30 bedden |
A | A |
16,- | 16,- |
30 lits | 30 lits |
A | A |
16,- | 16,- |
30 bedden | 30 bedden |
A jour | A jour |
10,- | 10,- |
30 lits | 30 lits |
A dag | A dag |
10,- | 10,- |
30 bedden | 30 bedden |
A nuit | A nuit |
11,- | 11,- |
30 lits | 30 lits |
A nacht | A nacht |
11,- | 11,- |
30 bedden | 30 bedden |
K | K |
16,- | 16,- |
20 lits | 20 lits |
K | K |
16,- | 16,- |
20 bedden | 20 bedden |
K jour | K jour |
8,- | 8,- |
20 lits | 20 lits |
K dag | K dag |
8,- | 8,- |
20 bedden | 20 bedden |
K nuit | K nuit |
10,- | 10,- |
20 lits | 20 lits |
K nacht | K nacht |
10,- | 10,- |
20 bedden | 20 bedden |
Fonction agréée de soins intensifs à raison d'une fonction de 6 lits | Fonction agréée de soins intensifs à raison d'une fonction de 6 lits |
maximum par hôpital | maximum par hôpital |
2,- | 2,- |
par lit pour 2 % des lits C+D+E justifiés avec un minimum de 6 lits | par lit pour 2 % des lits C+D+E justifiés avec un minimum de 6 lits |
Erkende functie intensieve zorg ten belope van een functie van maximum | Erkende functie intensieve zorg ten belope van een functie van maximum |
6 bedden per ziekenhuis | 6 bedden per ziekenhuis |
2,- | 2,- |
per bed voor 2 % van de verantwoorde C- + D-+ E-bedden met een minimum | per bed voor 2 % van de verantwoorde C- + D-+ E-bedden met een minimum |
van 6 bedden : | van 6 bedden : |
ou | ou |
of | of |
C+D+E à caractère intensif si l'hôpital ne dispose pas de fonction | C+D+E à caractère intensif si l'hôpital ne dispose pas de fonction |
agréée de soins intensifs | agréée de soins intensifs |
2,- | 2,- |
par lit pour 2 % des lits justifiés C+D+E | par lit pour 2 % des lits justifiés C+D+E |
C+ D+E van intensieve aard indien het ziekenhuis niet beschikt over | C+ D+E van intensieve aard indien het ziekenhuis niet beschikt over |
een erkende functie intensieve zorg | een erkende functie intensieve zorg |
2,- | 2,- |
per bed voor 2 % van de verantwoorde bedden C- + D- + E-bedden | per bed voor 2 % van de verantwoorde bedden C- + D- + E-bedden |
Service d'urgences | Service d'urgences |
6,- | 6,- |
Si l'hôpital est agréé soit pour une fonction de première prise en | Si l'hôpital est agréé soit pour une fonction de première prise en |
charge des urgences, soit pour une fonction de soins urgents | charge des urgences, soit pour une fonction de soins urgents |
spécialisés | spécialisés |
Spoedgevallendienst | Spoedgevallendienst |
6,- | 6,- |
Indien het ziekenhuis erkend is voor een functie van eerste opvang van | Indien het ziekenhuis erkend is voor een functie van eerste opvang van |
de spoedgevallen of voor een functie van gespecialiseerde | de spoedgevallen of voor een functie van gespecialiseerde |
spoedgevallenzorg. | spoedgevallenzorg. |
Direction nursing | Direction nursing |
1,- | 1,- |
par hôpital | par hôpital |
Directie nursing | Directie nursing |
1,- | 1,- |
per ziekenhuis | per ziekenhuis |
Cadre intermédiaire | Cadre intermédiaire |
1,- | 1,- |
par 150 lits | par 150 lits |
Middenkader | Middenkader |
1,- | 1,- |
per 150 bedden | per 150 bedden |
IB adultes : Service de traitement intensif des patients | IB adultes : Service de traitement intensif des patients |
psychiatriques | psychiatriques |
15,- | 15,- |
par unité de 8 lits ». | par unité de 8 lits ». |
IB volwassenen : Dienst voor intensieve behandeling van psychiatrische | IB volwassenen : Dienst voor intensieve behandeling van psychiatrische |
patiënten | patiënten |
15,- | 15,- |
per eenheid van 8 bedden". | per eenheid van 8 bedden". |
Art. 2.In artikel 46 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 46 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 2, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | 1° dans le paragraphe 2, 1°, a), modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van 20 september 2009 wordt het tweede lid met vier streepjes | royal du 20 septembre 2009, l'alinéa 2 est complété par quatre tirets |
aangevuld, luidende : | rédigés comme suit : |
" - voor de A-dagbedden : 1,17 punten op 1 juli 2017, 1 punt op 1 juli | « - les lits A de jour : 1,17 points au 1er juillet 2017, 1 point au 1er |
2018 en 0,83 punt vanaf 1 juli 2019; | juillet 2018 et 0,83 point à partir du 1er juillet 2019; |
- voor de A- nachtbedden : 1,19 punten op 1 juli 2017, 1,06 punten op | - les lits A de nuit : 1,19 points au 1er juillet 2017, 1,06 points au |
1 juli 2018 en 0,92 punt vanaf 1 juli 2019; | 1er juillet 2018 et 0,92 point à partir du 1er juillet 2019; |
- voor de K-dagbedden : 1,67 punten op 1 juli 2017, 1,34 punten op 1 | - les lits K de jour : 1,67 points au 1er juillet 2017, 1,34 points au |
juli 2018 en 1 punt vanaf 1 juli 2019; | 1er juillet 2018 et 1 point à partir du 1er juillet 2019; |
- voor de K-nachtbedden : 1,75 punten op 1 juli 2017, 1,5 punten op 1 | - les lits K de nuit : 1,75 points au 1er juillet 2017, 1,5 points au |
juli 2018 en 1,25 punten vanaf 1 juli 2019. »; | 1er juillet 2018 et 1,25 point à partir du 1er juillet 2019. »; |
2° in paragraaf 2, 2°, a), 2°, laatstelijk gewijzigd bij het | 2° dans le paragraphe 2, 2°, a), 2°, modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt aangevuld met een lid, | l'arrêté royal du 30 août 2016, est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
"Vanaf 1 juli 2017 wordt 50 % van de bijkomende punten onder de | « A partir du 1er juillet 2017, 50 % des points supplémentaires sont |
ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de | répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les |
modaliteiten van het tweede lid en volgende, en 50 % van de bijkomende | modalités reprises aux alinéas 2 et suivants, et 50 % des points |
punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten in functie van het | supplémentaires sont répartis selon les points NRG en fonction de la |
marktaandeel van het ziekenhuis, vastgesteld op basis van de | part de marché de l'hôpital, établie sur base des points NRG pour les |
NRG-punten voor patiëntendagen C, D, L, C+D waarvan de score hoger | jours patients C, D, L, C+D dont le score est supérieur au score |
ligt dan de mediaanscore per dag. De winst of het verlies van | médian par journée. Néanmoins, la perte ou le gain, en terme de points |
bijkomende punten per verantwoord bed door deze berekening wordt, ten | supplémentaires par lit justifié, résultant de ce calcul est limité, |
opzichte van het aantal bijkomende punten per verantwoord bed die | par rapport au nombre de points supplémentaires par lit justifié qui |
zouden zijn toegekend louter op basis van de MVG, echter beperkt tot | auraient été attribués sur base du RIM uniquement, à 0,04 point par |
0,04 punten per verantwoord bed."; | lit justifié. »; |
3° in paragraaf 2, 2°, b), 2°, laatstelijk gewijzigd bij het | 3° dans le paragraphe 2, 2°, b), 2°, modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 30 augustus 2016, wordt aangevuld met een lid, | l'arrêté royal du 30 août 2016, est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
"Vanaf 1 juli 2017 word 50 % van de bijkomende punten onder de | « A partir du 1er juillet 2017, 50 % des points supplémentaires sont |
ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de | répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les |
modaliteiten uit bovenstaand lid 2 en volgende en 50 % van de | modalités reprises aux alinéas 2 et suivants ci-dessus et 50 % des |
bijkomende punten wordt verdeeld op basis van de NRG-punten in functie | points supplémentaires sont répartis selon les points NRG en fonction |
van het marktaandeel van het ziekenhuis, vastgesteld op basis van de | de la part de marché de l'hôpital, établie sur base des points NRG |
NRG-punten voor patiëntendagen E waarvan de score hoger ligt dan de | pour les jours patients E dont le score est supérieur au score médian |
mediane score per dag. De winst of het verlies van bijkomende punten | par journée. Néanmoins, la perte ou le gain, en terme de points |
per verantwoord bed door deze berekening wordt, ten opzichte van het | supplémentaires par lit justifié, résultant de ce calcul est limité, |
aantal bijkomende punten per verantwoord bed die zouden zijn toegekend | par rapport au nombre de points supplémentaires par lit justifié qui |
louter op basis van de MVG, echter beperkt tot 0,04 punten per | auraient été attribués sur base du RIM uniquement, à 0,04 point par |
verantwoord bed."; | lit justifié. »; |
4° in paragraaf 2, 2°, c), c.2) tweede berekening, laatstelijk | 4° dans le paragraphe 2, 2°, c), c.2) deuxième calcul, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015 wordt een lid | dernier lieu par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, est inséré un |
vóór het lid begint met de woorden "Het aantal bijkomende punten" | alinéa avant l'alinéa commençant par les mots « Le nombre de points |
ingevoegd, luidende : | supplémentaires » rédigé comme suit : |
"Vanaf 1 juli 2017 wordt 50 % van de bijkomende punten onder de | « A partir du 1er juillet 2017, 50 % des points supplémentaires sont |
ziekenhuizen verdeeld op basis van de MVG-punten volgens de | répartis entre les hôpitaux sur base des points RIM selon les |
modaliteiten van het tweede lid en 50 % van de bijkomende punten wordt | modalités reprises à l'alinéa 2 et 50 % des points supplémentaires |
verdeeld op basis van de NRG-punten voor patiëntendagen C, D, C+D, E | sont répartis sur base des points NRG pour les jours patients C, D, |
en L met een intensief karakter waarvan de score hoger ligt dan de | C+D, E et L à caractère intensif, dont le score est supérieur au score |
mediane score per dag. De winst of het verlies van bijkomende punten | médian par journée. Néanmoins, la perte ou le gain, en terme de points |
per verantwoord bed door deze berekening wordt, ten opzichte van het | supplémentaires par lit justifié, résultant de ce calcul est limité, |
aantal bijkomende punten per verantwoord bed die zouden zijn toegekend | par rapport au nombre de points supplémentaires par lit justifié qui |
louter op basis van de MVG, echter beperkt tot 0,04 punten per | auraient été attribués sur base du RIM uniquement, à 0,04 point par |
verantwoord bed."; | lit justifié. »; |
5° in paragraaf 3, 2°, a), a.2), laatstelijk gewijzigd bij het | 5° dans le paragraphe 3, 2°, a), a.2), modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 26 december 2013, worden de woorden ", voor de | l'arrêté royal du 26 décembre 2013, les mots « , pour des patients |
patiënten die vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld | relevant d'un des organismes assureurs tels que visés au a.1) premier |
in a.1) eerste berekening," toegevoegd tussen de woorden "minstens 250 | calcul, » sont insérés entre les mots « au minimum 250 interventions |
chirurgische ingrepen heeft uitgevoerd" en de woorden "waarvan minstens 150 ingrepen". | chirurgicales » et les mots « comprenant au minimum 150 interventions ». |
Art. 3.Artikel 46bis, zoals dat tussen 1 januari en 31 december 2015 |
Art. 3.L'article 46bis, tel qu'il existait entre le 1er janvier et le |
bestond, wordt ingetrokken. | 31 décembre 2015, est retiré. |
Art. 4.Artikel 49, 3°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 4.L'article 49, 3°, du même arrêté, est complété par un alinéa |
lid, luidende : | rédigé comme suit : |
"In afwijking van het vorige lid wordt voor een tweede erkende | « Par dérogation à l'alinéa précédent, il est attribué 50 % du montant |
tomograaf met positronemissie (PET-scanner) opgesteld in een | mentionné dans l'alinéa précédent pour l'agrément d'un second |
universitair ziekenhuis opgenomen in het koninklijk besluit van 10 | tomographe à émission de positrons (PET-scanner) dans un hôpital |
augustus 2005 tot aanwijzing van ziekenhuizen als universitair | universitaire repris dans l'arrêté royal du 10 août 2005 désignant des |
ziekenhuis, 50 % van het in het vorige lid vermelde bedrag | hôpitaux en qualité d'hôpital universitaire. ». |
toegekend.". Art. 5.Artikel 56, § 2 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
Art. 5.L'article 56, § 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015, wordt vervangen als volgt : | l'arrêté royal du 8 janvier 2015, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 56.§ 2. Vanaf 1 juli 2017 worden de niet-psychiatrische |
« Art. 56.§ 2. A partir du 1er juillet 2017, les hôpitaux non |
ziekenhuizen en de ziekenhuizen die enkel over erkende bedden | psychiatriques et les hôpitaux qui ne disposent que de lits agréés |
beschikken onder de kenletter G en/of kenletter Sp in combinatie met | sous l'indice G et/ou l'indice Sp en combinaison avec des lits agréés |
bedden erkend onder de kenletters A, T of K gefinancierd voor | sous les indices A, T ou K sont financés pour participer aux |
deelnemen aan de initiatieven `Toezicht op de nosocomiale infecties'. | initiatives `Surveillance des infections nosocomiales'. |
Het toezicht heeft verplicht betrekking op : | La surveillance porte obligatoirement sur : |
- methicilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA) overeenkomstig | - Staphylococcus aureus (SARM) résistant à la méticilline selon le |
het protocol van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en het | protocole de l'Institut scientifique de Santé publique et du |
relevant nationaal referentielaboratorium; | laboratoire national de référence; |
- de septicemieën over het hele ziekenhuis overeenkomstig het protocol | - les septicémies au niveau de tout l'hôpital selon le protocole de |
van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid; | l'Institut scientifique de Santé publique; |
- multiresistente Gram-negatieve bacteriën overeenkomstig het protocol | - les bactéries multi résistantes à Gram négatif selon le protocole de |
van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en het relevant | l'Institut scientifique de Santé publique et du laboratoire national |
nationaal referentielaboratorium; | de référence. |
Het toezicht heeft eveneens betrekking op één aanvullend protocol te | La surveillance doit aussi porter, au choix, sur l'un des protocoles |
kiezen uit één van de volgende protocollen : | additionnels aux protocoles suivants : |
- Clostridium difficile overeenkomstig het protocol van het Wettenschappelijk Instituut Volksgezondheid en het relevant nationaal referentielaboratorium; - vancomycine resistente enterokokken (VRE) overeenkomstig het protocol van het Wettenschappelijk Instituut Volksgezondheid en het relevant nationaal referentielaboratorium; - pneumonieën en bacteriemieën in de eenheden intensieve zorgen overeenkomstig het protocol van het Wettenschappelijk Instituut Volksgezondheid; - infecties van de operatiewonden overeenkomstig het protocol van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid. Het toezicht heeft eveneens betrekking op de kwaliteitsindicatoren met betrekking tot het ziekenhuishygiënebeleid in de instelling, indicatoren die gedefinieerd worden door de `Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid', opgericht door het koninklijk | - Clostridium difficile selon le protocole de l'Institut scientifique de Santé publique et du laboratoire national de référence; - entérocoques résistant à la vancomycine (ERV) selon le protocole de l'Institut scientifique de Santé publique et du laboratoire national de référence; - pneumonies et des bactériémies dans les unités de soins intensifs selon le protocole de l'Institut scientifique de Santé publique; - infections des plaies opératoires selon le protocole de l'Institut scientifique de Santé Publique. La surveillance porte également sur des indicateurs de qualité relatifs à la politique d'hygiène hospitalière dans l'établissement, indicateurs qui sont définis par la `Commission de coordination de la |
besluit van 26 april 1999, op advies van het `Federaal Platform voor | politique antibiotique', créée par l'arrêté royal du 26 avril 1999, |
Ziekenhuishygiëne'. | sur avis de la `Plate-Forme Fédérale pour l'Hygiène Hospitalière'. |
Elk jaar wordt het beschikbare budget van 1.450.000 euro (waarde op 1 | Chaque année, le budget disponible de 1.450.000 euros (valeur au 1er |
juli 2017) op gelijke wijze verdeeld onder de betrokken ziekenhuizen. | juillet 2017) est réparti de manière égale entre les hôpitaux concernés. |
Om te kunnen genieten van dit bedrag dienen de ziekenhuizen zich te | Pour pouvoir bénéficier de ce montant, les hôpitaux doivent s'engager |
verbinden tot : | à : |
- het verzamelen van de gegevens met betrekking tot voormelde | - la récolte des données relatives aux protocoles précités et aux |
protocollen en kwaliteitsindicatoren; | indicateurs de qualité; |
- het overmaken van voormelde gegevens aan het Wetenschappelijk | - à la transmission des données mentionnées ci-dessus à l'Institut |
Instituut Volksgezondheid, volgens de leveringstermijn zoals | scientifique de Santé Publique selon les délais de livraison spécifiés |
gespecifieerd in de respectievelijke protocollen; | dans les protocoles respectifs; |
- het storten aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid van | - au versement à l'Institut scientifique de Santé Publique, sur le |
een bedrag gelijk aan 85% van de toegekende financiering op | |
rekeningnummer BE08 0011 6604 8013 van het WIV-ISP-Patrimonium met de | compte BE08 0011 6604 8013 de l'ISP-Patrimoine, d'un montant égal à 85 |
vermelding `Toezicht' en de naam van het ziekenhuis, met dien | % du financement octroyé, avec la mention `Surveillance et le nom de |
verstande dat onder de term `Toezicht' het toezicht op nosocomiale | l'hôpital', étant entendu que sous ce terme de `Surveillance', on |
infecties wordt verstaan, alsook de follow-up van de | entend la surveillance des infections nosocomiales, le suivi des |
kwaliteitsindicatoren met betrekking tot het ziekenhuishygiënebeleid. | indicateurs de qualité relatifs à la politique d'hygiène hospitalière |
De storting dient voor einde maart van ieder jaar vereffend te zijn. | et en matière d'antibiotiques. Le versement doit intervenir avant fin |
Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid bezorgt ieder | mars de chaque année. |
ziekenhuis een feedback met de analyse van de individuele gegevens en | L'Institut scientifique de Santé publique communique à chaque hôpital |
de nationale gegevens. Het zal eveneens iedere twaalf maanden aan de | un feedback qui contient l'analyse de données individuelles et de |
Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft een | données nationales. Il fournit également tous les douze mois au |
rapport overmaken met onder andere de nationale gegevens alsook de | Ministre qui a la santé publique dans ses attributions, un rapport |
adviezen of aanbevelingen ter zake. Bovendien waarborgt het | reprenant notamment les données nationales ainsi que les avis ou |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid de administratieve | recommandations en la matière. De plus, il assure un soutien |
ondersteuning dienaangaande van de Minister die de Volksgezondheid | administratif en la matière au Ministre qui a la santé publique dans |
onder zijn bevoegdheid heeft, overeenkomstig de bewoordingen van een | ses attributions, selon les termes d'une convention signée avec le |
overeenkomst die werd ondertekend met de Directeur-generaal van het | Directeur général de la Direction générale `Soins de santé' du Service |
Directoraat-generaal `Gezondheidszorg' van de Federale Overheidsdienst | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | L'Institut scientifique de Santé publique crée, en outre, un `Outbreak |
Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid richt bovendien een | |
`Outbreak Support Team' op. In samenwerking met de bevoegde diensten | support team'. En collaboration avec les services compétents des |
van de gefedereerde entiteiten zal dit `Outbreak Support Team' | entités fédérées, cet `Outbreak support team' soutient les |
zorginstellingen die daar om vragen ondersteunen bij de aanpak van | établissements de soins qui demandent une aide pour faire face aux |
uitbraken van multiresistente zorginfecties.". | foyers d'infections multi résistantes. ». |
Art. 6.In artikel 61 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 6.Dans l'article 61 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 6 september 2016, worden de volgende | l'arrêté royal du 6 septembre 2016, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in de Nederlandstalige tekst van paragraaf 1, eerste lid, worden de | 1° dans le texte néerlandophone du paragraphe 1er, alinéa 1er, les |
woorden "(waarde op 1 januari)" vervangen door de woorden "(waarde op | mots « (waarde op 1 januari) » sont remplacés par les mots « (waarde |
1 januari 2016)"; | op 1 januari 2016) »; |
2° in paragraaf 1, 2°, worden het eerste en tweede lid vervangen als | 2° dans le paragraphe 1er, 2°, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par |
volgt : | ce qui suit : |
"Elk jaar wordt een sokkel berekend per verantwoord bed, en per erkend | « Un socle par lit justifié, et par lit agréé en ce qui concerne les |
bed wat betreft de bedden van Sp diensten, Sp palliatieve zorgen en | lits des services Sp, Sp soins palliatifs et unités de grands brûlés, |
eenheden voor zware brandwonden. Het aantal verantwoorde bedden zijn | est calculé chaque année. Le nombre de lits justifiés est celui |
degene berekend in het budget van financiële middelen van het | calculé dans le budget des moyens financiers de l'exercice de |
beschouwde financieringsjaar. Voor de vastlegging van het aantal | financement considéré. Pour la fixation du nombre de lits agréés, il |
erkende bedden wordt rekening gehouden met de erkende bedden zoals | est tenu compte du nombre de lits agréés tel que connu par le SPF |
gekend door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au |
Leefmilieu, op 31 maart van het betrokken jaar. | 31 mars de l'année concernée. |
Voor de ziekenhuizen bedoeld in artikel 33, §§ 1 en 2, voor dewelke er | Pour les hôpitaux visés à l'article 33, §§ 1er et 2, pour lesquels un |
geen aantal verantwoorde bedden werd berekend in het budget van | nombre de lits justifiés n'a pas été calculé dans le budget des moyens |
financiële middelen van het beschouwde financieringsjaar, wordt | financiers de l'exercice de financement considéré, il est retenu le |
rekening gehouden met de erkende bedden. Voor de vaststelling van het | nombre de lits agréés. Pour la fixation du nombre de lits agréés, il |
aantal erkende bedden wordt rekening gehouden met de erkende bedden | est tenu compte du nombre de lits agréés tel que connu par le SPF |
zoals gekend door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au |
voedselketen en Leefmilieu, op 31 maart van het betrokken jaar."; | 31 mars de l'année concernée. »; |
3° in paragraaf 1, worden de bepalingen onder 3° vervangen als volgt : | 3° dans le paragraphe 1er, 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° een bijkomend budget wordt toegekend aan de ziekenhuizen als | « 3° un budget supplémentaire est octroyé aux hôpitaux comme incitant |
stimulering tot versnelling van het proces. Dit `acceleratorbudget' | à l'accélération du processus. Ce budget `accélérateur' est calculé |
wordt elk jaar berekend per ziekenhuis. | chaque année par hôpital. |
Op 1 juli 2016 bedraagt deze 55 % van het beschikbaar budget. | Au 1er juillet 2016, il représente 55 % du budget disponible. |
Het ziekenhuis dient vóór 30 september 2016 een plan van aanpak op te | L'hôpital doit avoir envoyé, à l'adresse e-mail |
sturen naar het e-mail adres ehealthcare@health.belgium.be waarin | ehealthcare@health.belgium.be, pour le 30 septembre 2016, un plan |
staat beschreven welke maatregelen ze zullen nemen om een geïntegreerd | d'approche décrivant les mesures qu'il va prendre pour implémenter et |
EPD te implementeren en effectief te gebruiken voor 1 januari 2019. | utiliser effectivement un DPI intégré pour le 1er janvier 2019. |
Op 1 juli 2017 bedraagt deze 60% van het beschikbaar budget. | Au 1er juillet 2017, il représente 60 % du budget disponible. |
Het ziekenhuis dient vóór 31 december 2017 ofwel een contract af te | L'hôpital doit avoir, avant le 31 décembre 2017, soit conclu un |
sluiten met een softwareleverancier voor de implementatie van een | contrat avec un fournisseur de logiciels pour la mise en oeuvre d'un |
geïntegreerd EPD dat beantwoordt aan de criteria zoals gedefinieerd | DPI intégré qui répond aux critères définis dans BMUC et dont il |
door de BMUC waarvan het ziekenhuis een kopie dient te bezorgen aan de | fournit une copie au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | alimentaire et Environnement, soit, dans l'hypothèse où l'hôpital |
ofwel indien een ziekenhuis er voor kiest intern haar EPD uit te | choisit de mettre en oeuvre son DPI en interne, fourni au SPF précité |
voeren worden concrete bewijsstukken bezorgd aan bovengenoemde FOD, | des pièces justificatives concrètes permettant d'évaluer le résultat |
die toelaten het stappenplan naar het vooropgestelde eindresultaat te | final défini dans la feuille de route. Le contrat ou les pièces |
evalueren. Het contract of de concrete bewijsstukken moeten specifiek | justificatives doivent mentionner spécifiquement l'engagement de |
het engagement van het ziekenhuis vermelden om tegen ten laatste 1 | l'hôpital à mettre en oeuvre un DPI intégré, contenant les |
januari 2019 een geïntegreerd EPD te implementeren, dat de `Meaningful | fonctionnalités `Meaningful Use' détaillées dans l'annexe 19, pour le |
Use' functionaliteiten bevat, zoals in bijlage 19 wordt gespecifieerd. | 1er janvier 2019, au plus tard. Le contrat ou les pièces |
Het contract of de concrete bewijsstukken moeten verzonden worden naar | justificatives doivent être envoyés à l'adresse mail |
het e-mailadres ehealthcare@health.belgium.be vóór 15 januari 2018. | ehealthcare@health.belgium.be avant le 15 janvier 2018. |
Op 1 juli 2018 bedraagt deze 65 % van het beschikbaar budget. | Au 1er juillet 2018, il représente 65 % du budget disponible. |
Om hiervan te kunnen genieten dient het ziekenhuis voor 1 januari 2018 | Pour en bénéficier, l'hôpital doit avoir déterminé, au 1er janvier |
een implementatiedatum voor een geïntegreerd EPD vast te leggen | 2018, une date de mise en oeuvre de son DPI intégré et avoir établi |
evenals een stappenplan waarin de implementatie data worden vermeld | une feuille de route indiquant les dates d''implémentation des quinze |
van de vijftien basisfunctionaliteiten die worden omschreven in het BMUC. | fonctionnalités de base décrites dans le BMUC. |
Dit stappenplan moet verzonden worden naar het e-mailadres | Cette feuille de route doit être envoyée à l'adresse mail |
ehealthcare@health.belgium.be vóór 31 januari 2018. | ehealthcare@health.belgium.be avant le 31 janvier 2018. |
Op 1 juli 2018 wordt het ziekenhuis pro rata gefinancierd op basis van | L'hôpital est financé, au 1er juillet 2018, au prorata du nombre des |
het aantal, op 1 januari 2018, bereikte criteria van de BMUC, met dien | quinze critères atteints du BMUC, au 1er janvier 2018, étant entendu |
verstande dat een bereikt criterium het recht opent op een vijftiende | qu'un critère atteint ouvre le droit à un quinzième du financement. |
van de financiering. | |
Op 1 juli 2019 bedraagt deze 70 % van het beschikbaar budget. | Au 1er juillet 2019, il représente 70 % du budget disponible. |
Om hiervan te kunnen genieten dient het ziekenhuis op 1 januari 2019 | Pour en bénéficier, l'hôpital doit avoir effectivement mis en place, |
een geïntegreerd EPD te hebben geïmplementeerd dat alle "Meaningful | au 1er janvier 2019, un DPI intégré qui contient les fonctionnalités |
Use" functionaliteiten bevat, zoals in bijlage 19 wordt gespecifieerd. | `Meaningful Use' détaillées dans l'annexe 19. |
Op 1 juli 2016 en op 1 juli 2017 wordt het beschikbare accelerator | Au 1er juillet 2016 et au 1er juillet 2017, le budget accélérateur |
budget verdeeld op voorlopige wijze onder alle ziekenhuizen op basis | disponible est réparti de manière provisionnelle entre tous les |
van een hierna gedefinieerd puntensysteem. Dit wordt slechts behouden | hôpitaux sur base d'un système de points définis ci-après. Il n'est |
in het volgende budget van financiële middelen in het geval de | maintenu dans le budget des moyens financiers suivant qu'en cas de |
hierboven gedefinieerde voorwaarden gerespecteerd worden. | respect des conditions définies annuellement ci-dessus. |
De verdeling van het budget zal gebeuren op de volgende manier : | La répartition du budget s'établit de la manière suivante : |
Het ziekenhuis dat aan de gedefinieerde voorwaarden voldoet krijgt een | L'hôpital, qui répond aux conditions définies, obtient un point par |
punt per verantwoord bed of per erkend bed indien het ziekenhuis | lit justifié ou par lit agréé si l'hôpital est visé par l'article 33, |
bedoeld wordt in artikel 33, §§ 1 en 2. | §§ 1er et 2. |
Het aantal verantwoorde bedden zijn degene berekend in het budget van | Le nombre de lits justifiés est celui calculé dans le budget des |
financiële middelen van het beschouwde financieringsjaar. | moyens financiers de l'exercice de financement considéré. |
Voor de vaststelling van de erkende bedden wordt rekening gehouden met | Pour la fixation des lits agréés, il est tenu compte du nombre de lits |
het aantal erkende bedden zoals gekend door de FOD Volksgezondheid, | agréés tel que connu par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op 31 maart van het betrokken jaar. Elk jaar wordt het beschikbaar budget gedeeld door de som van de verkregen punten om de waarde van een punt te bepalen in de `accelerator' enveloppe. Het ziekenhuis wordt gefinancierd door het vermenigvuldigen van zijn aantal punten met de waarde van het punt. Het ziekenhuis dat zijn verplichtingen niet nakomt zal het toegekende budget voor het betrokken jaar teruggevorderd zien in een later budget van financiële middelen. Het budget toegekend aan de ziekenhuizen die niet voldoen aan de | alimentaire et Environnement au 31 mars de l'année concernée. Chaque année, le budget disponible est divisé par la somme des points obtenus pour déterminer la valeur d'un point dans l'enveloppe `accélérateur'. L'hôpital est financé du montant obtenu en multipliant son nombre de points par la valeur du point. L'hôpital qui ne remplit pas ses obligations se voit récupérer le montant octroyé pour l'année concernée dans un budget des moyens financiers ultérieur. Le budget financé aux hôpitaux qui ne répondent pas aux conditions est |
voorwaarden, wordt volgens dezelfde modaliteiten herverdeeld onder de | redistribué, selon les mêmes modalités, entre les autres hôpitaux lors |
andere ziekenhuizen in een later budget van financiële middelen."; | d'un budget des moyens financiers ultérieur. »; |
4° in paragraaf 2, de derde lid wordt vervangen als volgt : | 4° dans le paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"Voor de vastlegging van het aantal erkende bedden wordt rekening | « Pour la fixation du nombre de lits agréés, il est tenu compte du |
gehouden met de erkende bedden zoals gekend door de FOD | nombre de lits agréés tel que connu par le SPF Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, op 31 | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au 31 mars de |
maart van het betrokken jaar.". | l'année concernée. ». |
Art. 7.In artikel 75, § 6 van hetzelfde besluit, laatstelijk |
Art. 7.Dans l'article 75, § 6 du même arrêté, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2007, wordt tussen | par l'arrêté royal du 19 juin 2007, un alinéa rédigé comme suit est |
het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, luidende : | inséré entre l'alinéa 4 et l'alinéa 5 : |
"Op 1 juli 2017 wordt het forfaitair bedrag (X) vastgelegd op haar | « Au 1er juillet 2017, le montant forfaitaire (X) est fixé à sa valeur |
waarde op 30 juni 2017.". | au 30 juin 2017. ». |
Art. 8.In bijlage 3, 3.3., van hetzelfde besluit, wordt het eerste |
Art. 8.Dans l'annexe 3, 3.3., du même arrêté, l'alinéa 1er est |
lid vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Het doel bestaat erin voor de hierna vermelde gefinancierde | « L'objectif est de calculer un nombre de lits justifiés pour les |
bedkenletters een aantal verantwoorde bedden te berekenen : | index de lits financés ci-après : |
CD : C, D, I, L, B | CD : C, D, I, L, B |
E : E | E : E |
G : G | G : G |
M : M | M : M |
NI : NI ". | NI : NI ». |
Art. 9.Bijlage 9 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het |
Art. 9.L'annexe 9 du même arrêté, modifiée en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 30 augustus 2016, wordt aangevuld als volgt : | l'arrêté royal du 30 août 2016, est complétée par ce qui suit : |
« Nomenclatuur | « Nomenclature |
Minuten | Minutes |
« Nomenclature | « Nomenclature |
Minutes | Minutes |
228244 | 228244 |
720 | 720 |
228244 | 228244 |
720 | 720 |
229666 | 229666 |
240 | 240 |
229666 | 229666 |
240 | 240 |
229681 | 229681 |
245 | 245 |
229681 | 229681 |
245 | 245 |
230683 | 230683 |
50 | 50 |
230683 | 230683 |
50 | 50 |
232326 | 232326 |
60 | 60 |
232326 | 232326 |
60 | 60 |
232341 | 232341 |
265 | 265 |
232341 | 232341 |
265 | 265 |
232363 | 232363 |
400 | 400 |
232363 | 232363 |
400 | 400 |
232400 | 232400 |
285 | 285 |
232400 | 232400 |
285 | 285 |
232466 | 232466 |
150 | 150 |
232466 | 232466 |
150 | 150 |
236084 | 236084 |
280 | 280 |
236084 | 236084 |
280 | 280 |
239061 | 239061 |
400 | 400 |
239061 | 239061 |
400 | 400 |
244985 | 244985 |
180 | 180 |
244985 | 244985 |
180 | 180 |
245140 | 245140 |
85 | 85 |
245140 | 245140 |
85 | 85 |
245722 | 245722 |
80 | 80 |
245722 | 245722 |
80 | 80 |
247144 | 247144 |
300 | 300 |
247144 | 247144 |
300 | 300 |
248301 | 248301 |
80 | 80 |
248301 | 248301 |
80 | 80 |
248883 | 248883 |
20 | 20 |
248883 | 248883 |
20 | 20 |
251705 | 251705 |
200 | 200 |
251705 | 251705 |
200 | 200 |
251926 | 251926 |
240 | 240 |
251926 | 251926 |
240 | 240 |
251963 | 251963 |
300 | 300 |
251963 | 251963 |
300 | 300 |
252545 | 252545 |
350 | 350 |
252545 | 252545 |
350 | 350 |
252560 | 252560 |
600 | 600 |
252560 | 252560 |
600 | 600 |
253282 | 253282 |
270 | 270 |
253282 | 253282 |
270 | 270 |
257364 | 257364 |
60 | 60 |
257364 | 257364 |
60 | 60 |
257806 | 257806 |
60 | 60 |
257806 | 257806 |
60 | 60 |
258786 | 258786 |
60 | 60 |
258786 | 258786 |
60 | 60 |
258845 | 258845 |
120 | 120 |
258845 | 258845 |
120 | 120 |
258963 | 258963 |
70 | 70 |
258963 | 258963 |
70 | 70 |
262544 | 262544 |
115 | 115 |
262544 | 262544 |
115 | 115 |
262603 | 262603 |
150 | 150 |
262603 | 262603 |
150 | 150 |
275063 | 275063 |
230 | 230 |
275063 | 275063 |
230 | 230 |
275166 | 275166 |
135 | 135 |
275166 | 275166 |
135 | 135 |
275181 | 275181 |
160 | 160 |
275181 | 275181 |
160 | 160 |
275225 | 275225 |
90 | 90 |
275225 | 275225 |
90 | 90 |
275284 | 275284 |
180 | 180 |
275284 | 275284 |
180 | 180 |
275306 | 275306 |
250 | 250 |
275306 | 275306 |
250 | 250 |
275321 | 275321 |
275 | 275 |
275321 | 275321 |
275 | 275 |
275461 | 275461 |
205 | 205 |
275461 | 275461 |
205 | 205 |
275483 | 275483 |
205 | 205 |
275483 | 275483 |
205 | 205 |
275623 | 275623 |
145 | 145 |
275623 | 275623 |
145 | 145 |
275704 | 275704 |
175 | 175 |
275704 | 275704 |
175 | 175 |
275726 | 275726 |
195 | 195 |
275726 | 275726 |
195 | 195 |
275741 | 275741 |
145 | 145 |
275741 | 275741 |
145 | 145 |
275763 | 275763 |
180 | 180 |
275763 | 275763 |
180 | 180 |
275785 | 275785 |
80 | 80 |
275785 | 275785 |
80 | 80 |
275800 | 275800 |
85 | 85 |
275800 | 275800 |
85 | 85 |
275822 | 275822 |
85 | 85 |
275822 | 275822 |
85 | 85 |
275844 | 275844 |
90 | 90 |
275844 | 275844 |
90 | 90 |
275866 | 275866 |
135 | 135 |
275866 | 275866 |
135 | 135 |
275881 | 275881 |
180 | 180 |
275881 | 275881 |
180 | 180 |
275903 | 275903 |
90 | 90 |
275903 | 275903 |
90 | 90 |
275925 | 275925 |
115 | 115 |
275925 | 275925 |
115 | 115 |
275940 | 275940 |
145 | 145 |
275940 | 275940 |
145 | 145 |
275962 | 275962 |
115 | 115 |
275962 | 275962 |
115 | 115 |
275984 | 275984 |
205 | 205 |
275984 | 275984 |
205 | 205 |
276006 | 276006 |
170 | 170 |
276006 | 276006 |
170 | 170 |
276021 | 276021 |
180 | 180 |
276021 | 276021 |
180 | 180 |
276043 | 276043 |
235 | 235 |
276043 | 276043 |
235 | 235 |
276065 | 276065 |
170 | 170 |
276065 | 276065 |
170 | 170 |
276161 | 276161 |
60 | 60 |
276161 | 276161 |
60 | 60 |
276183 | 276183 |
215 | 215 |
276183 | 276183 |
215 | 215 |
276205 | 276205 |
130 | 130 |
276205 | 276205 |
130 | 130 |
276264 | 276264 |
200 | 200 |
276264 | 276264 |
200 | 200 |
276301 | 276301 |
185 | 185 |
276301 | 276301 |
185 | 185 |
276345 | 276345 |
305 | 305 |
276345 | 276345 |
305 | 305 |
276360 | 276360 |
260 | 260 |
276360 | 276360 |
260 | 260 |
276382 | 276382 |
315 | 315 |
276382 | 276382 |
315 | 315 |
276404 | 276404 |
365 | 365 |
276404 | 276404 |
365 | 365 |
276426 | 276426 |
260 | 260 |
276426 | 276426 |
260 | 260 |
276441 | 276441 |
270 | 270 |
276441 | 276441 |
270 | 270 |
276485 | 276485 |
140 | 140 |
276485 | 276485 |
140 | 140 |
276500 | 276500 |
215 | 215 |
276500 | 276500 |
215 | 215 |
276522 | 276522 |
200 | 200 |
276522 | 276522 |
200 | 200 |
276544 | 276544 |
90 | 90 |
276544 | 276544 |
90 | 90 |
276662 | 276662 |
180 | 180 |
276662 | 276662 |
180 | 180 |
276706 | 276706 |
165 | 165 |
276706 | 276706 |
165 | 165 |
276765 | 276765 |
180 | 180 |
276765 | 276765 |
180 | 180 |
276780 | 276780 |
170 | 170 |
276780 | 276780 |
170 | 170 |
276802 | 276802 |
140 | 140 |
276802 | 276802 |
140 | 140 |
276824 | 276824 |
165 | 165 |
276824 | 276824 |
165 | 165 |
276846 | 276846 |
190 | 190 |
276846 | 276846 |
190 | 190 |
276861 | 276861 |
165 | 165 |
276861 | 276861 |
165 | 165 |
276883 | 276883 |
145 | 145 |
276883 | 276883 |
145 | 145 |
276905 | 276905 |
160 | 160 |
276905 | 276905 |
160 | 160 |
276942 | 276942 |
105 | 105 |
276942 | 276942 |
105 | 105 |
276964 | 276964 |
280 | 280 |
276964 | 276964 |
280 | 280 |
276986 | 276986 |
240 | 240 |
276986 | 276986 |
240 | 240 |
277981 | 277981 |
190 | 190 |
277981 | 277981 |
190 | 190 |
277001 | 277001 |
280 | 280 |
277001 | 277001 |
280 | 280 |
277023 | 277023 |
185 | 185 |
277023 | 277023 |
185 | 185 |
277045 | 277045 |
155 | 155 |
277045 | 277045 |
155 | 155 |
277060 | 277060 |
155 | 155 |
277060 | 277060 |
155 | 155 |
277082 | 277082 |
295 | 295 |
277082 | 277082 |
295 | 295 |
277141 | 277141 |
260 | 260 |
277141 | 277141 |
260 | 260 |
277163 | 277163 |
105 | 105 |
277163 | 277163 |
105 | 105 |
277185 | 277185 |
130 | 130 |
277185 | 277185 |
130 | 130 |
277200 | 277200 |
170 | 170 |
277200 | 277200 |
170 | 170 |
277244 | 277244 |
165 | 165 |
277244 | 277244 |
165 | 165 |
277266 | 277266 |
220 | 220 |
277266 | 277266 |
220 | 220 |
277303 | 277303 |
140 | 140 |
277303 | 277303 |
140 | 140 |
277340 | 277340 |
265 | 265 |
277340 | 277340 |
265 | 265 |
277384 | 277384 |
170 | 170 |
277384 | 277384 |
170 | 170 |
277421 | 277421 |
220 | 220 |
277421 | 277421 |
220 | 220 |
277480 | 277480 |
120 | 120 |
277480 | 277480 |
120 | 120 |
277502 | 277502 |
320 | 320 |
277502 | 277502 |
320 | 320 |
277524 | 277524 |
385 | 385 |
277524 | 277524 |
385 | 385 |
277561 | 277561 |
180 | 180 |
277561 | 277561 |
180 | 180 |
277583 | 277583 |
245 | 245 |
277583 | 277583 |
245 | 245 |
277605 | 277605 |
215 | 215 |
277605 | 277605 |
215 | 215 |
277620 | 277620 |
165 | 165 |
277620 | 277620 |
165 | 165 |
277642 | 277642 |
110 | 110 |
277642 | 277642 |
110 | 110 |
277664 | 277664 |
45 | 45 |
277664 | 277664 |
45 | 45 |
277723 | 277723 |
180 | 180 |
277723 | 277723 |
180 | 180 |
277745 | 277745 |
180 | 180 |
277745 | 277745 |
180 | 180 |
277760 | 277760 |
150 | 150 |
277760 | 277760 |
150 | 150 |
277841 | 277841 |
120 | 120 |
277841 | 277841 |
120 | 120 |
277863 | 277863 |
150 | 150 |
277863 | 277863 |
150 | 150 |
277885 | 277885 |
180 | 180 |
277885 | 277885 |
180 | 180 |
277900 | 277900 |
85 | 85 |
277900 | 277900 |
85 | 85 |
277922 | 277922 |
225 | 225 |
277922 | 277922 |
225 | 225 |
277944 | 277944 |
160 | 160 |
277944 | 277944 |
160 | 160 |
277966 | 277966 |
260 | 260 |
277966 | 277966 |
260 | 260 |
278003 | 278003 |
110 | 110 |
278003 | 278003 |
110 | 110 |
278025 | 278025 |
210 | 210 |
278025 | 278025 |
210 | 210 |
278040 | 278040 |
295 | 295 |
278040 | 278040 |
295 | 295 |
278062 | 278062 |
160 | 160 |
278062 | 278062 |
160 | 160 |
278084 | 278084 |
340 | 340 |
278084 | 278084 |
340 | 340 |
278106 | 278106 |
400 | 400 |
278106 | 278106 |
400 | 400 |
278121 | 278121 |
245 | 245 |
278121 | 278121 |
245 | 245 |
278143 | 278143 |
250 | 250 |
278143 | 278143 |
250 | 250 |
278165 | 278165 |
240 | 240 |
278165 | 278165 |
240 | 240 |
278180 | 278180 |
265 | 265 |
278180 | 278180 |
265 | 265 |
278202 | 278202 |
185 | 185 |
278202 | 278202 |
185 | 185 |
278224 | 278224 |
180 | 180 |
278224 | 278224 |
180 | 180 |
278246 | 278246 |
180 | 180 |
278246 | 278246 |
180 | 180 |
278305 | 278305 |
250 | 250 |
278305 | 278305 |
250 | 250 |
278320 | 278320 |
140 | 140 |
278320 | 278320 |
140 | 140 |
278342 | 278342 |
200 | 200 |
278342 | 278342 |
200 | 200 |
278364 | 278364 |
240 | 240 |
278364 | 278364 |
240 | 240 |
278386 | 278386 |
120 | 120 |
278386 | 278386 |
120 | 120 |
278423 | 278423 |
115 | 115 |
278423 | 278423 |
115 | 115 |
278445 | 278445 |
150 | 150 |
278445 | 278445 |
150 | 150 |
278460 | 278460 |
145 | 145 |
278460 | 278460 |
145 | 145 |
278482 | 278482 |
190 | 190 |
278482 | 278482 |
190 | 190 |
278504 | 278504 |
245 | 245 |
278504 | 278504 |
245 | 245 |
278526 | 278526 |
150 | 150 |
278526 | 278526 |
150 | 150 |
278541 | 278541 |
140 | 140 |
278541 | 278541 |
140 | 140 |
278563 | 278563 |
160 | 160 |
278563 | 278563 |
160 | 160 |
278600 | 278600 |
150 | 150 |
278600 | 278600 |
150 | 150 |
278622 | 278622 |
150 | 150 |
278622 | 278622 |
150 | 150 |
278644 | 278644 |
180 | 180 |
278644 | 278644 |
180 | 180 |
278666 | 278666 |
165 | 165 |
278666 | 278666 |
165 | 165 |
278703 | 278703 |
230 | 230 |
278703 | 278703 |
230 | 230 |
278740 | 278740 |
135 | 135 |
278740 | 278740 |
135 | 135 |
278762 | 278762 |
170 | 170 |
278762 | 278762 |
170 | 170 |
278784 | 278784 |
125 | 125 |
278784 | 278784 |
125 | 125 |
278806 | 278806 |
110 | 110 |
278806 | 278806 |
110 | 110 |
278821 | 278821 |
100 | 100 |
278821 | 278821 |
100 | 100 |
278843 | 278843 |
145 | 145 |
278843 | 278843 |
145 | 145 |
278865 | 278865 |
90 | 90 |
278865 | 278865 |
90 | 90 |
278902 | 278902 |
305 | 305 |
278902 | 278902 |
305 | 305 |
278924 | 278924 |
240 | 240 |
278924 | 278924 |
240 | 240 |
278946 | 278946 |
225 | 225 |
278946 | 278946 |
225 | 225 |
278961 | 278961 |
235 | 235 |
278961 | 278961 |
235 | 235 |
279005 | 279005 |
250 | 250 |
279005 | 279005 |
250 | 250 |
279042 | 279042 |
190 | 190 |
279042 | 279042 |
190 | 190 |
279086 | 279086 |
205 | 205 |
279086 | 279086 |
205 | 205 |
279101 | 279101 |
200 | 200 |
279101 | 279101 |
200 | 200 |
279123 | 279123 |
190 | 190 |
279123 | 279123 |
190 | 190 |
279145 | 279145 |
275 | 275 |
279145 | 279145 |
275 | 275 |
279182 | 279182 |
285 | 285 |
279182 | 279182 |
285 | 285 |
279204 | 279204 |
330 | 330 |
279204 | 279204 |
330 | 330 |
279226 | 279226 |
220 | 220 |
279226 | 279226 |
220 | 220 |
279241 | 279241 |
155 | 155 |
279241 | 279241 |
155 | 155 |
279263 | 279263 |
155 | 155 |
279263 | 279263 |
155 | 155 |
279285 | 279285 |
185 | 185 |
279285 | 279285 |
185 | 185 |
279300 | 279300 |
280 | 280 |
279300 | 279300 |
280 | 280 |
279322 | 279322 |
175 | 175 |
279322 | 279322 |
175 | 175 |
279344 | 279344 |
250 | 250 |
279344 | 279344 |
250 | 250 |
279366 | 279366 |
155 | 155 |
279366 | 279366 |
155 | 155 |
279381 | 279381 |
215 | 215 |
279381 | 279381 |
215 | 215 |
279403 | 279403 |
240 | 240 |
279403 | 279403 |
240 | 240 |
279425 | 279425 |
260 | 260 |
279425 | 279425 |
260 | 260 |
279440 | 279440 |
265 | 265 |
279440 | 279440 |
265 | 265 |
279462 | 279462 |
155 | 155 |
279462 | 279462 |
155 | 155 |
279484 | 279484 |
130 | 130 |
279484 | 279484 |
130 | 130 |
282741 | 282741 |
390 | 390 |
282741 | 282741 |
390 | 390 |
288466 | 288466 |
360 | 360 |
288466 | 288466 |
360 | 360 |
288503 | 288503 |
490 | 490 |
288503 | 288503 |
490 | 490 |
296726 | 296726 |
30 | 30 |
296726 | 296726 |
30 | 30 |
310446 | 310446 |
100 | 100 |
310446 | 310446 |
100 | 100 |
310461 | 310461 |
120 | 120 |
310461 | 310461 |
120 | 120 |
312303 | 312303 |
190 | 190 |
312303 | 312303 |
190 | 190 |
312340 | 312340 |
190 | 190 |
312340 | 312340 |
190 | 190 |
312384 | 312384 |
135 | 135 |
312384 | 312384 |
135 | 135 |
312406 | 312406 |
350 | 350 |
312406 | 312406 |
350 | 350 |
312826 | 312826 |
185 | 185 |
312826 | 312826 |
185 | 185 |
312841 | 312841 |
175 | 175 |
312841 | 312841 |
175 | 175 |
312900 | 312900 |
240 | 240 |
312900 | 312900 |
240 | 240 |
312944 | 312944 |
80 | 80 |
312944 | 312944 |
80 | 80 |
312981 | 312981 |
285 | 285 |
312981 | 312981 |
285 | 285 |
313062 | 313062 |
755 | 755 |
313062 | 313062 |
755 | 755 |
313084 | 313084 |
200 | 200 |
313084 | 313084 |
200 | 200 |
318382 | 318382 |
810 | 810 |
318382 | 318382 |
810 | 810 |
318404 | 318404 |
270 | 270 |
318404 | 318404 |
270 | 270 |
431244 | 431244 |
145 | 145 |
431244 | 431244 |
145 | 145 |
431421 | 431421 |
50 | 50 |
431421 | 431421 |
50 | 50 |
431966 | 431966 |
45 | 45 |
431966 | 431966 |
45 | 45 |
432121 | 432121 |
115 ». | 115 ». |
432121 | 432121 |
115 ». | 115 ». |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2017. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
Art. 11.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |