Koninklijk besluit betreffende de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart | Arrêté royal concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
22 JULI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de modaliteiten van het | 22 JUILLET 2004. - Arrêté royal concernant les modalités de |
inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf | l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique |
Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de | autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance |
elektronische identiteitskaart | des cartes d'identité électroniques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de Programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme du 22 décembre 2003, notamment l'article 475, |
475, derde lid, 2° en laatste lid, zoals ingevoegd bij de Programmawet van 9 juli 2004; | alinéa 3, 2° et dernier alinéa, inséré par la loi Programme du 9 juillet 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 en | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 21 et 30 avril et le |
30 april en 3 mei 2004; | 3 mai 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 avril 2004; |
april 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 10 mei 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 10 mai 2004; |
Gelet op het akkoord van het Paritair comité van het autonoom | Vu l'accord de la commission paritaire de l'entreprise publique |
overheidsbedrijf Belgacom, gegeven op 1 juni 2004; | autonome Belgacom, donné le 1er juin 2004; |
Gelet op het protocol nr. 2004/05 van 13 mei 2004 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 2004/05 du 13 mai 2004 du Comité de secteur V - |
V -Binnenlandse zaken; | Intérieur; |
Gelet op het advies nr. 37.397/4 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n° 37.397/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2004, en |
juli 2004 in toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d' Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
Minister van Binnenlandse Zaken en op advies van Onze in Raad | Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Dit koninklijk besluit is van toepassing op de statutaire |
Article 1er.Le présent arrêté royal s'applique aux membres du |
personeelsleden van Belgacom die ingezet worden voor het project | personnel statutaire de Belgacom qui sont utilisés pour le projet visé |
bedoeld in artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van ... juli 2004 | à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du ... juillet 2004 concernant la |
betreffende de bepaling van het project en het vereist aantal in te | détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du |
zetten personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven in het kader | personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre |
van de veralgemening van de uitreiking van de elektronische | de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités |
identiteitskaart. | électroniques, seront utilisés. |
HOOFDSTUK II. - Begripsbepaling | CHAPITRE II. - Définition |
Art. 2.Voor de toepassing van dit koninklijk besluit moet verstaan |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté royal, il y a lieu |
worden onder : | d'entendre par : |
1° "stafdienst P&O" : stafdienst Personeel en Organisatie van de | 1° "le service d'encadrement P&O" : le service d'encadrement Personnel |
federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken; | et Organisation du Service public fédéral Intérieur; |
2° "het project" : het project bedoeld in artikel 2, 1° van het | 2° "le projet" : le projet mentionné à l'article 2, 1°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van ... juli 2004 betreffende de bepaling van het | royal du ... juillet 2004 concernant la détermination du projet et du |
project en het vereist aantal in te zetten personeelsleden van de | nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques |
autonome overheidsbedrijven in het kader van de veralgemening van de | autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la |
uitreiking van de elektronische identiteitskaart; | délivrance des cartes d'identités électroniques; |
3° "het personeelslid" : het statutair personeelslid van Belgacom dat | 3° "le membre du personnel" : le membre du personnel statutaire de |
overeenkomstig de interne reglementering zich kandidaat heeft gesteld | Belgacom qui, en vertu de la réglementation interne, s'est porté |
voor het project bedoeld in artikel 2, 1° van het koninklijk besluit | candidat pour le projet visé à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du |
van ... juli 2004 betreffende de bepaling van het project en het | ... juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre |
vereist aantal in te zetten personeelsleden van de autonome | nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes |
overheidsbedrijven in het kader van de veralgemening van de uitreiking | à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des |
van de elektronische identiteitskaart; | cartes d'identités électroniques; |
4° "SELOR" : Selectiebureau van de Federale overheid; | 4° "SELOR" : le Bureau de sélection de l'administration fédérale; |
5° "de dienst" : de dienst van de Algemene directie Instellingen en | 5° "le service" : le service de la Direction générale Institutions et |
bevolking - Dienst Rijksregister - van de Federale overheidsdienst | Population - Service du Registre national - du Service public fédéral |
Binnenlandse zaken waar het personeelslid effectief tewerkgesteld wordt. | Intérieur où le membre du personnel est effectivement employé. |
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten van het inzetten | CHAPITRE III. - Modalités de l'utilisation |
Art. 3.Voor de personeelsleden die zich vrijwillig kandidaat gesteld |
Art. 3.Pour les membres du personnel qui se sont volontairement |
hebben, wordt een vergelijkende selectie georganiseerd door SELOR in | portés candidats, une sélection comparative est organisée par SELOR en |
samenwerking met stafdienst P&O. De inhoud van deze vergelijkende | collaboration avec le service d'encadrement P&O. Le contenu de cette |
selectie zal afgestemd worden op het competentieprofiel en de | sélection comparative sera aligné sur le profil de compétence et la |
functiebeschrijving, opgemaakt door de stafdienst P&O. | description de fonction établis par le service d'encadrement P&O. |
Het batig gerangschikt personeelslid wordt benoemd als stagiair bij de | Le membre du personnel classé en ordre utile est nommé en tant que |
Federale overheidsdienst Binnenlandse zaken. Het statuut van het | stagiaire du Service public fédéral Intérieur. Le statut des agents de |
rijkspersoneel is van toepassing. | l'Etat est applicable. |
Van de 57 personeelsleden worden er 29 geaffecteerd bij de centrale | Des 57 membres du personnel, 29 sont affectés aux services centraux du |
diensten van de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken en 28 bij | Service public fédéral Intérieur et 28 à un service provincial du même |
service public fédéral. | |
een provinciale dienst van dezelfde Federale overheidsdienst. | Art. 4.Sur le plan géographique, le service d'encadrement P&O propose |
Art. 4.Op geografisch vlak zal de stafdienst P&O de 28 |
aux 28 membres du personnel une fonction dans le service provincial de |
personeelsleden een functie aanbieden in de provinciale dienst van hun | |
keuze. Indien meerdere kandidaten opteren voor dezelfde provinciale | leur choix. Si plusieurs candidats optent pour une même unité |
eenheid, wordt prioriteit gegeven aan de personeelsleden in | provinciale, il est donné priorité aux membres du personnel en |
reaffectatie in volgorde van de rangschikking van de vergelijkende selectie. | réaffectation dans l'ordre du classement de la sélection comparative. |
HOOFDSTUK IV. - Administratieve en geldelijke toestand van de | CHAPITRE IV. - Statut administratif et pécuniaire des membres du |
ingezette personeelsleden | personnel utilisés |
Afdeling I. - De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | Section Ire. - Le Service public fédéral Intérieur |
Art. 5.De personeelsleden worden met minstens het behoud van hun |
Art. 5.Les membres du personnel sont nommés en tant que stagiaires |
geldelijke anciënniteit bij Belgacom, benoemd tot stagiair en na de | et, au terme du stage, en tant que fonctionnaire conformément à leur |
stage tot ambtenaar, overeenkomstig hun diploma : | diplôme et conservent au moins leur ancienneté pécuniaire chez Belgacom : |
1° 15 personeelsleden in de graad van adjunctadviseur met inschaling | 1° 15 membres du personnel dans le grade de conseiller-adjoint avec |
in de weddenschaal 10A; | intégration dans l'échelle de traitement 10A; |
2° 23 personeelsleden in de graad van administratief deskundige met | 2° 23 membres du personnel dans le grade d'expert administratif avec |
inschaling in de weddenschaal BA1; | intégration dans l'échelle de traitement BA1; |
3° 19 personeelsleden in de graad van administratief assistent met | 3° 19 membres du personnel dans le grade d'assistant administratif |
inschaling in de weddenschaal CA1. | avec intégration dans l'échelle de traitement CA1. |
Art. 6.In afwijking van het artikel 12, § 1, tweede lid van het |
Art. 6.Par dérogation à l'article 12, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en | royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés |
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, | aux membres du personnel des administrations de l'Etat, le membre du |
behoudt het personeelslid zijn verlofdagen van het vorige en van het | personnel conserve ses jours de congé de l'année précédente et de |
lopende jaar, voorzover deze nog niet werden opgenomen. Belgacom deelt | l'année en cours, dans la mesure où ceux-ci n'ont pas encore été pris. |
aan de stafdienst P&O bij de start van het project het resterend | Belgacom communique au service d'encadrement P&O le solde de jours de |
aantal verlofdagen van de betrokken personeelsleden mee. | congé des membres du personnel concernés au lancement du projet. |
Het kapitaal ziektedagen van het personeelslid wordt tevens | Le capital jours de maladie du membre de personnel est également |
overgedragen bij de definitieve benoeming. | transféré au moment de la nomination à titre définitif. |
Afdeling II. - Belgacom | Section II. - Belgacom |
Art. 7.Het personeelslid bedoeld in artikel 3, tweede lid wordt voor |
Art. 7.Le membre du personnel visé à l'article 3, alinéa 2, est mis |
de duur van zijn stage door Belgacom in verlof wegens opdracht | en congé pour mission par Belgacom pour la durée de son stage. |
gesteld. Art. 8.Belgacom betaalt in de maand volgend op de benoeming van het |
Art. 8.Dans le mois suivant la nomination du membre du personnel en |
personeelslid tot ambtenaar bij de Federale overheidsdienst | tant qu'agent du Service public fédéral Intérieur, Belgacom verse |
Binnenlandse Zaken, aan het personeelslid een in zijn paritair comité | annuellement au membre du personnel une prime de complément salarial |
overeengekomen aanvullende premie op het loon uit om voor drie jaar | convenue dans sa commission paritaire afin de compenser pour trois ans |
het verschil te compenseren tussen zijn brutoverloning als stagiair of | la différence entre sa rémunération brute en tant que stagiaire ou |
ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en zijn | agent du Service Public Fédéral Intérieur et sa rémunération brute à |
brutoverloning bij Belgacom. | Belgacom. |
Art. 9.In de maand volgend op de benoeming van het personeelslid tot |
Art. 9.Belgacom verse au membre du personnel dans le mois suivant la |
ambtenaar bij de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, zal | nomination en tant qu'agent du Service public fédéral Intérieur, la |
Belgacom aan het personeelslid de in zijn paritair comité | prime unique convenue au sein de sa commission paritaire. |
overeengekomen eenmalige premie uitbetalen. | |
HOOFDSTUK V. - De vaste benoeming van de ingezette personeelsleden | CHAPITRE V. - Nomination à titre définitif des membres du personnel |
Art. 10.Het personeelslid dat zijn stage met gunstig gevolg volbracht |
utilisés Art. 10.Le membre du personnel qui a réussi son stage, est nommé |
heeft, wordt overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 | conformément à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des |
houdende het statuut van het rijkspersoneel, benoemd bij de Federale | |
overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Vanaf dat ogenblik neemt de | agents de l'Etat, auprès du Service Public Fédéral Intérieur Dès cet |
statutaire rechtsverhouding tussen het personeelslid en Belgacom van | instant, le rapport juridique statutaire entre le membre du personnel |
rechtswege een einde. | et Belgacom est dissout de plein droit. |
TITEL IV. - Regeling betreffende de weddenkost van de ingezette | TITRE IV. - Situation des coûts salariaux des membres du personnel |
personeelsleden | utilisés |
Art. 11.De personeelskost van bovenvermelde personeelsleden wordt |
Art. 11.Les frais de personnel des membres du personnel susvisés sont |
gedragen door het Bijzonder Fonds voor het dekken van allerhande | supportés par le Fonds spécial pour couvrir les frais de |
werkingskosten ontstaan bij de uitvoering van prestaties ten voordele | fonctionnement de toute nature exposés lors de l'exécution de |
van openbare autoriteiten of openbare of privé-organismen" of zijn | prestations au profit d'autorités ou d'organismes publics ou privés ou |
rechtsopvolger "de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het | son ayant cause "le service de l'Etat à gestion séparée chargé de la |
beheer van de identiteitskaarten". Belgacom zal de maand voorafgaand | gestion des cartes d'identité". Au cours du mois précédant la |
aan de benoeming tot stagiair eenmalig de tussen hen en de Minister | nomination en tant que stagiaire, Belgacom verse en une fois |
van Overheidsbedrijven overeengekomen financiële tussenkomst in deze | l'intervention financière dans les frais de personnel convenue entre |
personeelskost storten. | elle et le Ministre des Entreprises publiques. |
TITEL V. - Slotbepalingen | TITRE V. - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 13.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Onze Minister van |
Art. 13.Notre Ministre des Entreprises publiques et Notre Ministre de |
Binnenlandse Zaken worden belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Intérieur sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 22 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |