← Terug naar "Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door het coronavirus, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers, voor de periode van 1 september 2020 tot en met 31 december 2020 "
Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door het coronavirus, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers, voor de periode van 1 september 2020 tot en met 31 december 2020 | Arrêté royal visant à assimiler les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour cause de force majeure suite à la pandémie due au virus corona, dans le régime des vacances annuelles des travailleurs salariés, pour la période du 1er septembre 2020 au 31 décembre 2020 inclus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de | 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal visant à assimiler les journées |
dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens | d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour cause |
overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door het | de force majeure suite à la pandémie due au virus corona, dans le |
coronavirus, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers, | régime des vacances annuelles des travailleurs salariés, pour la |
voor de periode van 1 september 2020 tot en met 31 december 2020 | période du 1er septembre 2020 au 31 décembre 2020 inclus |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
jaarlijkse vakantie van de werknemers, artikel 3, gewijzigd bij de wet | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 3, modifié par la loi |
van 28 maart 1975 en de koninklijke besluiten van 15 februari 1982 en | du 28 mars 1975 et les arrêtés royaux du 15 février 1982 et 10 juin |
10 juni 2001, en de artikelen 10, eerste lid, en 11, gewijzigd bij het | 2001, et les articles 10, alinéa 1er, et 11, modifiés par l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 juni 2001; | royal du 10 juin 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 10 december 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre 2020; |
Gelet op de adviezen nr. 2.179 en nr. 2.180 van de Nationale | Vu les avis n° 2.179 et n° 2.180 du Conseil national du travail donnés |
Arbeidsraad, gegeven op 7 oktober 2020 en 27 oktober 2020; | les 7 octobre 2020 et 27 octobre 2020; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de | Vu l'urgence, justifiée par le fait que les institutions |
bevoegde administratieve instellingen zo vlug mogelijk de nodige | administratives compétentes doivent pouvoir prendre les mesures |
maatregelen moeten kunnen nemen teneinde de controle van de aangiften | nécessaires dans les meilleurs délais pour pouvoir procéder à la |
te kunnen uitvoeren ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht | vérification des déclarations à la suite d'un chômage temporaire |
ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door het coronavirus; | nouvellement accordé; |
De hoogdringendheid is eveneens gemotiveerd door de noodzaak om | L'urgence est également justifiée par la nécessité de créer une |
rechtszekerheid te creëren met betrekking tot de arbeidsrelaties. | sécurité juridique en matière de relations de travail. Les employeurs |
Werkgevers en werknemers moeten immers zo vlug mogelijk op de hoogte | et les salariés doivent être informés dès que possible des |
worden gesteld van de bepalingen inzake de dagen van tijdelijke | dispositions relatives aux jours de chômage temporaire pour cause de |
werkloosheid wegens overmacht voor de berekening van het vakantiegeld. | force majeure pour le calcul du pécule de vacances. |
Gelet op het advies 68.465/1 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 68.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2020 en |
december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la propostion du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de berekening van het bedrag van het vakantiegeld en |
Article 1er.Pour le calcul du montant du pécule de vacances et de la |
van de vakantieduur van de personen vermeld in artikel 1, eerste lid, | durée des vacances des personnes mentionnées à l'article 1er, alinéa 1er, |
1°, van de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de | 1°, des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
jaarlijkse vakantie van de werknemers worden met effectief gewerkte | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, sont assimilées à des journées |
dagen gelijkgesteld, voor de periode van 1 september 2020 tot en met | de travail effectif, pour la période du 1er septembre 2020 au 31 |
31 december 2020, de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge | décembre 2020 inclus, les journées d'interruption de travail résultant |
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de pandemie, | du chômage temporaire pour cause de force majeure à la suite de la |
veroorzaakt door het coronavirus, voor de werknemers die een erkenning | pandémie due au coronavirus pour les travailleurs qui ont bénéficié |
van de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht genoten hebben. | d'une reconnaissance de chômage temporaire pour cause de force majeure. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |