Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende uitvindingsoctrooien en aanvullende beschermingscertificaten "
Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende uitvindingsoctrooien en aanvullende beschermingscertificaten Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
21 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse 21 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant modification de diverses
reglementaire bepalingen betreffende uitvindingsoctrooien en dispositions réglementaires en matière de brevets d'invention et de
aanvullende beschermingscertificaten certificats complémentaires de protection
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108 ;
Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen XI.14, XI.19, Vu le Code de droit économique, les articles XI.14, XI.19, §§ 2 et 4,
§§ 2 en 4, eerste lid, XI.20, §§ 1 en 2, XI.23, §§ 4 en 7, XI.48 en alinéa 1er, XI.20, §§ 1er et 2, XI.23, §§ 4 et 7, XI.48 et XI.78,
XI.78, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; insérés par la loi du 19 avril 2014 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 1981 betreffende het Vu l'arrêté royal du 27 février 1981 relatif au dépôt d'une demande de
indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een brevet européen, à sa transformation en demande de brevet national et
nationale aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België; à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique ;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la
aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien; délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention ;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2007 betreffende het Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2007 relatif au dépôt d'une demande de
indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à
Belgische aanvraag en het registreren van Europese octrooien met l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique ;
rechtsgevolgen in België;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2015 ter uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 12 mai 2015 portant exécution des articles XI.82
artikelen XI.82 tot XI.90 van boek XI van het Wetboek van economisch à XI.90 du livre XI du Code de droit économique, relatif au dépôt
recht, betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het d'une demande de brevet européen, à sa transformation en demande de
omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens produisant
Europese octrooien met rechtsgevolgen in België; effet en Belgique ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2020 ;
juni 2020; Gelet op advies 67.783/1/V van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 67.783/1/V du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2020, en
augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition de la Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van CHAPITRE 1er. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 27 février
27 februari 1981 betreffende het indienen van een Europese 1981 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa
octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een nationale aanvraag en het transformation en demande de brevet national et à l'enregistrement de
registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België brevets européens produisant effet en Belgique

Artikel 1.In artikel 10, § 3, van koninklijk besluit van 27 februari

Article 1er.Dans l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 27 février

1981 betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het 1981 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa
omzetten ervan in een nationale aanvraag en het registreren van transformation en demande de brevet national et à l'enregistrement de
Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, gewijzigd bij het brevets européens produisant effet en Belgique, modifié par l'arrêté
koninklijk besluit van 4 september 2014, worden de woorden "op dat royal du 4 septembre 2014, les mots « les taxes annuelles échues à la
ogenblik" vervangen door de woorden "op de datum van ontvangst van de date de payement de la taxe nationale de dépôt » sont remplacés par
aanvraag tot omzetting door de Dienst". les mots « les taxes annuelles échues à la date de réception de la
requête en transformation par l'Office ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van CHAPITRE 2. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 2 décembre
2 december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur
van uitvindingsoctrooien des brevets d'invention

Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 2 december 1986

Art. 2.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif

betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets
uitvindingsoctrooien, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 d'invention, remplacé par l'arrêté royal du 4 septembre 2014, le
september 2014, wordt paragraaf 5 vervangen als volgt: paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
" § 5. De databank vermeld in artikel XI.20, § 1, tweede lid, en § 2, « § 5. La base de données mentionnée à l'article XI.20, § 1er, alinéa
tweede lid, van het Wetboek van economisch recht is de Digitale 2, et § 2, alinéa 2, du Code de droit économique est le Service
Toegangsdienst (DAS) van de Wereldorganisatie voor de intellectuele d'accès numérique (DAS) de l'Organisation mondiale de la propriété
eigendom. intellectuelle.
De verwijzing bedoeld in artikel XI.20, § 1, tweede lid, en § 2, Le renvoi visé à l'article XI.20, § 1er, alinéa 2, et § 2, alinéa 2,
tweede lid, van het Wetboek van economisch recht omvat de vermelding du Code de droit économique comprend la mention du Service d'accès
van de Digitale toegangsdienst (DAS) en het opgeven van de DAS-toegangscode die het mogelijk maakt om binnen deze dienst de eerdere aanvraag te verkrijgen waarvan de voorrang wordt ingeroepen. De indiening bij de Dienst van de in het tweede lid bedoelde verwijzing betreffende een eerdere aanvraag vervangt de in paragraaf 3, eerste lid bedoelde indiening bij de Dienst van een afschrift van deze eerdere aanvraag, indien zowel de beschikbaarheid van de eerdere aanvraag in de Digitale toegangsdienst (DAS) als de indiening bij de Dienst van de verwijzing betreffende deze aanvraag verwezenlijkt zijn voor het verstrijken van de termijn bedoeld in paragraaf 3, eerste lid. Indien het voor de Dienst onmogelijk blijkt om op basis van de ingediende verwijzing bedoeld in het tweede lid de eerdere aanvraag te verkrijgen in de Digitale toegangsdienst (DAS), geeft de Dienst hiervan kennis aan de aanvrager. Opdat de ingediende verwijzing in dat geval toch de in paragraaf 3, eerste lid, bedoelde indiening van een afschrift zou kunnen vervangen, dient de aanvrager voor het verstrijken van de termijn bedoeld in paragraaf 3, eerste lid of binnen een termijn van twee maanden vanaf het versturen van voormelde numérique (DAS) et la mention du code d'accès DAS qui permet d'obtenir, dans ce service, la demande antérieure dont la priorité est revendiquée. Le dépôt à l'Office du renvoi visé à l'alinéa 2 concernant une demande antérieure remplace le dépôt visé au paragraphe 3, alinéa 1er, à l'Office d'une copie de cette demande antérieure si, tant la disponibilité de la demande antérieure dans le Service d'accès numérique (DAS) que le dépôt à l'Office du renvoi relatif à cette demande se sont produits avant l'expiration du délai visé au paragraphe 3, alinéa 1er. S'il s'avère impossible pour l'Office d'obtenir dans le Service d'accès numérique (DAS) la demande antérieure sur la base du renvoi déposé visé à l'alinéa 2, l'Office en informe le demandeur. Pour que le renvoi déposé puisse remplacer dans ce cas le dépôt d'une copie visé au paragraphe 3, alinéa 1er, le demandeur doit, avant l'expiration du délai visé au paragraphe 3, alinéa 1er, ou dans un délai de deux mois à compter de l'envoi de la notification susmentionnée, en fonction du délai qui expire le plus tard, encore
kennisgeving, afhankelijk van de termijn die het laatst verstrijkt, déposer une copie de la demande antérieure ainsi qu'une copie du
alsnog een afschrift in te dienen van de eerdere aanvraag evenals een certificat délivré par l'Organisation mondiale de la propriété
kopie van het certificaat dat de Wereldorganisatie voor de intellectuelle concernant la reprise, à partir d'une date déterminée,
intellectuele eigendom uitgereikt heeft betreffende de opname vanaf de cette demande antérieure dans le Service d'accès numérique (DAS).
een bepaalde datum van deze eerdere aanvraag in de Digitale En conséquence du dépôt effectué dans le délai requis de ces deux
toegangsdienst (DAS). Het gevolg van de tijdige indiening van deze pièces, l'Office considère, aux fins de l'évaluation du respect des
beide stukken, is dat de Dienst voor de beoordeling van de naleving exigences relatives à la revendication de priorité, que la date de
van de vereisten ten aanzien van het beroep op voorrang beschouwt dat
de datum van beschikbaarheid van de eerdere aanvraag in de Digitale disponibilité de la demande antérieure dans le Service d'accès
toegangsdienst (DAS) overeenstemt met de datum van beschikbaarheid die numérique (DAS) correspond à la date de disponibilité indiquée dans le
vermeld staat op het ingediende certificaat.". certificat déposé. ».

Art. 3.In artikel 11, § 5, van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 3.Dans l'article 11, § 5, du même arrêté, les mots « S'il existe

"Indien er meer dan één conclusie is, dienen zij" vervangen door de plusieurs revendications, elles » sont remplacés par les mots « Les
woorden "De conclusies dienen". revendications ».

Art. 4.Artikel 17, § 5, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

Art. 4.L'article 17, § 5, du même arrêté est complété par la phrase

volgende zin: suivante :
"De directeur van de Dienst kan bepalen onder welke voorwaarden die « Le directeur de l'Office peut fixer les modalités selon lesquelles
nummering wordt uitgevoerd.". cette numérotation est effectuée. ».

Art. 5.In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 5.Dans l'article 18, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 4 september 2014, worden de volgende royal du 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées
wijzigingen aangebracht: :
1° de woorden "wordt de aanvrager verzocht zijn aanvraag" worden 1° les mots « par l'Office, au moyen de la notification visée à
vervangen door de woorden "wordt de aanvrager door de Dienst verzocht
door middel van de in artikel 22, § 2, bedoelde kennisgeving zijn l'article 22, § 2, à limiter ou » sont insérés entre les mots « le
aanvraag te beperken of"; demandeur est invité » et les mots « à diviser sa demande » ;
2° de woorden "binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de 2° les mots « dans un délai de quatre mois à compter de la date de la
datum van kennisgeving bepaald bij artikel 22, § 2, van dit besluit" notification prévue à l'article 22, § 2, du présent arrêté » sont
worden vervangen door de woorden "vóór de datum van de verlening van remplacés par les mots « avant la date de délivrance du brevet » ;
het octrooi"; 3° de woorden "overeenkomstig artikel 25" worden ingevoegd tussen de 3° les mots « conformément à l'article 25 » sont insérés entre les
woorden "te wijzigen" en de woorden "om ze in overeenstemming te brengen". mots « à la modifier » et les mots « pour la rendre ».

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 19bis ingevoegd,

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 19bis rédigé

luidende : comme suit :
"

Art. 19bis.Met het oog op de instandhouding ervan geeft de

«

Art. 19bis.En vue de son maintien en vigueur, la demande

afgesplitste aanvraag aanleiding tot de betaling van jaartaksen en divisionnaire donne lieu au paiement des taxes annuelles et surtaxes
toeslagen bedoeld in artikel XI.48 van het Wetboek van economisch visées à l'article XI.48 du Code de droit économique, à l'échéance qui
recht op de daarin vermelde vervaldatum. y est fixée.
De jaartaksen die op de datum van indiening van de afgesplitste Les taxes annuelles échues à la date de dépôt de la demande
aanvraag vervallen zijn, moeten worden betaald gelijktijdig met de divisionnaire doivent être acquittées concurremment au paiement de la
betaling van de depottaks voor die afgesplitste aanvraag binnen de taxe de dépôt de ladite demande divisionnaire, effectué dans le délai
termijn bedoeld in artikel XI.16, § 2, van het Wetboek van economisch visé à l'article XI.16, § 2, du Code de droit économique. ».
recht.".

Art. 7.In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 7.Dans l'article 22, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

koninklijk besluit van 17 augustus 2007, worden de woorden "een royal du 17 août 2007, les mots « un délai de quatre mois à partir de
termijn van vier maanden vanaf de datum van kennisgeving" vervangen la notification » sont remplacés par les mots « le délai visé à
door de woorden "de in artikel 21 bedoelde termijn". l'article 21 ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van
5 december 2007 betreffende het indienen van een Europese
octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het
registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België

Art. 8.In artikel 9, § 3, van het koninklijk besluit van 5 december

CHAPITRE 3. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 5 décembre
2007 betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het 2007 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa
transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de
omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van brevets européens produisant effet en Belgique

Art. 8.Dans l'article 9, § 3, de l'arrêté royal du 5 décembre 2007

Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, worden de woorden "op relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa transformation
dat ogenblik" vervangen door de woorden "op de datum van ontvangst van en demande de brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens
produisant effet en Belgique, les mots « les taxes annuelles échues à
de aanvraag tot omzetting door de Dienst". la date de paiement de la taxe nationale de dépôt » sont remplacés par
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van les mots « les taxes annuelles échues à la date de réception de la
requête en transformation par l'Office ».
12 mei 2015 ter uitvoering van de artikelen XI.82 tot XI.90 van boek CHAPITRE 4. - Modifications apportées à l'arrêté royal du 12 mai 2015
XI van het Wetboek van economisch recht, betreffende het indienen van portant exécution des articles XI.82 à XI.90 du livre XI du Code de
droit économique, relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à
een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de
aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België brevets européens produisant effet en Belgique

Art. 9.In artikel 10, § 3, van het koninklijk besluit van 12 mei 2015

Art. 9.Dans l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 12 mai 2015

ter uitvoering van de artikelen XI.82 tot XI.90 van boek XI van het portant exécution des articles XI.82 à XI.90 du livre XI du Code de
Wetboek van economisch recht, betreffende het indienen van een droit économique, relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à
Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de
en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België brevets européens produisant effet en Belgique, les mots « les taxes
worden de woorden "op dat ogenblik" vervangen door de woorden "op de annuelles échues à la date de paiement de la taxe nationale de dépôt »
sont remplacés par les mots « les taxes annuelles échues à la date de
datum van ontvangst van de aanvraag tot omzetting door de Dienst". réception de la requête en transformation par l'Office ».
HOOFDSTUK 5. - Overgangsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires

Art. 10.De artikelen 1, 8, en 9 zijn van toepassing op aanvragen tot

Art. 10.Les articles 1er, 8, et 9 s'appliquent aux requêtes en

omzetting die de Dienst ontvangt na de inwerkingtreding van dit transformation reçues par l'Office après l'entrée en vigueur du
besluit. présent arrêté.

Art. 11.Artikel 2 is van toepassing op de octrooiaanvragen die

Art. 11.L'article 2 s'applique aux demandes de brevet déposées après

ingediend worden na de inwerkingtreding van dit besluit. l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 12.Artikel 3 is van toepassing op de octrooiaanvragen die

Art. 12.L'article 3 s'applique aux demandes de brevets déposées avant

ingediend zijn vóór de inwerkingtreding van dit besluit. l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 13.De artikelen 5 en 7 zijn van toepassing op de

Art. 13.Les articles 5 et 7 s'appliquent aux demandes de brevet pour

octrooiaanvragen waarvoor de kennisgeving bedoeld in artikel 22, § 2, lesquelles la notification prévue à l'article 22, § 2, de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au
aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien door maintien en vigueur des brevets d'invention est envoyée par l'Office
de Dienst wordt verzonden na de inwerkingtreding van dit besluit. après l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 14.Artikel 19bis van het koninklijk besluit van 2 december 1986

Art. 14.L'article 19bis de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif

betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets
uitvindingsoctrooien zoals ingevoegd bij artikel 6 van dit besluit, is d'invention tel qu'inséré par l'article 6 du présent arrêté s'applique
van toepassing op de afgesplitste aanvragen ingediend vóór de aux demandes divisionnaires déposées avant l'entrée en vigueur du
inwerkingtreding van dit besluit. présent arrêté.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2020.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2020.

Art. 16.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 16.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 september 2020. Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, La Ministre de l'Economie,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^