Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de aanvullende financiële bijdrage door de werkgever bij onregelmatige prestaties van de werknemer in de sociale werkplaatsen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à l'intervention financière complémentaire par l'employeur en cas de prestations irrégulières du travailleur dans les ateliers sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 FEVRIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018, | collective de travail du 19 juin 2018, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", |
maatwerkbedrijven, betreffende de aanvullende financiële bijdrage door | relative à l'intervention financière complémentaire par l'employeur en |
de werkgever bij onregelmatige prestaties van de werknemer in de | cas de prestations irrégulières du travailleur dans les ateliers |
sociale werkplaatsen (1) | sociaux (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven; | "maatwerkbedrijven" ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018, gesloten | travail du 19 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", |
betreffende de aanvullende financiële bijdrage door de werkgever bij | relative à l'intervention financière complémentaire par l'employeur en |
onregelmatige prestaties van de werknemer in de sociale werkplaatsen. | cas de prestations irrégulières du travailleur dans les ateliers sociaux. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 februari 2019. | Donné à Bruxelles, le 22 février 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018 | Convention collective de travail du 19 juin 2018 |
Aanvullende financiële bijdrage door de werkgever bij onregelmatige | Intervention financière complémentaire par l'employeur en cas de |
prestaties van de werknemer in de sociale werkplaatsen (Overeenkomst | prestations irrégulières du travailleur dans les ateliers sociaux |
geregistreerd op 28 augustus 2018 onder het nummer 147279/CO/327.01) | (Convention enregistrée le 28 août 2018 sous le numéro 147279/CO/327.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé |
arbeiders en bedienden in de sociale werkplaatsen, met uitzondering | masculin et féminin des ateliers sociaux, à l'exception des membres du |
van de personeelsleden die volgens de wetgeving op sociale | personnel qui, selon la législation relative aux élections sociales, |
verkiezingen onder het leidinggevend personeel vallen. | appartiennent au personnel de direction. |
HOOFDSTUK II. - Algemeen kader | CHAPITRE II. - Cadre général |
Art. 2.De ondertekenende partijen erkennen het belang van het |
Art. 2.Les parties signataires sont conscientes de l'importance de |
uitvoeren van het VIA 4 akkoord van 2 december 2011. | l'exécution de l'accord VIA 4 du 2 décembre 2011. |
Een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst flexibiliteit zal worden | Une nouvelle convention collective de travail flexibilité sera établie |
opgemaakt als onderdeel van de uitvoering van het VIA 5 akkoord van 8 | dans le cadre de l'exécution de l'accord VIA 5 du 8 juin 2018. |
juni 2018. Daarin zal ook voorzien worden in een verlenging van deze | Celle-ci prévoira également la prolongation de la présente convention |
collectieve arbeidsovereenkomst voor de activiteit horeca. | collective de travail pour l'activité horeca. |
HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de aanvullende financiële bijdrage | CHAPITRE III. - Fixation de l'intervention financière complémentaire |
door de werkgever bij onregelmatige prestaties van de werknemer | de l'employeur en cas de prestations irrégulières du travailleur |
Art. 3.§ 1. Definities |
Art. 3.§ 1er. Définitions |
Onder "onregelmatige prestaties" wordt verstaan: | Par "prestations irrégulières", on entend : |
1. de arbeidsprestaties die op weekdagen gepresteerd worden vóór 7 uur | 1. les prestations de travail effectuées les jours de semaine avant 7 |
's morgens en na 19 uur 's avonds; | heures le matin et après 19 heures le soir ; |
2. de arbeidsprestaties die gepresteerd worden in het weekend, zijnde | 2. les prestations de travail effectuées pendant le week-end, à savoir |
de astronomische zaterdag en zondag. | les samedi et dimanche astronomiques. |
De werkgever zal voor deze onregelmatige prestaties een forfaitaire | L'employeur paiera pour ces prestations irrégulières un supplément de |
loontoeslag betalen. | salaire forfaitaire. |
Deze toeslagen gelden niet voor thuiswerk op vraag van de werknemer. | Ces suppléments ne s'appliquent pas au travail à domicile à la demande |
du travailleur. | |
§ 2. Aanvullende vergoeding | § 2. Indemnité complémentaire |
De aanvullende vergoeding bedraagt: | L'indemnité complémentaire se monte à : |
- Voor de arbeidsprestaties die gepresteerd worden op weekdagen vóór 7 | - Pour les prestations de travail effectuées les jours de semaine |
uur 's morgens en na 19 uur 's avonds bedraagt de vergoeding 0,5943 | avant 7 heures le matin et après 19 heures le soir, l'indemnité |
EUR bruto per uur; | s'élève à 0,5943 EUR brut par heure; |
- Voor de arbeidsprestaties die gepresteerd worden tijdens het | - Pour les prestations de travail effectuées le week-end, comme décrit |
weekend, zoals hierboven omschreven (artikel 3, § 1, lid 1, 2.), | ci-dessus (article 3, § 1er, alinéa 1er, 2.), l'indemnité s'élève à |
bedraagt de vergoeding 1,4857 EUR bruto per uur. De vermelde bedragen | 1,4857 EUR brut par heure. Les montants susmentionnés seront indexés |
worden geïndexeerd volgens het indexatiemechanisme geldig voor de | selon le mécanisme d'indexation en vigueur pour les salaires dans le |
lonen in de sector. | secteur. |
HOOFDSTUK IV. - Financiering en uitbetaling | CHAPITRE IV. - Financement et liquidation |
Art. 4.Financiering van het "Fonds voor bestaanszekerheid in de |
Art. 4.Financement du "Fonds de sécurité d'existence des ateliers |
sociale werkplaatsen" | sociaux" |
De financiering is samengesteld als volgt : | Le financement se répartit comme suit : |
1. 375.000 EUR per jaar vanuit het VIA 4 akkoord; | 1. 375.000 EUR par an par l'accord VIA 4 ; |
2. 37.500 EUR per jaar vanuit de werkgevers; | 2. 37.500 EUR par an par les employeurs ; |
3. een jaarlijkse bijpassing ten laste van de werkingsmiddelen van het | 3. un appoint annuel à charge des moyens de fonctionnement du « Fonds |
"Fonds voor bestaanszekerheid in de sociale werkplaatsen". | de sécurité d'existence des ateliers sociaux ». |
Art. 5.Uitbetaling aan de werkgever |
Art. 5.Paiement à l'employeur |
§ 1. De vergoeding aan de werkgevers voor de werkelijke loonkosten van | § 1er. L'indemnité aux employeurs pour les coûts salariaux réels du |
de toeslag op de onregelmatige prestaties wordt via het "Fonds voor | supplément pour prestations irrégulières est liquidée par |
bestaanszekerheid in de sociale werkplaatsen" uitbetaald. | l'intermédiaire du « Fonds de sécurité d'existence des ateliers |
Onder "werkelijke loonkosten" wordt verstaan : de individuele | sociaux ». Par « coûts salariaux réels », on entend : le coût brut individuel de |
brutopremiekost, met inbegrip van de patronale RSZ. | la prime, y compris la cotisation patronale à l'ONSS. |
§ 2. Er wordt een sluitende techniek uitgewerkt, vast te leggen in een | § 2. Une technique efficace sera élaborée et fixée par convention |
collectieve arbeidsovereenkomst, waardoor de uitbetaling van deze | collective de travail, permettant ainsi la liquidation de ces moyens |
middelen met een minimum aan administratieve lasten zo snel mogelijk | avec un minimum de charges administratives et le plus rapidement |
kan uitgevoerd worden. | possible. |
HOOFDSTUK V. - Bestaande systemen | CHAPITRE V. - Systèmes existants |
Art. 6.Bestaande, meer gunstige systemen blijven behouden, zonder |
Art. 6.Les systèmes plus favorables existants restent maintenus, sans |
cumulatief effect met onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | effet cumulatif avec la présente convention collective de travail. |
Bestaan de systemen komen, binnen de grenzen van artikel 3, in | Les systèmes existants peuvent, dans les limites de l'article 3, |
aanmerking voor de hier afgesproken financieringstechniek. | prétendre à la technique de financement convenue dans la présente convention. |
HOOFDSTUK VI. - Sociale vrede | CHAPITRE VI. - Paix sociale |
Art. 7.De werkgevers en de werknemers engageren zich om bij normale |
Art. 7.Les employeurs et les travailleurs s'engagent à respecter la |
uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst de sociale vrede | paix sociale relativement à ce sujet lors d'une exécution normale de |
met betrekking tot dit onderwerp te respecteren. | la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur en heeft uitwerking vanaf 1 januari 2018 tot en met 31 | une durée déterminée; elle prend cours le 1er janvier 2018 jusqu'au 31 |
december 2018. | décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |