Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden die kunnen worden toegekend aan de raadsheren en rechters sociale zaken en aan de rechters in handelszaken | Arrêté royal déterminant le montant des jetons de présence qui peuvent être alloués aux conseillers sociaux, juges sociaux et juges consulaires |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 22 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden die kunnen worden toegekend aan de raadsheren en rechters sociale zaken en aan de rechters in handelszaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA JUSTICE 22 AVRIL 1999. - Arrêté royal déterminant le montant des jetons de présence qui peuvent être alloués aux conseillers sociaux, juges sociaux et juges consulaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 356 van het Gerechtelijk Wetboek; | Vu l'article 356 du Code judiciaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 1998; |
april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 1er avril |
1 april 1999; | 1999; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 1999; |
april 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördinneerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld de bedragen van de presentiegelden van de raadsheren en de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken, die sinds 1970 niet werden aangepast aan de levensduurte, te herwaarderen; Overwegende dat de eruit voortvloeiende aanpassingen absoluut noodzakelijk zijn om de normale werking van de betreffende gerechten niet in het gedrang te brengen; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996. Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire, sans délai, de revaloriser les montants des jetons de présence des conseillers et juges sociaux et des juges consulaires, qui n'ont plus été adaptés au coût de la vie, depuis 1970; Considérant que les adaptations en découlant sont absolument nécessaires afin de ne pas entraver le fonctionnement normal des juridictions concernées; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 356 van het Gerechtelijk Wetboek |
Article 1er.Il est alloué, conformément à l'article 356 du Code |
wordt aan de raadsheer in sociale zaken, de rechter in sociale zaken | judiciaire, aux conseillers sociaux, aux juges sociaux et aux juges |
en de rechter in handelszaken een presentiegeld toegekend vastgesteld als volgt : | consulaires un jeton de présence dont le montant est fixé comme suit : |
- raadsheer in sociale zaken : 2 461 frank; | - conseiller social : 2 461 francs; |
- rechter in sociale zaken : 1 644 frank; | - juge social : 1 644 francs; |
- rechter in handelszaken : 1 644 frank. | - juge consulaire : 1 644 francs. |
Art. 2.De bedragen bedoeld in artikel 1 worden toegekend per |
Art. 2.Les montants visés à l'article 1er sont alloués par jour |
terechtzittingsdag of per terechtzitting van ten minste drie uren. | d'audience, ou par audience d'une durée minimale de trois heures. |
Art. 3.De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het |
Art. 3.Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel |
personeel der ministeries, geldt ook voor de presentiegelden bedoeld | des ministères s'applique également aux jetons de présence visés à |
in artikel 1. Ze worden aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld. | l'article 1er. Ils sont rattachés à l'indice-pivot 138,01. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 29 oktober 1970 tot vaststelling |
Art. 4.L'arrêté royal du 29 octobre 1970 déterminant le montant des |
van het presentiegeld toe te kennen aan de raadsheren en rechters in | jetons de présence qui peuvent être alloués aux conseillers sociaux, |
sociale zaken en aan de rechters in handelszaken wordt opgeheven met | juges sociaux et juges consulaires, est abrogé à la date du 1er |
ingang van 1 december 1998. | décembre 1998. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1998. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998. |
Art. 6.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 22 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |