Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 betreffende de beroepsloopbaanonderbreking bij geboorte of adoptie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, modifiant la convention collective de travail du 16 juin 1997 concernant l'interruption de carrière professionnelle en cas de naissance ou d'adoption |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001, gesloten | collective de travail du 21 mai 2001, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 | modifiant la convention collective de travail du 16 juin 1997 |
betreffende de beroepsloopbaanonderbreking bij geboorte of adoptie (1) | concernant l'interruption de carrière professionnelle en cas de naissance ou d'adoption (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001, gesloten | travail du 21 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, | électrique, modifiant la convention collective de travail du 16 juin |
betreffende de beroepsloopbaanonderbreking bij geboorte of adoptie. | 1997, concernant l'interruption de carrière professionnelle en cas de |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
naissance ou d'adoption. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2003. | Donné à Bruxelles, 22 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001 | électrique Convention collective de travail du 21 mai 2001 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 | Modification de la convention collective de travail du 16 juin 1997 |
betreffende de beroepsloopbaanonderbreking bij geboorte of adoptie | concernant l'interruption de carrière professionnelle en cas de |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 juni 2001 onder het nummer | naissance ou d'adoption (Convention enregistrée le 29 juin 2001 sous |
57688/CO/111) | le numéro 57688/CO/111) |
La convention collective de travail mentionnée ci-dessous est conclue | |
In uitvoering van het nationaal akkoord van 23 april 2001 en meer | en exécution de l'accord national du 23 avril 2001 et plus |
bepaald van het artikel 10.3, wordt onderstaande collectieve | |
arbeidsovereenkomst afgesloten. | particulièrement de l'article 10.3. |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail est d'application |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die onder | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
ressorteren. | électrique. |
Art. 2.Het artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
Art. 2.L'article 11 de la convention collective de travail du 16 juin |
juni 1997 betreffende de beroepsloopbaanonderbreking in geval van | 1997 concernant l'interruption de carrière professionnelle en cas de |
geboorte of adoptie, geregistreerd op 19 september 1997 onder het | naissance ou d'adoption, enregistrée le 19 septembre 1997 sous le |
nummer 45243/CO/111, wordt met ingang van 1 januari 2002 opgeheven. | numéro 45243/CO/111, est supprimé à partir du 1er janvier 2002. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
onbepaalde duur en treedt in werking vanaf 1 januari 2002. | durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Ze kan worden opgezegd met een opzegging van drie maanden, betekend | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, notifié |
bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van | par lettre recommandée au président de la Commission paritaire des |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | constructions métallique, mécanique et électrique. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |