← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de handel in ruwe huiden en vellen "
Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de handel in ruwe huiden en vellen | Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire pour le commerce de cuirs et peaux bruts |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van | 22 FEVRIER 1998. Arrêté royal nommant les membres de la |
het Paritair Subcomité voor de handel in ruwe huiden en vellen (1) | Sous-commission paritaire pour le commerce de cuirs et peaux bruts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; |
42; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 1975 tot oprichting en tot | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 1975 instituant des sous-commissions |
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire | paritaires pour l'industrie des cuirs et peaux et des produits de |
subcomités voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsprodukten en | remplacement, fixant leur dénomination et leur compétence et en fixant |
tot vaststelling van het aantal leden ervan, gewijzigd inzonderheid | |
bij de koninklijke besluiten van 28 november 1979, 4 mei 1983, 4 mei | leur nombre de membres, modifié notamment par les arrêtés royaux des |
1992 en 15 september 1993; | 28 novembre 1979, 4 mai 1983, 4 mai 1992 et 15 septembre 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 nommant les membres de la |
de leden van het Paritair Subcomité voor de handel in ruwe huiden en | Sous-commission paritaire pour le commerce de cuirs et peaux bruts; |
vellen; Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de | Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des |
hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; | membres de cette sous-commission; |
Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van | Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives |
werkgevers en werknemers; | d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor de handel in ruwe |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire pour |
huiden en vellen worden benoemd : | le commerce de cuirs et peaux bruts : |
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : | 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : |
gewone leden : | membres effectifs : |
de heren : | MM. : |
Henrotte, Toussaint, te Borgworm; | Henrotte, Toussaint, à Waremme; |
Segers, Robert, te Ganshoren; | Segers, Robert, à Ganshoren; |
plaatsvervangende leden : | membres suppléants : |
de heren : | MM. : |
Fraeters, Edgard, te Brasschaat; | Fraeters, Edgard, à Brasschaat; |
Geeroms, Michel, te Anderlecht; | Geeroms, Michel, à Anderlecht; |
2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : | 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : |
gewone leden : | membres effectifs : |
de heren : | MM. : |
De Wolf, Ferdy, te Dendermonde; | De Wolf, Ferdy, à Termonde; |
Pricken, Hubert, te Evere; | Pricken, Hubert, à Evere; |
plaatsvervangende leden : | membres suppléants : |
de heren : | MM. : |
Plaum, Dan, te Antwerpen; | Plaum, Dan, à Anvers; |
Lepinne, Pierre, te Amay. | Lepinne, Pierre, à Amay. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 22 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |