Koninklijk besluit betreffende de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunninghouders F2 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding | Arrêté royal concernant la forme de la licence de classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence de classe F2 ainsi que les obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence de classe F2 en matière d'administration et de comptabilité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de vorm van de | 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal concernant la forme de la licence de |
vergunning klasse F2, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning | classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de |
klasse F2 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen | licence de classe F2 ainsi que les obligations auxquelles doivent |
waaraan vergunninghouders F2 moeten voldoen inzake beheer en | satisfaire les titulaires d'une licence de classe F2 en matière |
boekhouding | d'administration et de comptabilité |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
1. Inleiding | 1. Introduction |
Het huidige koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd beoogt | Le présent arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution de |
uitvoering te geven aan artikel 43/7, 1, 2, 3 en 4, van de wet van 7 | l'article 43/7, 1., 2., 3. et 4., de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux |
mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen | de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la |
en de bescherming van de spelers (hierna de Kansspelwet genoemd) zoals | protection des joueurs (ci-après appelée la loi sur les jeux de |
ingevoegd door wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving | hasard), inséré par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de |
inzake kansspelen (Belgisch Staatsblad van 1 februari 2010), waarbij | la législation relative aux jeux de hasard (Moniteur belge du 1er |
de Koning gemachtigd wordt de vorm van de vergunning klasse F2, de | février 2010), habilitant le Roi à déterminer la forme de la licence |
wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden | de classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de |
ingediend en onderzocht, de verplichtingen waaraan vergunningshouders | licence de classe F2 les obligations auxquelles doivent satisfaire les |
F2 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding en de werkingsregels | titulaires d'une licence de classe F2 en matière d'administration et |
van de weddenschappen te bepalen. | de comptabilité, ainsi que les règles du fonctionnement des paris. |
2. Artikelsgewijze commentaar | 2. Commentaire des articles |
Artikel 1 geeft aan dat de vergunning F2 per aangetekende brief of op | L'article 1er indique que la licence de classe F2 doit être demandée |
elektronische wijze dient aangevraagd worden door middel van een | par lettre recommandée ou par la voie électronique, au moyen d'un |
modelformulier. Dit laatste werd als bijlage I gevoegd bij voorliggend | formulaire modèle. Ce formulaire modèle est joint au présent arrêté |
koninklijk besluit. | royal à l'annexe Ire. |
Artikel 2 bepaalt dat bij de vergunningsaanvraag voor een vaste | L'article 2 prévoit que la demande de licence pour un établissement de |
kansspelinrichting klasse IV een advies van de burgemeester dient te | jeux de hasard fixe de classe IV doit être accompagnée d'un avis du |
worden gevoegd. Het model daarvan werd als bijlage II gevoegd bij | bourgmestre. Le modèle est joint au présent arrêté royal à l'annexe |
voorliggend koninklijk besluit. In het advies zal moeten worden | II. Il faudra indiquer dans cet avis s'il existe des réclamations |
aangegeven of er bezwaren zijn met betrekking tot de aanneming van | concernant l'engagement de paris et l'installation de maximum deux |
weddenschappen en de plaatsing van maximaal 2 elektronische kansspelen | jeux de hasard électroniques dans l'agence de paris concernée. Si |
in het betreffende wedkantoor. Indien dit het geval is, zal moeten | c'est le cas, il faudra expliquer pourquoi. L'avis n'est pas |
aangegeven worden waarom. Het advies is niet bindend voor de | contraignant pour la Commission des jeux de hasard. |
Kansspelcommissie. | |
Artikel 3 bepaalt dat de Kansspelcommissie per aangetekende brief de | L'article 3 prévoit que Commission des jeux de hasard notifie sa |
aanvrager kennis geeft van haar beslissing. In geval van gunstige | décision au demandeur par lettre recommandée. En cas de décision |
beslissing wordt de vergunning, volgens het model gevoegd als bijlage | favorable, la licence, dont le modèle est joint en annexe III au |
III aan het huidig besluit, bezorgd aan betrokkene. | présent arrêté, est délivrée à l'intéressé. |
Artikel 4 verbiedt de cumul op eenzelfde locatie van een vergunning F2 | Conformément à l'article 4, il est interdit de cumuler en un même lieu |
(voor het aannemen van weddenschappen) met een vergunning klasse B | une licence de classe F2 (engagement de paris) avec une licence de |
(speelautomatenhal) en/of C (drankgelegenheid). | classe B (salle de jeux automatiques) et/ou de classe C (débit de |
Een gelijkaardig verbod geldt voor de vergunning F2 voor een vaste | boisson). Une interdiction analogue s'applique au cumul de la licence F2 pour un |
établissement de jeux de hasard fixe de classe IV avec une licence de | |
kansspelinrichting klasse IV en een vergunning klasse A (casino). Dit | classe A (casino). Cela signifie qu'on ne pourra pas exploiter dans un |
betekent dat in een casino geen vast wedkantoor zal kunnen uitgebaat | casino une agence de paris fixe mais bien éventuellement un |
worden, doch eventueel wel een mobiele kansspelinrichting klasse IV | établissement de jeux de hasard mobile de classe IV (agence de paris |
(mobiel wedkantoor) ter gelegenheid van bepaalde evenementen, zoals | mobile) à l'occasion d'événements déterminés, comme par exemple |
bijvoorbeeld een missverkiezing die in het casino plaatsvindt. | l'élection d'une miss dans un casino. |
In zijn advies stelt de Raad van State dat artikel 4 enkel het | Dans son avis, le Conseil d'Etat indique que l'article 4 se contente |
cumulverbod memoreert waarin artikel 27 van de Kansspelwet voorziet. | de rappeler l'interdiction de cumul prévue à l'article 27 de la loi sur les jeux de hasard. |
Artikel 27 van de Kansspelwet bepaalt echter enkel een cumulverbod | Toutefois, l'article 27 de la loi sur les jeux de hasard prévoit |
tussen een vergunning klasse E enerzijds en een vergunning klasse A, | uniquement une interdiction de cumul entre une licence de classe E |
A+, B, B+, C, D, F1, F1+, F2, G1 en G2 anderzijds. | d'une part et les licences des classes A, A+, B, B+, C, D, F1, F1+, |
F2, G1 et G2 d'autre part. | |
L'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal instaure par contre une | |
Artikel 4 van het besluit stelt daarentegen een verbod van cumul van | interdiction de cumul entre la licence de classe A et la licence de |
vergunningen klasse A en F2 voor een vaste kansspelinrichting in. In | classe F2 pour un établissement de jeux de hasard fixe. L'article 4, |
het tweede lid stelt artikel 4 van het besluit een verbod van cumul | alinéa 2, de l'arrêté royal instaure une interdiction de cumul entre |
tussen vergunningen B of C en F2 in. | la licence de classe B ou C et la licence de classe F2. |
Artikel 5 geeft aan dat - ter bescherming van de speler - op de plaats | L'article 5 prévoit qu'en vue de la protection du joueur, un écriteau |
waar de weddenschappen worden aangenomen een bord dient te worden | doit être apposé à l'endroit où les paris sont engagés indiquant |
aangebracht waarop ondermeer vermeld staat dat minderjarigen niet aan | notamment que les mineurs ne peuvent pas participer aux paris et que |
de weddenschappen mogen deelnemen en dat geen leningen mogen worden | les prêts ne sont pas autorisés (voir respectivement l'article 54, § 1er, |
toegestaan. (zie respectievelijk artikel 54, § 1 en artikel 58 | et l'article 58 de la loi sur les jeux de hasard). |
Kansspelwet). | |
Artikel 6 bepaalt dat op een standaard onder dit bord zich folders met | L'article 6 dispose que des dépliants relatifs à la dépendance au jeu |
doivent être mis à disposition sur un présentoir placé en dessous de | |
informatie over gokverslaving moeten bevinden. (zie artikel 61 | cet écriteau (voir article 61 de la loi sur les jeux de hasard). |
Kansspelwet) Artikel 7 stelt dat de vergunninghouder voortdurend moet zorgen voor | Aux termes de l'article 7, le titulaire de la licence est tenu de |
de eerlijkheid van de financiële verrichtingen met betrekking tot de | veiller, en permanence, à la sincérité des opérations financières |
aanneming van weddenschappen. Dit maakt dat bij het vaststellen van | relatives à l'engagement de paris. Par conséquent, si des abus sont |
misbruiken de Kansspelcommissie de vergunninghouder ter verantwoording | constatés, la Commission des jeux de hasard demandera des explications |
zal kunnen roepen. | au titulaire de la licence. |
Artikel 8 bepaalt dat de vergunninghouder F2 een aparte boekhouding | L'article 8 dispose que le titulaire de la licence de classe F2 doit |
dient te voeren met betrekking tot de aangenomen weddenschappen. De | tenir une comptabilité distincte sur les paris engagés. Les données |
boekhoudkundige gegevens moeten op vraag van de kansspelcommissie | comptables doivent pouvoir être présentées sur demande de la |
voorgelegd kunnen worden. De mogelijkheid voor de Kansspelcommissie om | Commission des jeux de hasard. Cela garantit à la Commission des jeux |
bij onregelmatigheden of bij ingediende bezwaren en/of klachten | de hasard la possibilité, en cas d'irrégularités ou de réclamations |
controle uit te oefenen op de ingezette sommen wordt daardoor | et/ou de plaintes, d'exercer un contrôle sur les sommes misées. Une |
verzekerd. Een gelijkaardige verplichting zal (in een afzonderlijk | obligation analogue sera instaurée (dans un arrêté royal séparé) pour |
koninklijk besluit) ingesteld worden voor de vergunninghouders F1, | les titulaires de licence de classe F1, ce qui permettra de comparer |
waardoor vergelijking van beide gegevens ter controle mogelijk zal | les deux catégories de données aux fins de contrôle. |
worden. Artikel 9 geeft aan dat winsten in principe onmiddellijk aan de speler | Conformément à l'article 9, les gains doivent en principe être payés |
uitbetaald dienen te worden. Omdat het voor de vergunninghouder in | immédiatement au joueur. Toutefois, comme le titulaire de la licence |
geval van grote winsten niet steeds mogelijk zal zijn om onmiddellijk | ne sera pas toujours à même de payer immédiatement en espèces en cas |
in contanten uit te betalen, kan daarvan evenwel afgeweken worden in | de gains importants, il peut être dérogé à ce principe dans le |
het reglement van de weddenschappen. | règlement des paris. |
Artikel 10 bepaalt dat de vergunninghouder F2 voortdurend moet zorgen | L'article 10 dispose que le titulaire de la licence de classe F2 est |
voor de eerlijkheid van de weddenschappen, alsook voor de regelmatige | tenu de veiller, en permanence, à la sincérité des paris et à la |
werking ervan. Dit geeft de mogelijk aan de Kansspelcommissie om hem | régularité de leur fonctionnement. Cela permet à la Commission des |
via een administratieve procedure te sanctioneren indien hij op de | jeux de hasard de sanctionner l'intéressé par le biais d'une procédure |
administrative dans le cas où celui-ci est informé ou est censé être | |
hoogte is of dient te zijn van onregelmatigheden. | informé de l'existence d'irrégularités. |
Artikel 11 heeft betrekking op de twee automatische kansspelen die in | L'article 11 traite des deux jeux de hasard automatiques qui peuvent |
een vaste kansspelinrichting klasse IV mogen geëxploiteerd worden. | être exploités dans un établissement de jeux de hasard fixe de classe |
(zie artikel 43/4, § 2, lid 3 van de Kansspelwet). | IV (voir article 43/4, § 2, alinéa 3, de la loi sur les jeux de |
De vergunninghouder F2 moet voortdurend zorgen voor de eerlijkheid en | hasard). Le titulaire de la licence de classe F2 est tenu de veiller, en |
de regelmatige werking ervan, hetgeen ook hier aan de | permanence, à la sincérité de ces jeux de hasard automatiques et à la |
Kansspelcommissie de mogelijkheid geeft om hem via een administratieve | régularité de leur fonctionnement. Cela permet à la Commission des |
procedure te sanctioneren indien hij op de hoogte is of dient te zijn | jeux de hasard de sanctionner l'intéressé par le biais d'une procédure |
administrative dans le cas où celui-ci est informé ou est censé être | |
van onregelmatigheden. | informé de l'existence d'irrégularités. |
Artikel 12 van het besluit regelt de inwerkingtreding. | L'article 12 de l'arrêté règle l'entrée en vigueur. |
Bijlage I betreft het modelformulier voor de aanvraag van een | L'annexe Ire contient le formulaire modèle à remplir pour demander une |
vergunning klasse F2. Het werd opgemaakt naar analogie met het | licence de classe F2. Il a été établi par analogie avec le formulaire |
bestaande aanvraagformulier voor een vergunning klasse C. | de demande existant pour une licence de classe C. |
Bij de vergunningsaanvraag dienen een aantal wettelijk vereiste | La demande de licence doit être accompagnée d'un certain nombre de |
documenten en stavingstukken te worden gevoegd, waaronder het attest | documents et justificatifs requis par la loi, parmi lesquels |
van de Federale Overheidsdienst Financiën waarvan sprake is in artikel | l'attestation du service public fédéral Finances dont question à |
76/1 van de Kansspelwet. | l'article 76/1 de la loi sur les jeux de hasard. |
Bijlage II betreft het model voor het advies van de burgemeester | L'annexe II contient le modèle pour l'avis du bourgmestre visé à |
waarvan sprake in artikel 2 (zie hiervoor). | l'article 2 (voir ci-dessus). |
Bijlage III betreft het model van een vergunning klasse F2 naar | L'annexe III contient le modèle de licence de classe F2 par analogie |
analogie met de andere bestaande vergunningen. | avec les autres licences existantes. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de vorm van de | 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal concernant la forme de la licence de |
vergunning klasse F2, de wijze waarop de aanvragen voor een vergunning | classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des demandes de |
klasse F2 moeten worden ingediend en onderzocht en de verplichtingen | licence de classe F2 ainsi que les obligations auxquelles doivent |
waaraan vergunningshouders F2 moeten voldoen inzake beheer en | satisfaire les titulaires d'une licence de classe F2 en matière |
boekhouding | d'administration et de comptabilité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 43/7, | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, |
1., 2., 3. en 4., ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010; | l'article 43/7, 1., 2., 3. et 4., insérés par la loi du 10 janvier |
Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 2 december | 2010; Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 2 décembre |
2009; | 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2010; |
februari 2010; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 28 april 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 avril 2010; |
Gelet op advies 48.247/2 van de Raad van State, gegeven op 1 juni | Vu l'avis 48.247/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des |
Financiën, van de Minister van Volksgezondheid, van de Minister voor | Finances, de la Ministre de la Santé publique, du Ministre pour |
Ondernemen, van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de | l'Entreprise, de la Ministre de l'Intérieur, du Secrétaire d'Etat |
Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie en op advies | adjoint au Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en |
van de in Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - De vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de | CHAPITRE Ier. - Forme de la licence de classe F2 et modalités |
aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en | d'introduction et d'examen des demandes de licence de classe F2 |
onderzocht Artikel 1.De aanvraag voor een vergunning klasse F2 wordt ingediend |
Article 1er.La demande de licence de classe F2 est introduite d'une |
op één van volgende wijzen : - bij een bij een ter post aangetekende brief gericht aan de Kansspelcommissie, hierna de commissie genoemd, door middel van een formulier waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is gevoegd. Dit formulier wordt door de commissie op eenvoudig verzoek toegezonden aan de aanvrager; - op elektronische wijze via het hiertoe door de bevoegde overheid ter beschikking gesteld voorschrift. In dit geval wordt de aangifte, die ingevuld en verstuurd werd overeenkomstig de daarin voorkomende aanduidingen, gelijkgesteld met een gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende aanvraag. Art. 2.Behoudens voor de aanvragen die betrekking hebben op de aanneming van weddenschappen als bedoeld in artikel 43/4, § 5, van de |
des manières suivantes : - par lettre recommandée, auprès de la Commission des jeux de hasard, dénommée ci-après la Commission, au moyen d'un formulaire dont le modèle est joint en annexe I au présent arrêté. Ce formulaire est envoyé par la Commission au demandeur à sa demande; - par voie électronique via l'application mise à disposition à cet effet par les autorités fédérales. Dans ce cas, la déclaration remplie et transmise conformément aux indications qui y figurent, est assimilée à une déclaration certifiée exacte, datée et signée. Art. 2.Sauf pour les demandes qui concernent l'engagement de paris |
wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | visés à l'article 43/4, § 5, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers of die | hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la |
betrekking hebben op weddenschappen die worden aangenomen door mobiele | protection des joueurs ou qui concernent des paris engagés par des |
kansspelinrichtingen klasse IV, dient bij de aanvraag om een | établissements de jeux de hasard mobiles de classe IV, la demande de |
vergunning klasse F2 het door de bevoegde instantie ingevulde en | licence de classe F2 doit être accompagnée du document-type « AVIS DU |
ondertekende typedocument « ADVIES BURGEMEESTER INZAKE | BOURGEMESTRE SUR LES ETABLISSEMENTS DE JEUX DE HASARD DE CLASSE IV », |
KANSSPELINRICHTINGEN KLASSE IV » te worden gevoegd waarvan het model | complété et signé par l'instance compétente, dont le modèle est joint |
als bijlage II bij dit besluit is gevoegd. | en annexe II au présent arrêté. |
Bij ontstentenis van advies binnen de 2 maanden na datum van de | La procédure peut être poursuivie en l'absence d'avis dans les deux |
verzending of na datum van ontvangstbewijs door de gemeente mag de | mois de la date de l'envoi ou de la date de l'accusé de réception par |
procedure worden voortgezet. | la commune. |
Indien binnen de termijn bedoeld in het vorige lid niet is ingegaan op | S'il n'a pas été donné suite à la demande d'avis dans le délai visé à |
de adviesaanvraag, moet de aanvrager deze adviesaanvraag bij de | l'alinéa précédent, le demandeur doit joindre cette demande d'avis à |
vergunningsaanvraag voegen, samen met het bewijs van de datum van de | la demande de licence, ainsi que la preuve de la date d'introduction |
adviesaanvraag. | de la demande d'avis. |
Art. 3.De kennisgeving van de beslissing van de Commissie aan de |
Art. 3.La notification de la décision de la Commission à l'intéressé |
betrokkene gebeurt bij een ter post aangetekende brief. | se fait par lettre recommandée à la poste. |
Bij een gunstige beslissing wordt een vergunning klasse F2, waarvan | En cas de décision favorable, une licence de classe F2, dont le modèle |
het model als bijlage III bij dit besluit is gevoegd, bezorgd aan de betrokkene. | est joint en annexe III au présent arrêté, est délivrée à l'intéressé. |
HOOFDSTUK II. - Verplichtingen waaraan vergunningshouders F2 moeten | CHAPITRE II. - Obligations auxquelles doivent satisfaire les |
voldoen inzake beheer en boekhouding | titulaires d'une licence de classe F2 en matière d'administration et |
de comptabilité | |
Art. 4.Het is een zelfde natuurlijke persoon of rechtspersoon |
Art. 4.Il est interdit de cumuler en un même lieu ou dans un même |
verboden de vergunning klasse A enerzijds en de vergunning klasse F2 | établissement la licence de classe A d'une part, et la licence de |
voor een vaste kansspelinrichting klasse IV anderzijds rechtstreeks of | classe F2 pour un établissement de jeux de hasard fixe de classe IV, |
onrechtstreeks, persoonlijk of door bemiddeling van een natuurlijke | d'autre part, dans le chef de la même personne physique ou morale, que |
persoon of rechtspersoon op eenzelfde locatie of in eenzelfde inrichting te cumuleren. Het is een zelfde natuurlijke persoon of rechtspersoon verboden de vergunning klasse B en C enerzijds en de vergunning klasse F2 anderzijds rechtstreeks of onrechtstreeks, persoonlijk of door bemiddeling van een natuurlijke persoon of rechtspersoon op eenzelfde locatie of in eenzelfde inrichting te cumuleren. Art. 5.De houder van de vergunning moet op minder dan een meter afstand van de weddenschapterminal of de plaats waar weddenschappen worden aangenomen duidelijk een bord met de volgende tekst aanbrengen : « In deze inrichting worden met vergunning ........... weddenschappen geëxploiteerd. Er mogen geen leningen noch voorschotten worden toegestaan. Onder dit bord bevindt zich ter raadpleging een folder waarin de speler wordt gewaarschuwd tegen gokverslaving. Deelname aan weddenschappen is ten strengste verboden voor minderjarigen. » Dit bord wordt door de Commissie ter beschikking gesteld van de vergunninghouders F2. Art. 6.De houder van de vergunning moet een folder met informatie |
ce soit directement ou indirectement, personnellement ou par l'intermédiaire d'une autre personne physique ou morale. Il est interdit de cumuler en un même lieu ou dans un même établissement la licence de classe B et C, d'une part, et la licence de classe F2, d'autre part, dans le chef de la même personne physique ou morale, que ce soit directement ou indirectement, personnellement ou par l'intermédiaire d'une autre personne physique ou morale. Art. 5.Le titulaire de la licence est tenu d'afficher à moins d'un mètre du terminal des paris ou de l'endroit où les paris sont engagés l'écriteau suivant : « Cet établissement exploite des paris sous la licence . . . . . Il ne peut être consenti ni prêts ni avances. Un dépliant mettant en garde le joueur quant à la dépendance au jeu est disponible ci-dessous. La pratique des paris est interdite aux mineurs. ». Cet écriteau est mis, par la Commission, à la disposition des titulaires d'une licence de classe F2. Art. 6.Le titulaire de la licence est tenu de mettre à la disposition |
over gokverslaving ter beschikking van de klanten en de spelers | des clients et des joueurs le dépliant relatif à la dépendance au jeu |
stellen op een standaard die zodanig dat hij opvalt moet worden | et ce, sur un présentoir placé de façon évidente en dessous de |
geplaatst onder het bord bedoeld in artikel 5 van dit besluit. Om aan | l'écriteau visé à l'article 5 du présent arrêté. Afin de satisfaire la |
de vraag te kunnen voldoen moeten steeds tenminste twee folders op de | demande, le présentoir doit toujours être pourvu de deux dépliants au |
standaard worden geplaatst. | minimum. |
Art. 7.De houder van de vergunning moet voortdurend zorgen voor de |
Art. 7.Le titulaire de la licence est tenu de veiller, en permanence, |
eerlijkheid van de financiële verrichtingen met betrekking tot de | à la sincérité des opérations financières relatives à l'engagement de |
aanneming van weddenschappen, alsook voor de regelmatige werking | paris et à la régularité de leur fonctionnement. |
ervan. Art. 8.De houder van de vergunninghouder dient een aparte boekhouding |
Art. 8.Le titulaire de la licence doit tenir une comptabilité |
te voeren met betrekking tot de aangenomen weddenschappen. | distincte sur les paris engagés. |
Art. 9.Onverminderd het bepaalde in het reglement van de |
Art. 9.Sans préjudice des dispositions du règlement sur les paris le |
weddenschappen dient de houder van de vergunning steeds onmiddellijk | titulaire de la licence est toujours tenu de payer immédiatement le |
de winst van de speler uit te betalen. | gain du joueur. |
HOOFDSTUK III. - Bijkomende verplichtingen waaraan de exploitant van | CHAPITRE III. - Obligations supplémentaires auxquelles doit satisfaire |
een kansspelinrichting klasse IV moet voldoen inzake beheer en werking | l'exploitant d'un établissement de jeux de hasard de classe IV en |
Art. 10.De exploitant van de kansspelinrichting moet voortdurend |
matière d'administration et de fonctionnement |
zorgen voor de eerlijkheid van de weddenschappen, alsook voor de | Art. 10.L'exploitant de l'établissement de jeux de hasard est tenu de |
veiller, en permanence, à la sincérité des paris et à la régularité de | |
regelmatige werking ervan. | leur fonctionnement. |
Art. 11.De exploitant van de kansspelinrichting moet voortdurend |
Art. 11.L'exploitant de l'établissement de jeux de hasard est tenu de |
zorgen voor de eerlijkheid van de automatische kansspelen, alsook voor | veiller, en permanence, à la sincérité des jeux de hasard automatiques |
de regelmatige werking ervan. | et à la régularité de leur fonctionnement. |
De exploitant van de kansspelinrichting moet van ieder defect aan een | Toute panne d'un des jeux de hasard automatiques exploités dans |
automatisch kansspel geëxploiteerd in de inrichting melding maken in | l'établissement doit être immédiatement mentionnée par l'exploitant de |
een daartoe bestemd register. | |
Het toestel moet in geval van defect verplicht buiten dienst worden | l'établissement de jeux de hasard dans un registre spécialement tenu à |
gesteld. | cet effet. |
L'appareil est obligatoirement mis hors service en cas de panne. | |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 13.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor |
Art. 13.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le |
Financiën, de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister | Ministre qui a les Finances dans ses attributions, le Ministre qui a |
la Santé publique dans ses attributions, le Ministre qui a | |
bevoegd voor Ondernemen, de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken | l'Entreprise dans ses attributions, le Ministre qui a l'Intérieur dans |
en de Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort, | ses attributions et le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
Bijlage I van het koninklijk besluit van 22 december 2010. betreffende | Annexe Ire à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant la forme de |
de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de aanvragen voor | la licence de classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des |
een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en onderzocht en de | demandes de licence de classe F2 ainsi que les obligations auxquelles |
verplichtingen waaraan vergunningshouders F2 moeten voldoen inzake | doivent satisfaire les titulaires d'une licences de classe F2 en |
beheer en boekhouding | matière d'administration et de comptabilité |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 22 december 2010 | Vu pour être annexée à Notre arrêté du 22 décembre 2010 concernant la |
betreffende de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de | forme de la licence de classe F2, les modalités d'introduction et |
aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en | d'examen des demandes de licence de classe F2 ainsi que les |
onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunningshouders F2 moeten | oglibations auquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence |
voldoen inzake beheer en boekhouding. | de classe F2 en matière d'administration et de comptabilité. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
Bijlage II van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende | Annexe II à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant la forme de |
de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de aanvragen voor | la licence de classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des |
een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en onderzocht en de | demandes de licence de classe F2 ainsi que les obligations auxquelles |
verplichtingen waaraan vergunningshouders F2 moeten voldoen inzake | doivent satisfaire les titulaires d'une licences de classe F2 en |
beheer en boekhouding | matière d'administration et de comptabilité |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 22 december 2010 | Vu pour être annexée à Notre arrêté du 22 décembre 2010 concernant la |
betreffende de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de | forme de la licence de classe F2, les modalités d'introduction et |
aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en | d'examen des demandes de licence de classe F2 ainsi que les |
onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunningshouders F2 moeten | oglibations auquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence |
voldoen inzake beheer en boekhouding. | de classe F2 en matière d'administration et de comptabilité. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |
Bijlage III van het koninklijk besluit van 22 december 2010 | Annexe III à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant la forme de |
betreffende de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de | la licence de classe F2, les modalités d'introduction et d'examen des |
aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en | demandes de licence de classe F2 ainsi que les obligations auxquelles |
onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunningshouders F2 moeten | doivent satisfaire les titulaires d'une licences de classe F2 en |
voldoen inzake beheer en boekhouding | matière d'administration et de comptabilité |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 22 december 2010 | Vu pour être annexée à Notre arrêté du 22 décembre 2010 concernant la |
betreffende de vorm van de vergunning klasse F2, de wijze waarop de | forme de la licence de classe F2, les modalités d'introduction et |
aanvragen voor een vergunning klasse F2 moeten worden ingediend en | d'examen des demandes de licence de classe F2 ainsi que les |
onderzocht en de verplichtingen waaraan vergunningshouders F2 moeten | oglibations auquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence |
voldoen inzake beheer en boekhouding. | de classe F2 en matière d'administration et de comptabilité. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie, | Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, |
C. DEVLIES | C. DEVLIES |