Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december | 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, |
1999 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april | 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 10 août 2001, et par l'arrêté |
1997; | royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 28, §§ 1 tot | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 28, |
en met 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, | §§ 1er à 7 inclus, modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, |
12 februari 1986, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 23 juni | 12 février 1986, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 23 juin 1989, 23 |
1989, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 2 januari 1991, 16 september | octobre 1989, 13 novembre 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 11 |
1991, 11 oktober 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober | octobre 1991, 20 décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 |
1992, 7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, | octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin |
25 juni 1997, 6 november 1999, 8 november 1999, 24 augustus 2001 en 5 | 1997, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 24 août 2001 et 5 septembre |
september 2001, en 35, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 | 2001, et 35, inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par |
augustus 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli | |
1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 | les arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, |
februari 1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 | 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 |
juli 2001, 24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001 en 15 | novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 |
oktober 2001, en 35bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 | septembre 2001, 24 septembre 2001 et 15 octobre 2001, et 35bis, inséré |
november 1999 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juli | par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés |
2000, 20 maart 2001, 10 augustus 2001 en 15 oktober 2001; | royaux des 9 juillet 2000, 20 mars 2001, 10 août 2001 et 15 octobre |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 | 2001. Vu la proposition du Conseil technique des implants du 16 novembre |
november 1999, 27 januari 2000 en 7 december 2000; | 1999, 27 janvier 2000 et 7 décembre 2000; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 23 november 1999, 27 januari | d'implants-organismes assureurs du 23 novembre 1999, 27 janvier 2000 |
2000 en 7 december 2000; | et 7 décembre 2000; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle van 27 | Vu l'avis du Service du contrôle médical du 27 janvier 2000; |
januari 2000; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 13 | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 13 décembre 2000; |
december 2000; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 18 december 2000; | national d'assurance maladie-invalidité du 18 décembre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2001; |
februari 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2001; |
september 2001; | |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 32.360/1 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 32.360/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2001 en |
november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 28, §§ 1 tot en met 7, van de bijlage bij het |
Article 1er.A l'article 28, §§ 1er à 7 inclus, de l'annexe à l'arrêté |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen gewijzigd bij de koninklijke | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
besluiten van 7 december 1984, 12 februari 1986, 7 mei 1986, 4 | indemnités modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 12 |
augustus 1987, 9 mei 1989, 23 juni 1989, 23 oktober 1989, 13 november | février 1986, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 23 juin 1989, 23 |
1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, 11 oktober 1991, 20 december | octobre 1989, 13 novembre 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 11 |
1991, 19 augustus 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, 24 augustus | octobre 1991, 20 décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 |
1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6 november 1999, 8 | octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin |
november 1999, 24 augustus 2001 en 5 september 2001, worden de | 1997, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 24 août 2001 et 5 septembre |
volgende wijzigingen aangebracht : | 2001, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde" worden de verstrekkingen | 1° au § 1er, titre "H. Chirurgie vasculaire", les prestations 8407 - |
8407 - 613955 - 613966, 8408 - 613970 - 613981, 613874 - 613885, | 613955 - 613966, 8408 -613970 - 613981, 613874 - 613885, 613896 - |
613896 - 613900, 613992 - 614003, 614014 - 614025, 614036 - 614040, | 613900, 613992 - 614003, 614014 - 614025, 614036 - 614040, 614095 - |
614095 - 614106 en 614051 - 614062 geschrapt. | 614106 et 614051 - 614062 sont supprimées. |
2° § 4ter wordt opgeheven. | 2° § 4ter est abrogé. |
3° § 4quater wordt opgeheven. | 3° § 4quater est abrogé. |
Art. 2.In artikel 35 van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 35 de la même annexe, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, | 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 |
24 maart 1998, 18 januari 1998, 28 februari 1999, 6 november 1999, 8 | juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1998, 28 février |
november 1999, 20 maart 2001, 13 juli 2001, 24 augustus 2001, 5 | 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 mars 2001, 13 juillet 2001, |
september 2001, 24 september 2001 en 15 oktober 2001 worden de | 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 septembre 2001 et 15 octobre 2001, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", categorie 2 : | 1° au § 1er, titre "H. Chirurgie vasculaire", catégorie 2 : |
a) wordt de omschrijving van de verstrekking 685252 - 685263 als volgt | a) le libellé de la prestation 685252 - 685263 est modifié comme suit |
gewijzigd : | : |
"685252 - 685263 | "685252 - 685263 |
Endovasculaire filter van vena cava, die percutaan wordt geplaatst, | Filtre endovasculaire de veine cave mis en place par voie percutanée, |
inclusief het materiaal gebruikt voor de plaatsing ervan . . . . . U | y compris le matériel utilisé lors du placement . . . . . U 600" |
600" | b) les prestations et la règle d'application suivantes sont insérées |
b) worden na de verstrekking 685930 - 685941 de volgende | après la prestation 685930 - 685941 : |
verstrekkingen en toepassingsregel ingevoegd : | |
"685296 - 685300 | "685296 - 685300 |
Gebruik van één of meerdere veneuze stents tijdens de verstrekking | Utilisation d'un ou plusieurs tuteurs veineux lors de la prestation |
589374-589385 . . . . . U 1000 | 589374 - 589385 . . . . . U 1000 |
685311 - 685322 | 685311 - 685322 |
Dilatatiemateriaal en stent(s) gebruikt naar aanleiding van de | Matériel de dilatation et tuteur(s) utilisé lors de la prestation |
verstrekking 589352-589363 . . . . . U 1700 | 589352 -589363 . . . . . U 1700 |
Bij het gelijktijdig uitvoeren van een embolisatie van de | Lors de la réalisation simultanée d'une embolisation des varices |
slokdarmvarices mogen de verstrekkingen 685311 - 685322 en 688111 - | oesophagiennes, les prestations 685311 - 685322 et 688111 - 688122 |
688122 onderling worden gecumuleerd."; | peuvent être cumulées."; |
2° in § 16 worden na het verstrekkingsnummer "684795 - 684806" de | 2° au § 16, les numéros "685252 - 685263, 685296 - 685300 et 685311 - |
nummers "685252 - 685263, 685296 - 685300, 685311 - 685322" ingevoegd; | 685322" sont introduits après le numéro de prestation "684795 - 684806"; |
3° § 17 wordt aangevuld met de volgende bepaling : | 3° le § 17 est complété par la disposition suivante : |
"- 0 % voor de verstrekkingen 685252 -685263, 685296 - 685300 en | "- 0 % pour les prestations 685252 - 685263, 685296 - 685300 et 685311 |
685311 - 685322"; | - 685322"; |
4° § 18, a) wordt aangevuld met de volgende bepaling : | 4° le § 18, a), est complété par la disposition suivante : |
"- 685252 - 685263, 685296 - 685300 en 685311 - 685322". | " - 685252 - 685263, 685296 - 685300 et 685311 - 685322". |
Art. 3.In artikel 35bis van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
Art. 3.A l'article 35bis de la même annexe, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij de koninklijke | du 8 novembre 1999 et modifié par les arrêtés royaux des 9 juillet |
besluiten van 9 juli 2000, 20 maart 2001, 10 augustus 2001 en 15 | 2000, 20 mars 2001, 10 août 2001 et 15 octobre 2001, sont apportées |
oktober 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in § 1, opschrift "H. Bloedvatenheelkunde", categorie 2, opschrift | 1° au § 1er, titre "H. Chirurgie vasculaire", catégorie 2, titre |
"Dilatatiekatheter" : | "Cathéter de dilatation" : |
a) worden de omschrijvingen van de volgende verstrekkingen als volgt gewijzigd : | a) les libellés des prestations suivantes sont modifiés comme suit : |
"688052 - 688063 | "688052 - 688063 |
Gebruik van één of meer coronaire dilatatiekatheters voor de | Utilisation d'un ou plusieurs cathéters de dilatation coronaire pour |
verstrekking 589013 - 589024 met of zonder de verstrekking 589035 | la prestation 589013 - 589024 avec ou sans la prestation 589035 - |
-589046, voor het geheel . . . . . U 1375 | 589046, pour l'ensemble . . . . . U 1375 |
Er mag geen bijkomend forfait worden aangerekend naar aanleiding van | Aucun forfait supplémentaire ne peut être porté en compte à l'occasion |
de verstrekking 589035 - 589046. | de la prestation 589035 - 589046. |
688074 - 688085 | 688074 - 688085 |
Gebruik van één of meerdere niet-coronaire dilatatiekatheters tijdens | Utilisation d'un ou plusieurs cathéters de dilatation non coronaire |
de verstrekkingen 589094 - 589105 of 589050 - 589061 met of zonder de | lors des prestations 589094 - 589105 ou 589050 - 589061 avec ou sans |
verstrekking 589072 - 589083 . . . . . U 450 | la prestation 589072 - 589083 . . . . . U 450 |
Er mag geen bijkomend forfait worden aangerekend naar aanleiding van | Aucun forfait supplémentaire ne peut être porté en compte à l'occasion |
de verstrekking 589072 - 589083. | de la prestation 589072 - 589083. |
688096 - 688100 | 688096 - 688100 |
Gebruik van embolisatiemateriaal naar aanleiding van het verrichten | Emploi de matériel d'embolisation à l'occasion de la prestation 589116 |
van de verstrekking 589116 - 589120 inclusief het materiaal gebruikt | - 589120, y compris le matériel utilisé lors de la procédure de test . |
tijdens de testprocedure . . . . . U... | . . . . U... |
688111 - 688122 | 688111 - 688122 |
Embolisatiekatheters en -materiaal naar aanleiding van het verrichten | Cathéter(s) et matériel d'embolisation lors de la prestation 589131 - |
van de verstrekking 589131 - 589142 . . . . . U 650 | 589142 . . . . . U 650 |
688133 - 688144 | 688133 - 688144 |
Embolisatiekatheters en -materiaal naar aanleiding van het verrichten | Cathéter(s) et matériel d'embolisation lors de la prestation 589411 - |
van de verstrekking 589411 - 589422 . . . . . U 300 | 589422 . . . . . U 300 |
688155 - 688166 | 688155 - 688166 |
Gebruik van één of meer katheters naar aanleiding van het verrichten | Utilisation d'un ou plusieurs cathéters à l'occasion de la prestation |
van de verstrekking 589175 - 589186 . . . . . U 350 | 589175 - 589186 . . . . . U 350 |
688170 - 688181 | 688170 - 688181 |
Extractiemateriaal gebruikt naar aanleiding van de verstrekking 589433 | Matériel d'extraction utilisé à l'occasion de la prestation 589433 - |
- 589444 . . . . . U 300 | 589444 . . . . . U 300 |
688192 - 688203 | 688192 - 688203 |
Gebruik van één of meer dilatatiekatheters voor endoluminale | Utilisation d'un ou plusieurs cathéters de dilatation pour plastie |
klepplastiek tijdens de verstrekking 589190 - 589201 . . . . . U... | valvulaire endoluminale lors de la prestation 589190 - 589201 . . . . . U... |
688214 - 688225 | 688214 - 688225 |
Gebruik van één of meerdere niet-coronaire dilatatiekatheters tijdens | Utilisation d'un ou plusieurs cathéters de dilatation non coronaire |
de verstrekking 589374 - 589385 . . . . . U 300" | lors de la prestation 589374 - 589385 . . . . . U 300" |
b) wordt na de verstrekking 688214 - 688225 de volgende verstrekking | b) après la prestation 688214 - 688225, la prestation suivante est |
ingevoegd : | insérée : |
"688236 - 688240 | "688236 - 688240 |
Tweewegdraineersonde gebruikt naar aanleiding van de verstrekking | Sonde de drainage à double voie utilisée lors de la prestation 589234 |
589234 - 589245 . . . . . U 100" | - 589245 . . . . . U 100" |
2° § 5 wordt aangevuld met de volgende bepaling : | 2° le § 5 est complété par la disposition suivante : |
"688052 - 688063, 688074 - 688085, 688111 - 688122, 688133 - 688144, | "688052 - 688063, 688074 - 688085, 688111 - 688122, 688133 - 688144, |
688155 - 688166, 688170 - 688181, 688192 - 688203, 688214 - 688225 en | 688155 - 688166, 688170 - 688181, 688192 - 688203, 688214 - 688225 et |
688236 - 688240."; | 688236 - 688240." |
3° § 6 wordt aangevuld met de volgende bepaling : | 3° le § 6 est complété par la disposition suivante : |
"- 0 % voor de verstrekkingen 688052 - 688063, 688074 - 688085, 688096 | "- 0 % pour les prestations 688052 - 688063, 688074 - 688085, 688096 - |
- 688100, 688111 - 688122, 688133 - 688144, 688155 - 688166, 688170 - | 688100, 688111 - 688122, 688133 - 688144, 688155 - 688166, 688170 - |
688181, 688192 - 688203, 688214 - 688225 en 688236 - 688240."; | 688181, 688192 - 688203, 688214 - 688225 et 688236 - 688240."; |
4° in § 7 worden na het verstrekkingsnummer "687035 - 687046" de | |
nummers "688052 - 688063, 688074 - 688085, 688096 - 688100, 688111 - | 4° au § 7, les numéros "688052 - 688063, 688074 - 688085, 688096 - |
688122, 688133 - 688144, 688155 - 688166, 688170 - 688181, 688192 - | 688100, 688111 - 688122, 688133 - 688144, 688155 - 688166, 688170 - |
688203, 688214 - 688225, 688236 - 688240" ingevoegd; | 688181, 688192 - 688203, 688214 - 688225, 688236 - 688240" sont |
introduits après le numéro de prestation "687035 - 687046"; | |
5° § 11 wordt vervangen door de volgende bepalingen : | 5° le § 11 est remplacé par les dispositions suivantes : |
"Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking | "Le montant de l'intervention de l'assurance pour la prestation 688192 |
688192 - 688203 wordt door het College van Geneesheren-Directeurs | - 688203 est fixé par le Collège des médecins-directeurs sur base |
vastgesteld op basis van een via de verzekeringsinstelling ingediende | d'une demande introduite par l'intermédiaire de l'organisme assureur, |
aanvraag, waarbij een verslag is gevoegd van de geneesheer die de | accompagnée d'un rapport du médecin qui a effectué la prestation |
verstrekking 589190 - 589201 heeft verricht alsmede een gedetailleerde | 589190 - 589201 et d'un relevé détaillé du (des) cathéter(s) |
opgave van de gebruikte katheter(s) (type en prijs)."; | utilisé(s) (type et prix)."; |
6° § 12 wordt vervangen door de volgende bepalingen : | 6° le § 12 est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking | « Le montant de l'intervention de l'assurance pour la prestation |
688096 - 688100 wordt door het College van Geneesheren-Directeurs | 688096 - 688100 est fixé par le Collège des médecins-directeurs sur |
vastgesteld op basis van een bij de verzekeringsinstelling ingediende | base d'une demande introduite auprès de l'organisme assureur, |
aanvraag waarbij een omstandig geneeskundig verslag is gevoegd dat is | accompagnée d'un rapport médical détaillé rédigé par le médecin qui a |
opgemaakt door de geneesheer die de verstrekking 589116 - 589120 heeft | effectué la prestation 589116 - 589120. La demande d'intervention |
verricht. De aanvraag om tegemoetkoming moet het gebruikte type | indique le type de matériel utilisé et comporte, outre une copie de la |
materiaal vermelden en, naast een kopie van het geneeskundig | |
voorschrift, een kopie van de factuur van de fabrikant of van de | prescription médicale, une copie de la facture du fabricant ou de |
leverancier aan het ziekenhuis omvatten. » | l'importateur à l'hôpital. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |