Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van polio, mazelen en rubella "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance van polio, mazelen en rubella Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut scientifique de Santé publique pour la surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
22 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan 22 JUIN 2007. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut
het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de surveillance scientifique de Santé publique pour la surveillance de la
van polio, mazelen en rubella poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op pour l'année budgétaire 2007, notamment l'article 2.25.4;
artikel 2.25.4;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 mei 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2007;
Overwegende de verbintenis van België om mee te werken aan de Considérant que la Belgique s'est engagée à collaborer à la
doelstelling van de Wereldgezondheidsorganisatie om de Europese Regio réalisation de l'objectif de l'Organisation mondiale de la Santé
van de Wereldgezondheidsorganisatie poliovrij te houden; visant à faire en sorte que la Région européenne de l'Organisation
Overwegende de verbintenis van België om toe te treden tot de mondiale de la Santé reste exempte de poliomyélite;
Considérant que la Belgique s'est engagée à se rallier à l'objectif de
doelstelling van de Wereldgezondheidsorganisatie om tegen 2010 mazelen l'Organisation mondiale de la Santé visant à éliminer, d'ici 2010, la
en rubella te elimineren in de Europese Regio van de rougeole et la rubéole dans la Région européenne de l'Organisation
Wereldgezondheidsorganisatie; mondiale de la Santé;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van euro 73.000, ingeschreven op basisallocatie

Article 1er.Un subside de euro 73.000, inscrit à l'allocation de base

02.33.23, afdeling 59, van de begroting van de Federale 02.33.23, division 59, du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
Leefmilieu, op begrotingsjaar 2007, wordt toegekend aan het budgétaire 2007, est alloué à l'Institut scientifique de Santé
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, gevestigd J. Wytsmanstraat
14, 1050 Brussel, bankrekeningnummer 001-1660480-13, als toelage voor publique, situé rue J. Wytsman 14, à 1050 Bruxelles, numéro de compte
bancaire 001-1660480-13, à titre du subside pour les activités de
de surveillance-activiteiten van polio, mazelen en rubella in België. surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole en Belgique.

Art. 2.§ 1. Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut

Art. 2.§ 1er. Ce subside vise à permettre à l'Institut scientifique

Volksgezondheid in de mogelijkheid stellen om prioritair de de Santé publique d'opérer à titre prioritaire la surveillance
surveillance van polio, mazelen en rubella in België te waarborgen om nationale de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole en
zo de poliovrije status van België verder op te volgen en te voldoen Belgique, afin de suivre le statut exempt de poliomyélite de la
aan de criteria voor het behalen van de certificatie van een poliovrij Belgique et de répondre aux critères pour l'obtention de la
land, alsook mee te werken aan het behalen van de doelstelling om certification de pays indemne de polio, ainsi d'atteindre l'objectif
mazelen en rubella te elimineren in België tegen 2010. de l'élimination de la rougeole et de la rubéole en Belgique d'ici
Dit omvat de volgende activiteiten die gecoördineerd worden door het 2010. Celui-ci comprend les activités suivantes qui seront coordonnées par
Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid met de partners van de l'Institut scientifique de Santé publique avec les partenaires des
Gemeenschappen en Gewesten: Communautés et des Régions :
1° het secretariaat waarnemen van het Belgisch Certificatie Comité 1° assurer le secrétariat du Comité belge de Certification pour
voor de Eradicatie van Poliomyelitis; l'Eradication de la Poliomyélite;
2° het secretariaat waarnemen van het Comité voor de Eliminatie van 2° assurer le secrétariat du Comité pour l'Elimination de la Rougeole
Mazelen en Rubella in België; et de la Rubéole en Belgique;
3° coördineren van een gevoelig systeem van surveillance van mogelijke 3° coordonner un système de surveillance sensible des cas possibles de
gevallen van polio via de surveillance van Acute Slappe Verlammingen polio par la surveillance de la Paralysie Flasque Aiguë (PFA) et par
(AFP) en via de surveillance van de circulatie van enterovirussen la surveillance de la circulation des entérovirus pour qu'une
zodat een snelle detectie van een geïmporteerd geval van polio détection rapide d'un cas importé de poliomyélite soit garantie, en ce
gewaarborgd is, inclusief bevestiging van de diagnose en genotypering. compris la confirmation du diagnostic et la détermination du génotype.
Het doel is een nationale dekking van de surveillance te bereiken; Le but est d'arriver à une couverture nationale de la surveillance;
4° opvolgen van het eliminatieproces van mazelen; uitbouwen en 4° suivre le procès d'élimination de la rougeole; développer et
coördineren van een gevoelig surveillancesysteem voor verdachte coordonner un système de surveillance sensible des cas suspects de
gevallen van mazelen, inclusief bevestiging van de diagnose en rougeole, y compris la confirmation du diagnostic et la détermination
bepaling van het genotype van het virus door te functioneren als du génotype du virus en fonctionnant comme laboratoire de référence.
referentielaboratorium. De gevalsdefinities zoals opgesteld door het Les définitions de cas telles qu'établies par le Centre européen de
Europese Centrum voor Preventie en Controle van Ziektes (ECDC) en de Prévention et de Contrôle des Maladies (CEPCM) et l'Organisation
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) zullen hierbij gehanteerd worden mondiale de la Santé (OMS) seront utilisées à cet effet dans le but
met als doel het partnerschap van België te verzekeren in het kader d'assurer le partenariat de la Belgique en vue de l'harmonisation des
van de harmonisatie van data tussen de Europese lidstaten. Het doel is données entre les Etats membres. Le but est d'arriver à une couverture
een nationale dekking van de surveillance te bereiken; nationale de la surveillance;
5° opvolgen van het eliminatieproces van rubella; opzetten en 5° suivre le procès d'élimination de la rubéole; mettre en place et
coördineren van een gevoelig surveillancesysteem voor clusters van coordonner un système de surveillance sensible des clusters de rubéole
rubellagevallen en voor de gevallen van congenitale rubella. De et des cas de rubéole congénitale. Les définitions de cas telles
gevalsdefinities zoals opgesteld door het Europese Centrum voor Preventie en Controle van Ziektes (ECDC) en de qu'établies par le Centre européen de Prévention et de Contrôle des
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) zullen hierbij gehanteerd worden Maladies (CEPCM) et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) seront
met als doel het partnerschap van België te verzekeren voor de utilisées à cet effet dans le but d'assurer le partenariat de la
harmonisatie van data tussen de lidstaten. Het doel is een nationale Belgique pour l'harmonisation des données entre les Etats membres. Le
dekking van de surveillance te bereiken; but est d'arriver à une couverture nationale de la surveillance;
6° informatie verstrekken en voordrachten verzorgen over de uitroeiing 6° fournir de l'information et réaliser des exposés sur l'éradication
van polio en de doelstelling tot eliminatie van mazelen en rubella de la poliomyélite et sur l'objectif d'élimination de la rougeole et
tegen 2010. Een bijzondere aandacht zal besteed worden aan de de la rubéole d'ici 2010. Une attention particulière sera consacrée à
sensibilisatie van de medische sector om volledige en kwaliteitsvolle la sensibilisation du secteur médical à la nécessité de fournir des
gegevens te verstrekken teneinde het voorstellen van betrouwbare, données de qualité et complètes dans le but d'arriver à l'introduction
kwaliteitsvolle en uniforme (volgens internationale standaard) de rapports fiables, de qualité et uniformes (selon les standards
surveillancerapportering toe te laten; internationaux) de la surveillance;
7° instaan voor de contacten met de internationale instanties, het 7° assurer le contact avec les instances internationales, le système
Europese surveillancesysteem voor mazelen (Euvac.Net), het Europese européen de surveillance de la rougeole (Euvac.Net), le Centre
Centrum voor Preventie en Controle van Ziektes (ECDC), de européen de Prévention et de Contrôle des Maladies (CEPCM),
Wereldgezondheidsorganisatie (WGO): melden van de surveillancedata l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) : signaler les données de la
volgens de door de internationale organisaties aanbevolen typegegevens surveillance en utilisant les types de données et la fréquence
en frequentie, deelnemen aan internationale vergaderingen, antwoorden recommandés par les organisations internationales, participer aux
op specifieke vragen. Bij elke uitwisseling van gegevens zal de dienst réunions internationales, formuler des réponses aux questions
Monitoring van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en spécifiques. Tout échange d'informations mettra le service Monitoring
Crisisbeheer en de dienst Internationale Betrekkingen van de Federale de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise
et le service Relations internationales du Service public fédéral
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement en
Leefmilieu, in kopij gezet worden; copie;
8° opstellen van een meldingsfiche en tijdig melden van een mogelijk 8° faire une fiche de notification et signaler à temps un cas possible
geval van polio en van clusters van mazelen of rubella aan het « de poliomyélite et des clusters de rougeole et de rubéole au réseau «
crisis preparedness and response network » via de wachtdienst van het crisis preparedness and response » via le service de garde de la
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
9° het inhoudelijk aspect aanleveren voor een lijst met veelgestelde 9° fournir, au service Communication de la Direction générale Soins de
vragen over polio, mazelen en rubella ten behoeve van het brede Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
publiek en de zorgsector aan de dienst Communicatie van het publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, l'aspect
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de contenu d'une liste de questions souvent posées sur la poliomyélite,
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de la rougeole et la rubéole, à l'intention du grand public et du secteur
Voedselketen en Leefmilieu; des soins;
10° een verslag in beide landstalen bezorgen aan de Minister van 10° remettre un rapport dans les deux langues nationales au Ministre
Volksgezondheid via de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, de la Santé publique par l'intermédiaire du Service public fédéral
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Dit verslag zal als een Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Ce
rapport fera l'objet d'une première version soumise au comité
eerste versie worden voorgelegd aan het in artikel 5 bedoelde d'évaluation visé à l'article 5 au moins un mois avant que ne soit
evaluatiecomité, uiterlijk één maand vóór het definitieve rapport proposé le rapport définitif.
voorgesteld wordt. Het verslag zal conform het template voor rapportering aan het Conformément au template de rapportage à la Direction générale Soins
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ce
Voedselketen en Leefmilieu onder meer bevatten: een historiek van het document comprendra au moins : un historique de la mise en place des
opzetten van de surveillancesystemen en van de opvolging van de systèmes de surveillance et du suivi du statut exempt de poliomyélite
poliovrije status van België alsook van het eliminatieproces van de la Belgique ainsi que du processus d'élimination de la rougeole et
mazelen en rubella, de beschrijving van het mandaat en de activiteiten de la rubéole, la description du mandat et des activités des comités,
van de comités, een beschrijving van de gebruikte methodologie voor une description de la méthodologie utilisée pour collecter les données
het verzamelen van gegevens, inclusief de beperkingen van de methode y compris les restrictions de la méthode et des propositions pour
en voorstellen om de efficiëntie van de surveillance te verbeteren, de améliorer l'efficacité de la surveillance, la présentation des
weergave van resultaten in cijfers en volgens vooropgestelde résultats en chiffres et conformément aux indicateurs imposés, la
indicatoren, de beschrijving van de aanbevolen frequentie en elementen description de la fréquence et des éléments recommandés pour les
voor de verslagen in te dienen bij de internationale organisaties en rapports à introduire auprès des organisations internationales et des
eventuele tegengekomen problemen om hieraan te voldoen, een problèmes éventuellement rencontrés pour satisfaire à cette
beschrijvende analyse van behaalde resultaten in de deelstaten, de obligation, une analyse descriptive des résultats obtenus dans les
états fédérés, le positionnement de ces résultats dans un cadre
plaatsing van deze resultaten in een Europees en mondiaal kader, een européen et mondial, une liste de recommandations en vue de la
lijst van aanbevelingen om de uitroeiing van polio te vrijwaren en het préservation du statut d'éradication de la poliomyélite et de
eliminatieprogramma voor mazelen en rubella te optimaliseren en, in l'optimalisation du programme d'élimination de la rougeole et de la
het bijzonder, om een kwaliteitsvolle surveillance te verzekeren; rubéole et, en particulier, pour assurer une surveillance de qualité;
11° een beknopt trimestrieel activiteitenverslag bezorgen aan de 11° fournir un rapport trimestriel succinct des activités au service
dienst Monitoring van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Monitoring de la Direction générale Soins de Santé primaires et
Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. la Chaîne alimentaire et Environnement.
§ 2. Een vertegenwoordiging van het Directoraat-generaal § 2. Un représentant de la Direction générale Soins de Santé primaires
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zetelt de la Chaîne alimentaire et Environnement participe comme membre des
als lid in de Comités, vermeld onder artikel 2., § 1, 1° en 2°. Comités mentionnés sous article 2, § 1er, 1° et 2°.

Art. 3.Een voorschot van euro 35.000 zal gestort worden vanaf

Art. 3.Une avance de euro 35.000 sera versée à compter de la date de

publicatie in het Belgisch staatsblad van dit besluit. la publication dans le Moniteur belge du présent arrêté.

Art. 4.§ 1. Uiterlijk op 1 april 2008 bezorgt het Wetenschappelijk

Art. 4.§ 1er. Pour le 1er avril 2008 au plus tard, l'Institut

Instituut Volksgezondheid aan het Directoraat-generaal scientifique de Santé publique transmet à la Direction générale Soins
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement les
volgende stukken: pièces suivantes :
1° een definitief verslag met betrekking tot de activiteiten 1° un rapport définitif portant sur les activités menées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2, 10°; application de l'article 2, 10°;
2° de boekhoudkundige stukken met betrekking tot de activiteiten 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2. application de l'article 2.
§ 2. Na geldig verklaring van de documenten bedoeld in § 1, betaalt § 2. Après validation des documents visés au § 1er, la Direction
het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer het générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde
saldo van de toelage bedoeld in artikel 1. du subside visé à l'article 1er.
§ 3. Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager § 3. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au
is dan het bedrag voorzien in artikel 1, moet het Wetenschappelijk montant visé à l'article 1er, l'Institut scientifique de Santé
Instituut Volksgezondheid de teveel ontvangen sommen terugbetalen publique est tenu de rembourser les sommes indûment perçues dans le
binnen de maand van ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd mois du décompte qui lui est adressé par la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise.
door het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. § 4. Les pièces justificatives peuvent être constituées de frais de
§ 4. De bewijsstukken kunnen bestaan uit personeelskosten voor de personnel pour les prestations, des frais de laboratoire ou des frais
prestaties, laboratoriumkosten of algemene kosten, voor zover die généraux, pour autant qu'ils soient alloués spécifiquement pour la
specifiek voor het toezicht op polio, mazelen en rubella toegekend werden. surveillance de la poliomyélite, de la rougeole et de la rubéole.
In het kader van deze toelage is er geen enkele duurzame investering Aucun investissement durable n'est admis dans le cadre du présent
toegestaan. subside.

Art. 5.Het eindrapport moet goedgekeurd worden door een

Art. 5.L'approbation du rapport final est confiée à un comité

evaluatiecomité dat een vertegenwoordiger van de Minister van d'évaluation comprenant un représentant du Ministre de la Santé
Volksgezondheid en het diensthoofd Monitoring van het publique et du chef du service Monitoring de la Direction générale
directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Voedselketen en Leefmilieu, omvat.

Art. 6.Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid verbindt zich

Art. 6.L'Institut scientifique de Santé publique s'engage à mettre,

ertoe om de notulen van alle vergaderingen en rapporten opgesteld in en tout temps, à la disposition de la Direction générale Soins de
het kader van deze toelage te allen tijde ter beschikking te stellen Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de procès-verbaux de toutes les réunions tenues dans le cadre de ce
Voedselketen en Leefmilieu; subside, ainsi que les rapports faits dans ce même cadre.

Art. 7.De resultaten behaald met de hulp van deze toelage zijn

Art. 7.Les résultats obtenus au moyen de ce subside sont la propriété

mede-eigendom van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de conjointe de l'Institut scientifique de Santé publique et du Service
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu. De publicatie van de resultaten (inclusief Environnement. Par l'intermédiaire de la Direction générale Soins de
artikel 2, 10°), behaald met de hulp van deze subsidie, moet via het Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, la
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publication des résultats obtenus (inclus article 2, 10°) à l'aide de
Voedselketen en Leefmilieu door de Minister goedgekeurd worden. De aan ce subside est subordonnée à l'approbation du Ministre. Les demandes
de Minister gerichte aanvragen worden geacht goedgekeurd te zijn als adressées au Ministre sont réputées approuvées si elles restent sans
ze niet binnen de maand beantwoord worden. réponse dans le mois.
Artikels, presentaties, posters, briefwisseling met de partners en Les articles, les présentations, les posters, la correspondance entre
les partenaires et toutes les autres publications des résultats
andere publicaties van de behaalde resultaten met de hulp van deze obtenus à l'aide de ce subside, mentionneront toujours la Direction
toelage zullen steeds het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service
Crisisbeheer Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu als financieringsbron vermelden. Environnement comme source de financement.

Art. 8.Dit besluit dekt de periode van 1 januari 2007 tot 31 december

Art. 8.Le présent arrêté couvre la période du 1er janvier 2007 au 31

2007 en de rapporten moeten dus voor de gegevens van deze periode décembre 2007 et les rapports sont donc à fournir pour les données de
verstrekt worden. cette période.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 22 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^