Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen Arrêté royal désignant l'autorité de sécurité ferroviaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 22 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 22 JUIN 2011. - Arrêté royal désignant l'autorité de sécurité ferroviaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, de artikelen 10 en 11, § 2, ferroviaire, les articles 10 et 11, § 2, alinéa 2;
tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 portant création d'une autorité
een nationale veiligheidsinstantie van de spoorwegen; nationale de sécurité ferroviaire;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
maart 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2011;
gegeven op 2 maart 2011; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 mars 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er avril 2011;
gegeven op 1 april 2011;
Gelet op het protocol van 29 april 2011 van het Sectorcomité VI; Vu le protocole du 29 avril 2011 du Comité de secteur VI;
Gelet op advies 49.520/4 van de Raad van State, gegeven op 11 mei Vu l'avis 49.520/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la
Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004
april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant
wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening la Directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des
van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn entreprises ferroviaires, ainsi que la Directive 2001/14/CE concernant
2001/14/EG inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la
en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en
alsmede inzake veiligheidscertificering. matière de sécurité.

Art. 2.Voor de uitvoering en de toepassing van dit besluit wordt

Art. 2.Pour l'exécution et l'application du présent arrêté, il y a

verstaan onder: lieu d'entendre par :
1° « wet » : de wet van 19 december 2006 betreffende de 1° « loi » : la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité
exploitatieveiligheid van de spoorwegen; d'exploitation ferroviaire;
2° « Minister » : de Minister die bevoegd is voor het Spoorwegvervoer; 2° « Ministre » : le Ministre qui a le Transport ferroviaire dans ses attributions;
3° « instantie » : de veiligheidsinstantie bedoeld in het artikel 10 3° « autorité » : l'autorité de sécurité, visée à l'article 10 de la
van de wet; loi;
4° « leiding » : de leiding van de veiligheidsinstantie bedoeld in het 4° « direction » : la direction de l'autorité de sécurité visée à
artikel 11, § 2, tweede lid, van de wet. l'article 11, § 2, alinéa 2, de la loi.

Art. 3.De instantie is onafhankelijk van elke spoorwegonderneming,

Art. 3.L'autorité est indépendante de toute entreprise ferroviaire,

infrastructuurbeheerder, certificeringaanvrager of aanbestedende de tout gestionnaire de l'infrastructure, de tout demandeur de
dienst. De instantie noemt de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit certification ou entité adjudicatrice. L'autorité s'appelle le Service
van de Spoorwegen. de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer.
De leden van de leiding mogen geen enkele band, zij het contractueel Les membres de la direction ne peuvent avoir aucun lien, contractuel
of statutair, zelfs voorlopig geschorst, hebben met welke instelling ou statutaire, même provisoirement suspendu, avec aucun organisme visé
dan ook bedoeld in het eerste lid. Zij mogen niet aangewezen worden à l'alinéa 1er. Ils ne peuvent pas être désignés s'ils ne remplissent
indien zij deze voorwaarde niet vervullen. pas cette condition.
De leiding staat onder het rechtstreekse gezag van de Minister. La direction est soumise à l'autorité directe du Ministre.

Art. 4.De leiding is samengesteld uit twee personen van een

Art. 4.La direction est constituée de deux personnes, de rôle

verschillende taalrol : de directeur en de adjunct-directeur. linguistique différent : le directeur et le directeur adjoint.
De leiding wordt uitgeoefend in de vorm van een zesjarig mandaat. La direction est exercée sous forme de mandat de six ans.

Art. 5.De kandidaten voor een mandaat bij de leiding moeten de

Art. 5.Les candidats à un mandat à la direction doivent remplir les

toelaatbaarheidvereisten vervullen die vereist zijn om aangeworven te conditions d'admissibilité exigées pour être recruté comme agent de
worden als rijksambtenaar van het niveau A. Zij moeten bovendien l'Etat dans le niveau A. Ils doivent en outre justifier de
bewijzen dat zij over de nuttige ervaring beschikken die vereist wordt l'expérience utile requise par la description de fonction.
door de functiebeschrijving. La sélection des membres de la direction est opérée par SELOR, le
De selectie van de leden van de leiding wordt uitgevoerd door SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, sur la base de la
het Selectiebureau van de Federale Overheid, op basis van de description de fonction et du profil de compétences fixés par le
functiebeschrijving en het competentieprofiel die zijn vastgelegd door
de Minister. Ministre.

Art. 6.Onder de kandidaten die door SELOR worden geschikt bevonden,

Art. 6.Les membres de la direction sont désignés par le Roi, parmi

worden de leden van de leiding aangewezen door de Koning op voorstel les candidats jugés aptes par SELOR, sur proposition du Ministre. Ils
van de Minister. Zij leggen de eed af in handen van de Minister. prêtent serment entre les mains du Ministre.

Art. 7.De leden van de leiding worden bezoldigd in de schaal A52 voor

Art. 7.Les membres de la direction sont rémunérés dans l'échelle A52

de directeur en A51 voor de adjunct-directeur, vastgelegd bij pour le directeur et A51 pour le directeur adjoint, fixées par
koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel
het personeel van de federale overheidsdiensten. Hun geldelijke des services publics fédéraux. Leur ancienneté pécuniaire en début de
anciënniteit bij het begin van het mandaat wordt berekend volgens de mandat est calculée selon les dispositions de l'article 14, alinéas 1er
bepalingen van artikel 14, eerste en tweede lid, van hetzelfde et 2, du même arrêté. Elle s'accroît annuellement durant leur mandat.
besluit. Ze groeit jaarlijks aan tijdens hun mandaat.

Art. 8.De leden van de leiding hebben recht op 26 dagen jaarlijks

Art. 8.Les membres de la direction ont droit à 26 jours de congé

vakantieverlof. annuel de vacances.
Zij genieten vakantiegeld onder dezelfde voorwaarden als de Ils bénéficient d'un pécule de vacances aux mêmes conditions que les
rijksambtenaren. agents de l'Etat.
Zij genieten omstandigheidsverloven, moederschapsverloven en Ils bénéficient des congés de circonstances, des congés de maternité
ouderschapsverloven onder dezelfde voorwaarden als de rijksambtenaren. et des congés parentaux aux mêmes conditions que les agents de l'Etat.

Art. 9.De directeur en de adjunct-directeur worden zes maanden voor

Art. 9.Le directeur et le directeur adjoint sont évalués par le

het einde van hun mandaat geëvalueerd door de Minister onder meer op Ministre six mois avant le terme de leur mandat sur la base notamment
basis van de resultaten van de audits voorzien in artikel 16. des résultats des audits prévus à l'article 16.
Wanneer zijn mandaat afloopt kan een lid van de leiding een nieuwe A l'expiration de son mandat, un membre de la direction peut obtenir
mandaat bekomen op voorwaarde dat hij gunstig geëvalueerd wordt onder un nouveau mandat s'il a été favorablement évalué notamment sur la
meer op basis van de jaarrapporten van de audit.Het maximum aantal base des rapports annuels d'audit. Le nombre maximum de mandats pour
mandaten voor een lid van de directie is vastgesteld op 2. un membre de la direction est fixé à 2.
De Minister kan het mandaat verlengen voor een periode van maximum zes Le Ministre peut prolonger le mandat pour une période de six mois au
maanden. maximum.

Art. 10.Geen enkel lid van de leiding mag na zijn 65 jaar in dienst blijven. De Minister kan evenwel van deze regel afwijken, voor een periode van maximum zes maanden, in afwachting van een vervanger.

Art. 11.Het tijdens het mandaat niet meer voldoen aan een van de toelaatbaarheidvereisten bedoeld in artikel 3, tweede lid, of 5, eerste lid, geeft aanleiding tot de onmiddellijke beëindiging van het mandaat zonder opzegging. Elke ernstige tekortkoming aan de verplichtingen van zijn functie tijdens het mandaat kan aanleiding geven tot ontslag zonder opzeggingstermijn. In geval van beroepsongeschiktheid vastgesteld tijdens het mandaat kan elk lid ontslagen worden, mits hij een vergoeding ontvangt die gelijk is aan zes maanden loon.

Art. 12.In geval van gelijktijdige afwezigheid van de directeur en de adjunct-directeur wijst de Minister een tijdelijke plaatsvervanger aan. Deze dient aan de voorwaarden vastgelegd in de artikelen 3,

Art. 10.Aucun membre de la direction ne peut rester en service au-delà de ses 65 ans. Toutefois, le Ministre peut déroger à cette règle, pour une période de six mois au maximum, dans l'attente d'un remplaçant.

Art. 11.La perte d'une des conditions d'admissibilité visées à l'article 3, alinéa 2 ou 5, alinéa 1er, en cours de mandat, entraîne la cessation immédiate et sans préavis du mandat. Tout manquement grave aux obligations de sa fonction, en cours de mandat, peut entraîner le licenciement sans préavis. En cas d'inaptitude professionnelle constatée en cours de mandat, chaque membre peut être licencié moyennant une indemnité de six mois de rémunération.

Art. 12.En cas d'absence simultanée du directeur et du directeur adjoint, le Ministre désigne un remplaçant temporaire. Celui-ci doit remplir les conditions fixées aux articles 3, alinéa 2 et 5, alinéa 1er.

tweede lid, en 5, eerste lid, te voldoen. Hij geniet de weddeschaal Il bénéficie de l'échelle de traitement A52 et de l'ancienneté
A52 en de geldelijke anciënniteit bedoeld in artikel 7. De tijdelijke pécuniaire visées à l'article 7. Le remplacement temporaire ne peut
vervanging mag niet langer dan zes maanden duren, zelfs gespreid over pas durer plus de six mois, même répartis en plusieurs périodes
meerdere onderbroken periodes. discontinues.

Art. 13.De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer stelt het

Art. 13.Le Service public fédéral Mobilité et Transports met le

personeel en de nodige materiële middelen ter beschikking van de personnel et les moyens matériels nécessaires à la disposition de
instantie. l'autorité.
De personeelsleden zijn statutairen of contractuelen van de FOD, Les membres du personnel sont des agents statutaires ou contractuels
ingedeeld bij de instantie door de voorzitter van het Directiecomité du SPF affectés à l'autorité par le président du Comité de Direction
van de FOD Mobiliteit en Vervoer. du SPF Mobilité et Transports.
De aanstelling van de personeelsleden in de dienst gebeurt na overleg L'affectation des membres du personnel à l'autorité se fera après
tussen de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD en de concertation entre le Président du Comité de Direction du S.P.F. et le
directeur. directeur.
De personneelsleden worden onder het hiërarchisch gezag geplaatst van Les membres du personnel sont sous l'autorité hiérarchique des membres
de leden van de leiding tijdens hun aanstelling. de la direction durant leur affectation.
De leiding verstrekt de hiërarchische meerderen van de personeelsleden La direction fournit aux supérieurs hiérarchiques des membres du
bedoeld in het eerste lid alle informatie die nuttig is voor het personnel visés à l'alinéa 1er toutes les informations utiles au suivi
volgen van de loopbaan van dezen, uit eigen beweging en op verzoek van de la carrière de ceux-ci, d'initiative et sur demande des supérieurs
de hiërarchische meerderen. hiérarchiques.

Art. 14.Achttien maanden na de inwerkingtreding van dit besluit mag

Art. 14.Dix-huit mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté,

een personeelslid overgeplaatst worden van de NMBS-groep naar de aucun membre du personnel ne pourra être transféré du groupe SNCB à
instantie enkel indien hij geen enkele band, zij het contractueel of l'autorité que s'il n'a plus aucun lien, contractuel ou statutaire,
statutair, zelfs tijdelijk onderbroken, meer heeft met de NMBS-groep. même suspendu provisoirement, avec le groupe SNCB.
Deze bepaling is niet van toepassing op de personeelsleden van de Cette disposition ne s'applique pas aux membres du personnel de
instantie die al in dienst zijn op de laatste dag van het einde van de l'autorité qui sont déjà en fonction au dernier jour de la période de
periode van achttien maanden bedoeld in het eerste lid. dix-huit mois visée au premier alinéa.
Ze worden onder het hiërarchische gezag van de leden van de leiding. Ils sont sous l'autorité hiérarchique des membres de la direction.

Art. 15.Het personeelslid dat op het ogenblik van de inwerkingtreding

Art. 15.Le membre du personnel qui au moment de l'entrée en vigueur

van dit besluit aangewezen is als hoofd van dienst zet de uitoefening du présent arrêté est désigné en tant que chef de service, continue à
van zijn functie verder tot de datum van de aanstelling van de leiding exercer sa fonction jusqu'à la date de désignation de la direction
bedoeld in artikel 4. visée à l'article 4.

Art. 16.De leiding overhandigt de Minister jaarlijks, ten laatste op

Art. 16.La direction remet annuellement au Ministre, au plus tard le

30 juni, een door een onafhankelijke instelling opgesteld auditrapport 30 juin, un rapport d'audit sur le fonctionnement de l'autorité de
over de werking van de veiligheidsinstantie met betrekking tot het sécurité portant sur l'année antérieure rédigé par un organisme
voorgaande jaar. indépendant.

Art. 17.Het koninklijk besluit van 16 januari 2007 tot oprichting van

Art. 17.L'arrêté royal du 16 janvier 2007 portant création d'une

een nationale veiligheidsinstantie van de spoorwegen wordt opgeheven. autorité nationale de sécurité ferroviaire est abrogé.
De Minister bevoegt voor Spoorwegvervoer. Le Ministre qui a le Transport ferrovaire dans ses attributions.

Art. 18.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 18.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Gegeven te Brussel, 22 juni 2011. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E SCHOUPPE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x