Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/08/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 2, achtste lid, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie , met betrekking tot de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 2, achtste lid, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie , met betrekking tot de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing Arrêté royal portant exécution de l'article 2, alinéa 8 de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID 19 , en matière de dispense de versement de précompte professionnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
22 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 22 AOUT 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 2, alinéa
2, achtste lid, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende 8 de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales
fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie (CORONA III), urgentes en raison de la pandémie du COVID 19 (CORONA III), en matière
met betrekking tot de vrijstelling van doorstorting van de dispense de versement de précompte professionnel
bedrijfsvoorheffing
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende fiscale Vu la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales
bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie (CORONA III), artikel urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III), l'article
2, achtste lid; 2, alinéa 8 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 5 en 14; administratif et budgétaire, les articles 5 et 14 ;
Overwegende dat dit besluit alleen de elementen bepaalt die de Considérant que le présent arrêté ne fait que déterminer les éléments
belastingplichtige moet verstrekken voor een correcte toepassing van à fournir par le contribuable pour une correcte application de la
de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing en het dus dispense de versement de précompte professionnel et n'a donc, en soi,
op zich geen enkele impact heeft op de begroting; aucun impact budgétaire ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid Vu l'urgence ;
Overwegende dat: Considérant que :
- artikel 2 van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende - l'article 2 de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures
fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie (CORONA III) fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III) a
voerde een nieuwe vrijstelling van doorstorting van de introduit une nouvelle dispense de versement de précompte
bedrijfsvoorheffing in om de door de COVID-19-pandemie getroffen professionnel en vue de soutenir les entreprises touchées par la
bedrijven te ondersteunen; pandémie du COVID 19 ;
- deze vrijstelling heeft alleen betrekking op de bedrijfsvoorheffing - cette dispense ne concerne que les précomptes professionnels
met betrekking tot de bezoldigingen voor de maanden juni 2020, juli relatifs aux rémunérations des mois de juin 2020, juillet 2020 et août
2020 en augustus 2020; 2020 ;
- de werkgevers moeten zo snel mogelijk over alle elementen beschikken - les employeurs doivent disposer le plus rapidement possible de tous
die hen in staat stellen om de bij de wet voorziene vrijstelling van les éléments leur permettant d'appliquer correctement la dispense de
doorstorting van de bedrijfsvoorheffing correct toe te passen, zodat versement de précompte professionnel prévue dans la loi, afin que
deze maatregel een concreet effect heeft; cette mesure ait un effet concret ;
Dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; Que le présent arrêté doit donc être pris d'urgence ;
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in artikel 2 van de wet van 15 juli 2020 houdende

Article 1er.Les employeurs visés à l'article 2 de la loi du 15

diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 juillet 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de
pandemie (CORONA III) vermelde schuldenaars van bedrijfsvoorheffing la pandémie du COVID-19 (CORONA III), doivent, pour la période au
moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben toegekend cours de laquelle ils ont attribué des rémunérations pour lesquelles
waarvoor zij een deel of het geheel van de verschuldigde ils ne doivent pas verser au Trésor une partie ou la totalité du
bedrijfsvoorheffing niet in de Schatkist moeten storten, twee précompte professionnel dû, remettre deux déclarations distinctes en
afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens matière de précompte professionnel selon la distinction reprise aux
het in tweede en derde lid vermelde onderscheid. alinéas 2 et 3.
De eerste aangifte in de bedrijfsvoorheffing heeft betrekking op de La première déclaration au précompte professionnel se rapporte aux
aan al de werknemers betaalde of toegekende bezoldigingen en moet de rémunérations payées ou attribuées à tous les travailleurs et elle
volgende specifieke vermeldingen bevatten : doit contenir les mentions spécifiques suivantes :
a) in het vak "belastbare inkomsten" : de door de werkgever voor die a) dans le cadre "revenus imposables" : les rémunérations imposables
periode betaalde of toegekende belastbare bezoldigingen ; payées ou attribuées par l'employeur pour cette période ;
b) in het vak "verschuldigde bedrijfsvoorheffing" : de ingehouden b) dans le cadre "précompte professionnel dû" : le précompte
bedrijfsvoorheffing. professionnel retenu.
De tweede aangifte in de bedrijfsvoorheffing heeft uitsluitend La deuxième déclaration au précompte professionnel se rapporte
betrekking op de bezoldigingen van werknemers waarvoor een deel of het exclusivement aux rémunérations des travailleurs pour lesquelles ils
geheel van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing niet in de Schatkist ne doivent pas verser au Trésor une partie ou la totalité du précompte
moet worden gestort en moet, afhankelijk van de schuldenaars, de professionnel dû et elle doit, en fonction des débiteurs, contenir les
volgende specifieke vermeldingen bevatten : mentions spécifiques suivantes :
a) in het vak "aard der inkomsten" : de code "71 COVID-19"; a) dans le cadre "nature des revenus" : le code "71 COVID-19" ;
b) in het vak "belastbare inkomsten" : de overeenkomstig artikel 31, b) dans le cadre "revenus imposables" : les rémunérations imposables
tweede lid, 1° en 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 des travailleurs déterminées conformément à l'article 31, alinéa 2, 1°
vastgestelde belastbare bezoldigingen van de werknemers met et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, à l'exclusion du
uitsluiting van het vakantiegeld, de eindejaarspremie en de pécule de vacances, de la prime de fin d'année et des arriérés de
achterstallige bezoldigingen; rémunérations payées pour cette période ;
c) in het vak "verschuldigde bedrijfsvoorheffing" : een negatief c) dans le cadre "précompte professionnel dû" : un montant négatif
bedrag gelijk aan 50 pct. van het positieve verschil tussen : égal à 50 p.c. de la différence positive entre :
- enerzijds, het saldo van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing - d'une part, le solde du précompte professionnel dû sur les
verschuldigd op de overeenkomstig artikel 31, tweede lid, 1° en 2°, rémunérations imposables des travailleurs déterminées conformément à
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vastgestelde l'article 31, alinéa 2, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus
belastbare bezoldigingen van de werknemers met uitsluiting van het 1992, à l'exclusion du pécule de vacances, de la prime de fin d'année
vakantiegeld, de eindejaarspremie en de achterstallige bezoldigingen, et des arriérés de rémunérations, après application des exonérations
na de toepassing van de vrijstellingen beoogd in de artikelen 2751 tot prévues aux articles 2751 à 27511, du même Code, pour le mois de juin
27511 van hetzelfde Wetboek, voor de maanden juni 2020, juli 2020 en
augustus 2020, en 2020, juillet 2020 ou août 2020, et
- anderzijds het saldo van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing op de - d'autre part, le solde du précompte professionnel dû sur les
overeenkomstig artikel 31, tweede lid, 1° en 2°, van het Wetboek van rémunérations imposables des travailleurs déterminées conformément à
de inkomstenbelastingen 1992 vastgestelde belastbare bezoldiging van l'article 31, alinéa 2, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus
de werknemers, met uitsluiting van het vakantiegeld, de 1992, à l'exclusion du pécule de vacances, de la prime de fin d'année
eindejaarspremie en de achterstallige bezoldigingen, na toepassing van et des arriérés de rémunérations, après application des exonérations
de vrijstellingen voorzien in de artikelen 2751 tot 27511 van prévues aux articles 2751 à 27511, du même Code, pour le mois de mai
hetzelfde Wetboek, voor de maand mei 2020. 2020.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde schuldenaars moeten ter beschikking

Art. 2.Les redevables visés à l'article 1er doivent tenir à la

houden van de administratie : disposition de l'administration :
- de volledige identiteit van elk werknemer ; - l'identité complète de chaque travailleur ;
- in voorkomend geval, het nationaal nummer ; - le cas échéant, le numéro national ;
- het bedrag van de bruto belastbare bezoldigingen bedoeld in artikel - le montant des rémunérations brutes imposables visées à l'article
31, tweede lid, 1° en 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 31, alinéa 2, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, à
1992, met uitzondering van het vakantiegeld, de eindejaarspremie en de l'exclusion du pécule de vacances, de la prime de fin d'année et des
achterstallige bezoldiging betaald voor de maand mei en voor de maand arriérés de rémunérations payées pour le mois de mai et pour le mois
waarvoor de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing pour lequel la dispense de versement du précompte professionnel est
wordt gevraagd; revendiquée ;
- het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden bedrijfsvoorheffing en de gedetailleerde berekening van die - le montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations
bedrijfsvoorheffing, na toepassing van de vrijstellingen voorzien in et le calcul détaillé de ce précompte professionnel, après application
de artikelen 2751 tot 27511 van hetzelfde, voor de maand mei 2020; des exonérations prévues aux articles 2751 à 27511, du même Code, pour
- het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden le mois de mai 2020 ;
bedrijfsvoorheffing en de gedetailleerde berekening van die - le montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations
bedrijfsvoorheffing, na toepassing van de vrijstellingen voorzien in et le calcul détaillé de ce précompte professionnel, après application
de artikelen 2751 tot 27511 van hetzelfde Wetboek, voor de maanden des exonérations prévues aux articles 2751 à 27511, du même Code, pour
juni 2020, juli 2020 of augustus 2020; le mois de juin 2020, juillet 2020 ou août 2020 ;
- het bewijs dat hij tussen 12 maart 2020 en 31 mei 2020, beide data - la preuve qu'il a bénéficié du système de chômage temporaire pour
inbegrepen, gedurende een ononderbroken periode van ten minste 30 une période ininterrompue d'au moins 30 jours calendaires entre le 12
kalenderdagen van het tijdelijke werkloosheidsregeling heeft genoten. mars 2020 et le 31 mai 2020, les deux dates incluses.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op de vanaf 1 juni 2020 betaalde

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets aux rémunérations payées

of toegekende bezoldigingen. ou attribuées à partir du 1er juin 2020.

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 augustus 2020. Donné à Bruxelles, le 22 août 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
^