Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de functiecategorieën en de minimumlonen van de werknemers met een handicap | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux catégories de fonctions et les salaires minimums des travailleurs avec un handicap |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 DECEMBER 1997. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 DECEMBRE 1997. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari | collective de travail du 17 janvier 1997, conclue au sein de la |
1997, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, | Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux |
betreffende de functiecategorieën en de minimumlonen van de werknemers | catégories de fonctions et les salaires minimums des travailleurs avec |
met een handicap (1) | un handicap (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte | Vu la demande de la Commission paritaire pour les ateliers protégés; |
werkplaatsen; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1997, | travail du 17 janvier 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, | Commission paritaire pour les ateliers protégés, relative aux |
betreffende de functiecategorieën en de minimumlonen van de werknemers | catégories de fonctions et les salaires minimums des travailleurs avec |
met een handicap. | un handicap. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen | Commission paritaire pour les ateliers protégés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1997 | Convention collective de travail du 17 janvier 1997 |
Functiecategorieën en de minimumlonen van de werknemers met een | Catégories de fonctions et salaires minimums des travailleurs avec un |
handicap (Overeenkomst geregistreerd op 7 april 1997 onder het nummer | handicap (Convention enregistrée le 7 avril 1997 sous le numéro |
43757/CO/327) | 43757/CO/327) |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1996 | Vu la convention collective de travail du 28 juin 1996 concernant |
betreffende de toepassing van het gewaarborgd gemiddeld minimum | l'application du revenu minimum mensuel moyen garanti, conclue au sein |
maandinkomen, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte | de la Commission paritaire pour les ateliers protégés et enregistrée |
werkplaatsen en geregistreerd onder het nummer 42539/CO/327, en gelet | sous le numéro 42539/CO/327, et vu la convention collective de travail |
op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43septies van 2 juli 1996, | n° 43septies du 2 juillet 1996, conclue au sein du Conseil national du |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad (koninklijk besluit van 4 juli | travail (arrêté royal du 4 juillet 1996) modifiant la convention |
1996) tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van | |
2 mei 1988, waardoor het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, garantissant aux handicapés |
voor de werknemers met een handicap, die in een beschutte werkplaats | |
zijn tewerkgesteld ingevolge de wetgeving betreffende de sociale | occupés dans des ateliers protégés, en application de la législation |
reclassering van personen met een handicap wordt vastgelegd, waarvan | relative au reclassement social des handicapés, un revenu minimum |
de looncomponent is vastgesteld op 80 pct. van het in het eerste lid van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 bepaalde bedrag. Besluiten de ondertekenende partijen tot volgende overeenkomst : HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en op de werklieden die zij tewerkstellen. Onder werklieden verstaat men zowel de mannelijke als vrouwelijke arbeiders met een handicap. |
mensuel moyen dont la composante rémunération est fixée à 80 p.c. du montant prévu à l'alinéa premier de l'article 3 de la convention collective de travail n° 43. Les parties signataires concluent la convention suivante : CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des ateliers protégés et aux ouvriers qu'ils occupent. Par ouvriers, on entend aussi bien les ouvriers que les ouvrières handicapés. |
HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie | CHAPITRE II. - Classification des fonctions |
Art. 2.De vijf functiecategorieën die werden vastgelegd door artikel |
Art. 2.Les cinq catégories de fonctions fixées par l'article 3 de |
3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van | l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les taux et modalités d'octroi |
het bedrag en de voorwaarden van toekenning van het loon aan de | |
minder-validen, die in de beschermde werkplaatsen zijn tewerkgesteld | de rémunération des handicapés occupés dans les ateliers protégés |
(Belgisch Staatsblad van 28 maart 1970) blijven vanaf 1 januari 1997 | (Moniteur belge du 28 mars 1970) restent applicables dans le secteur à |
van toepassing in de sector. Het betreft de volgende categorieën : | partir du 1er janvier 1997. Il s'agit des catégories suivantes : |
Vijfde categorie : eenvoudige taken waarvan de uitvoering slechts een | Cinquième catégorie : travaux simples dont l'exécution ne requiert |
weinig belangrijke fysische inspanning en een elementaire aandacht | qu'un effort physique peu important en une attention élémentaire; |
vereist; Vierde categorie : eenvoudige taken waarvan de uitvoering hetzij een | Quatrième catégorie : travaux simples dont l'éxécution requiert, soit |
fysische inspanning van gemiddelde belangrijkheid, hetzij een zelfde | un effort physique de moyenne importance, soit une attention de |
aandacht vereist; | moyenne importance; |
Derde categorie : eenvoudige taken waarvan de uitvoering hetzij een | Troisième catégorie : travaux simples dont l'éxécution requiert, soit |
belangrijke fysische, hetzij een voortdurende aandacht vereist en half | un effort physique important, soit une attention soutenue, et travaux |
gespecialiseerde taken waarvan de uitvoering een theoretische of | semi-spécialisés dont l'exécution requiert une formation |
praktische elementaire beroepsopleiding vereist; | professionnelle, théorique ou pratique élémentaire; |
Tweede categorie : gespecialiseerde taken waarvan de uitvoering een | Deuxième catégorie : travaux spécialisés dont l'exécution requiert une |
theoretische of praktische beroepsopleiding van gemiddelde | formation professionnelle, théorique ou pratique de moyenne |
belangrijkheid vereist; | importance; |
Eerste categorie : gekwalificeerde taken waarvan de uitvoering een | Première catégorie : travaux qualifiés dont l'éxécution requiert une |
zeer grondige, theoretische of praktische, beroepsopleiding vereist. | formation professionnelle, théorique ou pratique, très poussée. |
Art. 3.De ondertekenende partijen verbinden er zich toe om tijdens de |
Art. 3.Les parties signataires s'engagent pendant la durée de la |
duurtijd van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst besprekingen | présente convention collective de travail, à entamer des négociations |
te voeren om te komen tot een gedetailleerde functieclassificatie, | afin d'arriver à une classification détaillée des fonctions, |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van de collectieve | conformément aux dispositions prévues à l'article 5 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 1996 betreffende de toepassing van het | collective de travail du 28 juin 1996 relative à l'application du |
gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, afgesloten in het Paritair | revenu minimum moyen mensuel garanti, conclue au sein de la Commission |
Comité voor de beschutte werkplaatsen en geregistreerd onder het | paritaire pour les ateliers protégés et enregistrée sous le numéro |
nummer 42539/CO/327. | 42539/CO/327. |
HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de minimumlonen per functiecategorie | CHAPITRE III. - Fixation des salaires minimums par catégorie de fonctions |
Art. 4.De minimumlonen per uur worden op datum van 1 januari 1997 als |
Art. 4.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit par |
volgt per categorie vastgesteld : | catégorie à partir du 1er janvier 1997 : |
- functiecategorie 5 : 206,44 F | - catégorie de fonctions 5 : 206,44 F |
- functiecategorie 4 : 206,44 F | - catégorie de fonctions 4 : 206,44 F |
- functiecategorie 3 : 228,96 F | - catégorie de fonctions 3 : 228,96 F |
- functiecategorie 2 : 267,21 F | - catégorie de fonctions 2 : 267,21 F |
- functiecategorie 1 : 305,34 F | - catégorie de fonctions 1 : 305,34 F |
Deze bedragen, alsmede de werkelijk uitbetaalde lonen zijn gekoppeld | Ces montants, ainsi que les salaires effectivement payés, sont |
aan de spilindex 119,53 van 1 mei 1996. Het laatstgenoemde | rattachés à l'indice pivot 119,53 du 1er mai 1996. Ledit indice de |
referentie-indexcijfer 119,53 vormt de spil van de stabilisatieschijf | référence 119,53 est le pivot de la tranche de stabilisation 117,19 à |
117,19 tot 121,92. | 121,92. |
De aanpassing van de lonen aan de index gebeurt volgens de bepalingen | L'adaptation des salaires à l'indice se fait conformément aux |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 1995, gesloten | dispositions de la convention collective de travail du 27 janvier |
in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, betreffende de | 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, | protégés, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december | consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995 |
1995 (Belgisch Staatsblad van 21 februari 1996). | (Moniteur belge du 21 février 1996). |
HOOFDSTUK IV. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités d'application |
Art. 5.De beschutte werkplaatsen zijn ertoe gehouden een |
Art. 5.Les ateliers protégés établissent et tiennent à jour une |
classificatie op te maken en bij te houden van de functies die er | classification des fonctions qui y sont exercées, d'après les |
worden uitgeoefend en zulks volgens de categorieën bepaald bij artikel 2. | catégories définies à l'article 2. |
In de werkplaatsen waar een ondernemingsraad bestaat, wordt deze | Dans les ateliers où il existe un conseil d'entreprise, cette |
functieclassificatie, alsmede elke wijziging ervan, slechts | classification, de même que toute modification de celle-ci, n'est |
vastgesteld na hem voor advies overgelegd te zijn geweest. | arrêtée qu'après lui avoir été soumise pour avis. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Durée de validité et dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1998. | le 1er janvier 1997 et cesse de produire ces effets le 30 juin 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |