Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de vaststelling van het bedrag en van de modaliteiten van toekenning van de premie voor dienstjaren 2000/2001 en 2001/2002 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de vaststelling van het bedrag en van de modaliteiten van toekenning van de premie voor dienstjaren 2000/2001 en 2001/2002 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à la fixation du montant et des modalités d'octroi de la prime pour les années de service 2000/2001 et 2001/2002
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, collective de travail du 4 mai 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment,
betreffende de vaststelling van het bedrag en van de modaliteiten van relative à la fixation du montant et des modalités d'octroi de la
toekenning van de premie voor dienstjaren 2000/2001 en 2001/2002 (1) prime pour les années de service 2000/2001 et 2001/2002 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de Fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958, concernant les Fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, gesloten Vu la convention collective de travail du 13 mai 1981, conclue au sein
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, tot oprichting de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment,
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée
maart 1982, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van
15 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van dernièrement par la convention collective de travail du 15 mai 1997,
16 februari 2001; rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2001;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à
cementagglomeraten; base de ciment;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
Artikel 1 . Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage Article 1er . Est rendue obligatoire la convention collective de
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, gesloten travail du 4 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment,
vaststelling van het bedrag en van de modaliteiten van toekenning van relative à la fixation du montant et des modalités d'octroi de la
de premie voor dienstjaren 2000/2001 en 2001/2002. prime pour les années de service 2000/2001 et 2001/2002.
Art. 2 . Onze Minister van Werk, is belast met de uitvoering van dit Art. 2 . Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2003. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 15 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 20 mei 1982. Arrêté royal du 15 mars 1982, Moniteur belge du 20 mai 1982.
Koninklijk besluit van 16 februari 2001, Belgisch Staatsblad van 25 april 2001. Arrêté royal du 16 février 2001, Moniteur belge du 25 avril 2001.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 Convention collective de travail du 4 mai 2001
Vaststelling van het bedrag en van de modaliteiten van toekenning van Fixation du montant et des modalités d'octroi de la prime pour les
de premie voor de dienstjaren 2000/2001 en 2001/2002 (Overeenkomst années de service 2000/2001 et 2001/2002 (Convention enregistrée le 31
geregistreerd op 31 juli 2001 onder het nummer 58217/CO/106.02) juillet 2001 sous le numéro 58217/CO/106.02)

Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de statuten,

Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 6 des statuts

vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, fixés par la convention collective de travail du 13 mai 1981,
houdende oprichting van een fonds van bestaanszekerheid en tot instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 15 maart 1982, gewijzigd bij de collectieve rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée par la
arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij convention collective de travail du 15 mai 1997, rendue obligatoire
koninklijk besluit van 16 februari 2001, wordt er voor het dienstjaar par arrêté royal du 16 février 2001, une prime de 116,5100 EUR sera
2000/2001 een premie van 116,5100 EUR toegekend aan de werklieden en octroyée pour l'exercice 2000/2001 aux ouvriers et ouvrières qui,
werksters die gedurende de gehele periode van 1 april 2000 tot 31 pendant toute la période du 1er avril 2000 au 31 mars 2001,
maart 2001 de bij artikel 5, § 1, van voormelde statuten bepaalde remplissent les conditions fixées par l'article 5, § 1er, des statuts
voorwaarden vervullen; voor het dienstjaar 2001/2002 wordt een premie précités; pour l'exercice 2001/2002, une prime de 116,5100 EUR est
van 116,5100 EUR toegekend aan de werklieden en werksters die octroyée aux ouvriers et ouvrières qui pendant toute la période du 1er
gedurende de hele periode van 1 april 2001 tot 31 maart 2002 de bij avril 2001 au 31 mars 2002, remplissent les conditions fixées par
artikel 5, § 1, van voormelde statuten bepaalde voorwaarden vervullen. l'article 5, § 1er, des statuts précités.
De werklieden en werksters die gedurende de gehele voormelde periodes Les ouvriers et ouvrières ne remplissant pas ces conditions pendant
deze voorwaarden niet vervullen, ontvangen een premie van 9,6678 EUR toutes les périodes précitées, recevront une prime de 9,6678 EUR par
per volledige of onvolledige kalendermaand waarin deze voorwaarden mois civil complet ou non dans lequel ces conditions ont été remplies,
zijn vervuld, voor het dienstjaar 2000/2001 en voor het dienstjaar 2001/2002. pour l'exercice 2000/2001 et pour l'exercice 2001/2002.

Art. 2.De in artikel 4, a), van de statuten bedoelde werkgevers

Art. 2.Les employeurs visés par l'article 4, a), des statuts

overhandigen aan iedere werknemer die in hun onderneming gedurende de remettront à chaque travailleur ayant travaillé au sein de leur
periode van respectievelijk 1 april 2000 tot 31 maart 2001 en 1 april entreprise pendant la période respectivement du 1er avril 2000 au 31
2001 tot 31 maart 2002, gewerkt heeft, de behoorlijk ingevulde "kaart mars 2001 et du 1er avril 2001 au 31 mars 2002, la "carte de
van rechthebbende", die hun verstrekt wordt door het fonds. bénéficiaire" dûment remplie, qui leur est octroyée par le fonds.
De werkgevers vullen op deze kaart de volledige identiteit van de Les employeurs mentionneront sur cette carte l'identité complète du
rechthebbende en de periode van tewerkstelling in; zij brengen er de bénéficiaire et la période d'emploi; ils y mettront le cachet de
stempel van de onderneming op aan. De werknemer overhandigt deze kaart l'entreprise. Le travailleur remettra cette carte à une des
aan één van de professionele organisaties vertegenwoordigd in het organisations professionnelles représentées au sein de la
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, bedoeld in artikel 5, § Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, visées
1, van de statuten. à l'article 5, § 1er, des statuts.
De interprofessionele organisatie gaat het lidmaatschap na, duidt het L'organisation interprofessionnelle vérifiera la qualité de membre,
bedrag aan waarop de werknemer recht heeft volgens artikel 1, en elle indiquera le montant auquel le travailleur a droit selon
stuurt de kaart van rechthebbende door aan het fonds. Het aan de l'article 1er et elle transmettra la carte de bénéficiaire au fonds.
rechthebbende toekomend bedrag wordt, door de zorgen van het fonds Le montant revenant au bénéficiaire sera octroyé par les soins du
uitgekeerd. fonds.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. effets à partir du 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2003. décembre 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2003.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, Annexe à la convention collective de travail du 4 mai 2001 - fixation
vaststelling van het bedrag en van de modaliteiten van toekenning van du montant et des modalités d'octroi de la prime pour les années de
de premie voor de dienstjaren 2000/2001 en 2001/2002. service 2000/2001 et 2001/2002.
De bedragen van 116,5100 EUR, 116,5100 EUR en 9,6678 EUR en voorzien Les montants de 116,5100 EUR, 116,5100 EUR et 9,6678 EUR prévus à
in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst met 4 700 BEF, 4 l'article 1er de la convention collective de travail correspondent
700 BEF en 390 BEF. respectivement à 4 700 BEF, 4 700 BEF et 390 BEF.
Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 22 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2003.
2003. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^