Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende het bijdragepercentage sociaal fonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende het bijdragepercentage sociaal fonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative au pourcentage des cotisations au fonds social
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
22 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, collective de travail du 6 juillet 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification,
tarificatiediensten, betreffende het bijdragepercentage sociaal fonds (1) relative au pourcentage des cotisations au fonds social (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et
tarificatiediensten; offices de tarification;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999, gesloten travail du 6 juillet 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification,
betreffende het bijdragepercentage sociaal fonds. relative au pourcentage des cotisations au fonds social.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999 Convention collective de travail du 6 juillet 1999
Bijdragepercentage sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 8 Pourcentage des cotisations au fonds social (Convention enregistrée le
oktober 1999 onder het nummer 52535/CO/313) 8 octobre 1999 sous le numéro 52535/CO/313)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, ressorterend onder het Paritair Comité voor de aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les
apotheken en tarificatiediensten, en op hun werknemers. pharmacies et offices de tarification, et leur personnel.

Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7

Art. 2.En exécution de la convention collective de travail du 7 juin

juni 1999 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de 1999 relative à l'affectation des cotisations pour les groupes à
risicogroepen, wordt een werkgeversbijdrage geïnd door de Rijksdienst risque, une cotisation patronale est perçue par l'Office national de
voor Sociale Zekerheid (R.S.Z.), ten belope van : sécurité sociale (O.N.S.S.), à raison de :
1e kwartaal 2000 : 0,20 pct. 1er trimestre 2000 : 0,20 p.c.
2e kwartaal 2000 : 0,20 pct. 2e trimestre 2000 : 0,20 p.c.
3e kwartaal 2000 : 0,20 pct. 3e trimestre 2000 : 0,20 p.c.
4e kwartaal 2000 : 0,20 pct. 4e trimestre 2000 : 0,20 p.c.
Deze bijdrage wordt berekend op de brutolonen welke in aanmerking Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts qui sont pris en
worden genomen voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.
De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort Après déduction des frais de perception, les cotisations perçues
worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het Paritair seront versées par l'Office national de sécurité sociale au Fonds
Fonds ten voordele van de Risicogroepen voor de Apotheken en paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et
Tarificatiediensten, gevestigd Archimedesstraat 11, 1000 Brussel, offices de tarification, établi rue Archimède 11, 1000 Bruxelles,
opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 tot instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997,
oprichting van een Paritair Fonds ten voordele van de Risicogroepen instaurant un Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les
voor de Apotheken en de Tarificatiediensten, en vaststelling van de pharmacies et offices de tarification et fixant ses statuts.
statuten.

Art. 3.Van deze bijdrage zijn vrijgesteld, de volgende ondernemingen

Art. 3.Les entreprises suivantes sont dispensées de ces cotisations :

: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Deze ondernemingen moeten een gelijkaardige bijdrage (0,10 pct. per Ces entreprises doivent affecter une cotisation similaire (0,10 p.c.
kwartaal over 1999 en 2000) aanwenden voor de risicogroepen, zoals par trimestre en 1999 et 2000) pour les groupes à risque, tel que
bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni stipulé à l'article 4 de la convention collective de travail du 7 juin
1999 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de 1999 relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à
risicogroepen. risque.
Ter verantwoording van deze aanwending dient een financieel en Afin de justifier cette affectation, les entreprises susmentionnées
evaluatieverslag door de hogergenoemde ondernemingen (ondertekend door sont tenues de transmettre un rapport financier et d'évaluation (signé
de werknemers- en werkgeversafvaardiging in de ondernemingsraad) te par la délégation des travailleurs et des employeurs au sein du
worden overgemaakt aan het paritair comité, ten laatste op 31 mei van conseil d'entreprise) à la commission paritaire, au plus tard le 31
elk jaar, met betrekking tot de werking tijdens het voorgaande mai de chaque année, concernant le fonctionnement pendant l'année
kalenderjaar. civile précédente.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. le 1er janvier 1999 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 januari 2002. 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 janvier 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^