Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening van Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe sommige | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la |
wijzigingen aan te brengen in het Koninklijk besluit van 10 november | signature de Votre Majesté vise à modifier l'arrêté royal du 10 |
2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen Binnen de Begeleidingscommissie voor de hervorming van de civiele veiligheid werd een werkgroep SAH (snelste adequate hulp) opgericht die, op basis van de bevindingen in de praktijk, een aantal aanpassingen voorgesteld heeft inzake de minimaal in te zetten middelen. Op basis van het voorstel van deze werkgroep worden een aantal bepalingen van de bestaande regeling aangepast. | novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats. Un groupe de travail « AA+R (aide adéquate la plus rapide) », constitué au sein de la Commission d'accompagnement de la Réforme de la sécurité civile, a proposé, sur la base des constatations faites sur le terrain, un certain nombre d'adaptations concernant les moyens minimaux à mettre en place. Différentes adaptations des dispositions de la réglementation en vigueur ont été retenues sur la base de la proposition de ce groupe de travail. |
De voornaamste wijzigingen zijn de volgende. | Les principales modifications sont les suivantes. |
In artikel 6 wordt gepreciseerd dat de uitzondering die toelaat om in | L'article 6 précise que l'exception qui autorise un départ de deux |
plaats van een autopomp met 6 (AP6), tegelijk twee autopompen met 4 | autopompes avec 4 personnes à leur bord (AP4), au lieu d'une autopompe |
(AP4) te sturen, enkel op niet-structurele wijze mag toegepast worden | avec 6 personnes (AP6), peut uniquement être appliquée de façon non |
door de zone. Dat betekent dat het personeelsplan niet mag gebaseerd | structurelle par la zone. Cela signifie que le plan du personnel ne |
zijn op deze uitzondering. | peut pas être basé sur cette exception. |
Het algemene uitgangsprincipe is de autopomp met 6 personen, de zone | Le principe de base est qu'une autopompe doit partir avec 6 personnes |
à son bord; la zone ne peut pas s'organiser sur le plan structurel en | |
mag zich niet structureel organiseren op basis van de uitzondering 2 x | se fondant sur l'exception de 2 x AP 4. Dans des cas exceptionnels et |
AP4. In uitzonderlijke en onvoorziene gevallen, zoals ziekte, ongeval | imprévus, tels qu'un malade, un accident ou toute autre circonstance |
of andere omstandigheden buiten de controle of wil van de | |
zonecommandant, ... heeft de zonecommandant de mogelijkheid te | indépendante du contrôle ou de la volonté du commandant de zone, ce |
beslissen, voor een zeer korte periode met 2 x AP4 te vertrekken, of | dernier peut décider, pour une très courte période, d'envoyer 2 x AP 4 |
de post te sluiten, en onderneemt hij alle mogelijke maatregelen om | ou de fermer le poste. Dès lors, il doit prendre toutes les mesures |
zich zo snel mogelijk in regel te stellen om opnieuw met een AP 6 te | possibles pour se remettre au plus vite en conformité avec le principe |
kunnen vertrekken. | d'un départ avec une AP 6. |
De indeling in interventietypes in bijlage 1 werd afgestemd op de interventietypelijst van de 112-centra. Voor sommige interventies behoort een commandowagen met een officier momenteel tot de minimale middelen. De praktijk wees echter uit dat een officier niet altijd vereist is voor deze interventies. Daarom wordt in bijlage 1 de commandowagen met officier vermeld voor een kleiner aantal interventies dan voorheen. Voor een aantal opdrachten die voorheen opgenomen waren in bijlage 1, | La répartition selon les types d'interventions reprise à l'annexe 1 a été alignée sur la liste des types d'interventions utilisée par les centres 112. Pour certaines interventions, un véhicule de commandement avec un officier à son bord fait actuellement partie des moyens minimaux. La pratique démontre cependant qu'un officier n'est pas toujours requis pour ces interventions. C'est pourquoi, à l'annexe 1, le véhicule de commandement avec un officier à son bord est désormais prévu pour un nombre d'interventions moins important qu'auparavant. Des moyens minimaux ne sont plus définis pour un certain nombre de missions qui étaient précédemment reprises à l'annexe 1. Il ressort |
zijn geen minimale middelen meer bepaald. Dat was het resultaat van de | des travaux du groupe de travail « AA+R » qu'en fonction de son |
werkzaamheden van de werkgroep SAH. De zone moet zelf, in functie van | analyse de risques opérationnelle, de l'analyse des risques dans le |
haar operationele risicoanalyse, haar risicoanalyse welzijn op het | cadre du bien-être au travail, des plans préalables d'intervention |
werk, de bestaande voorafgaande interventieplannen of standaard | existants ou des procédures opérationnelles standardisées, la zone |
operationele procedure bepalen welke middelen ingezet moeten worden | doit elle-même déterminer quels moyens doivent être engagés pour le |
voor dat type interventie. | type d'intervention concerné. |
Bijlage 1 bevat nu enkel nog de opdrachten waarvoor minimale middelen | Désormais l'annexe contient uniquement les missions pour lesquelles |
bepaald zijn. | des moyens minimaux sont définis. |
De zone moet de minimale adequate middelen zoals bepaald in bijlage 1, | La zone doit compléter les ressources minimales adéquates telles que |
aanvullen in functie van de operationele risicoanalyse, de | définies à l'annexe 1, en fonction de l'analyse des risques |
risicoanalyse in het kader van het welzijn op het werk, bestaande | opérationnels, de l'analyse des risques dans le cadre du bien-être au |
standaard operationele procedures (SOP), voorafgaande | travail, des procédures opérationnelles standard (POS) existantes, des |
interventieplannen en in functie van de bijzondere interventiemiddelen | plans d'intervention préalables et en fonction des moyens |
bepaald in de bijzondere nood- en interventieplannen zoals bedoeld in | d'intervention particuliers définis dans les plans spéciaux d'urgence |
het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en | et d'intervention visés à l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la |
het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau | planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à |
en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs | l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des |
in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of | gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise |
een beheer op nationaal niveau vereisen. | nécessitant une coordination ou une gestion au niveau national. |
Artikelen 1, 2 en 4 bevatten formele aanpassingen. De bepalingen voor | Les articles 1, 2 et 4 contiennent des adaptations formelles. Les |
de prezones worden geschrapt. | dispositions relatives aux pré-zones sont supprimées. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in het | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad. De zones beschikken echter over een | Moniteur belge. Les zones disposent néanmoins d'une période |
overgangsperiode van 6 maanden binnen dewelke ze de praktische | transitoire de 6 mois durant laquelle elles doivent procéder aux |
aanpassingen moeten doorvoeren; deze tijd kan nodig zijn bvb voor het | adaptations pratiques ; cette période peut s'avérer nécessaire par |
aanpassen van de oproepcomputer of andere praktische of logistieke | exemple pour adapter les logiciels de rappel ou procéder à d'autres |
aanpassingen. | adaptations d'ordre pratique ou logistique. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
21 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 21 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 |
besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale | novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate |
voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen | la plus rapide et les moyens adéquats |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 6, |
artikel 6, tweede lid; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | |
april 2020; | alinéa 2; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2020 ; |
van 17 juni 2021; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 juin 2021; |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative ; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 2021-04 van het Comité | Vu le protocole de négociation n° 2021-04 du Comité des Services |
voor de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten, gesloten op 2 juni 2021; | publics Provinciaux et Locaux, conclu le 2 juin 2021 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen verlengd met 15 dagen, die | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours prorogé de 15 jours, |
op 28 juli 2021 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | adressée au Conseil d'Etat le 28 juillet 2021, en application de |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 november 2012 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 novembre 2012 |
tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate | déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide |
hulp en van de adequate middelen, wordt aangevuld met een punt 11°, | et les moyens adéquats est complété par un point 11°, libellé comme |
luidend als volgt: | suit : |
"11° operationeel organisatieschema: operationeel organisatieschema | "11° schéma d'organisation opérationnelle : le schéma d'organisation |
zoals bedoeld in artikel 22/1 van de wet van 15 mei 2007." | opérationnelle visé à l'article 22/1 de la loi du 15 mai 2007. » |
Art. 2.In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, du même arrêté, les termes `'le plan |
"het plan bedoeld in artikel 8" vervangen door de woorden "het | visé à l'article 8'' sont remplacés par les termes `' le schéma |
operationeel organisatieschema". | d'organisation opérationnelle''. |
Art. 3.Artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld |
Art. 3.L'article 6, alinéa 1er, du même arrêté est complété par la |
als volgt: | phrase suivante : |
"De zone mag niet structureel georganiseerd zijn op basis van deze | "La zone ne peut pas être organisée structurellement sur la base de |
uitzondering." | cette exception." |
Art. 4.Hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, dat de artikelen 8 en 9 |
Art. 4.Le chapitre 3 du même arrêté, reprenant les articles 8 et 9, |
bevat, wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 5.Bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1 |
Art. 5.L'annexe 1re du même arrêté est remplacée par l'annexe 1 du |
bij onderhavig besluit. | présent arrêté. |
Art. 6.In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht in de tabel: | apportées dans le tableau : |
1° worden geschrapt bij het logistiek voertuig, de codes "0/1/1" en de | 1° les codes « 0/1/1 » et les termes « -1 sous-officier chef de |
termen "-1 onderofficier-bevelvoerder drager adembescherming -1 | véhicule porteur ARI - 1 chauffeur » sont supprimés pour le véhicule |
chauffeur"; | logistique ; |
2° het voertuig, de code en de minimumpersoneelsbezetting voor de | 2° le véhicule, le code et l'effectif minimal pour le camion citerne |
tankwagen of bosbrandtankwagen wordt vervangen als volgt: | ou camion citerne feu de forêt sont remplacés comme suit : |
" bosbrandtankwagen, 0/0/3, 3 brandweerlieden". | « camion citerne feu de forêt, 0/0/3, 3 sapeurs-pompiers ». |
3° bij Bosbrandautopomp of autopomp type " landelijk " wordt een | 3° une composition supplémentaire est ajoutée pour l'autopompe feu de |
bijkomende samenstelling vermeld, luidend als volgt: | forêt ou l'autopompe de type "rural", rédigée comme suit : |
"0/0/3 3 brandweerlieden | "0/0/3 3 sapeurs-pompiers |
Deze samenstelling is enkel van toepassing indien er al een | Cette composition s'applique uniquement si un sous-officier est déjà |
onderofficier aanwezig is in een ander voertuig van de | présent dans un autre véhicule de l'unité d'intervention feu de |
interventie-eenheid voor bosbrand". | forêt". |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de datum van de publicatie in |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Onverminderd het eerste lid, beschikken de hulpverleningszones over | Sans préjudice de l'alinéa 1er, les zones de secours disposent d'un |
een termijn van maximum 6 maanden vanaf de inwerkingtreding van dit | délai de maximum 6 mois à compter de l'entrée en vigueur du présent |
besluit om de bepalingen van onderhavig besluit uit te voeren. | arrêté pour en appliquer les dispositions. |
Art. 8.De minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken is belast |
Art. 8.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2021. | Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
BIJLAGE 1 | Annexe 1 |
VASTSTELLING VAN DE MINIMALE ADEQUATE MIDDELEN PER TYPE INTERVENTIE | determination des moyens minimaux adequats par type d'intervention |
Type | Type |
Subtype | Subtype |
Minimale adequate middelen | Moyens minimaux adéquats |
Brand | Incendie |
Algemeen | Généralités |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Buiten- groot | Extérieur - grand |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Gebouw | Bâtiment |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Gebouw - HS-cabine of installatie | Bâtiment - installation ou cabine HT |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
Besloten plaatsen | Milieux confinés |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
Gras/bos/heide uitgestrekt | Herbe/forêt/ bruyère - étendu |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Of | Ou |
BOS AP 0/1/2 + BOS AP 0/0/3 Of BOS AP 0/1/2 + BOS TW 0/0/3 | AP FF 0/1/2 + AP FF 0/0/3 Ou AP FF 0/1/2 + CI FF 0/0/3 |
Industrie | Industrie |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Schouwbrand | Feu de cheminée |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Voertuig - klein | Véhicule petit |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Voertuig - groot | Véhicule grand |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Vaartuig | Navire |
AP 0/1/5 LW 0/0/2 | AP 0/1/5 AE 0/0/2 |
Trein, tram | Train, tram |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
Vliegtuig | Avion |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Gevaarlijke stoffen en milieu | Substances dangereuses et environnement |
Gasgeur/gaslek - gasgeur | Odeur de gaz/fuite - odeur de gaz |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Gasgeur/gaslek - gaslek | Odeur de gaz/fuite - fuite de gaz |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Risico op explosie | Risque d'explosion |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
Explosie | Explosion |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Incident gevaarlijke stoffen | Incident substances dangereuses |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Technische interventie en redding | Intervention technique et sauvetage |
Persoon beklemd/opgesloten - deur openen | Personne coincée/enfermée - ouvrir la porte |
LOG 0/0/2 | LOG 0/0/2 |
Persoon beklemd/opgesloten - persoon beklemd | Personne coincée/enfermée personne coincée |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon beklemd/opgesloten - redding op hoogte/diepte | Personne coincée/enfermée - Sauvetage en hauteur/profondeur |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon beklemd - persoon onder brokstukken | Personne coincée/enfermée - personne sous des débris |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon beklemd/opgesloten - redding in ondergrondse ruimtes, | Personne coincée/enfermée - sauvetage en milieux |
speleologie | souterrains/spéléologie |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon beklemd in voertuig -bevrijding voertuig | Personne coincée dans un véhicule - désincarcération véhicule |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon in bijzonder gevaar - persoon geëlektriseerd | Personne en danger particulier - personne électrocutée/électrisée |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon in bijzonder gevaar - CO-intoxicatie | Personne en danger particulier - Intoxication au CO |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon in bijzonder gevaar - persoon die dreigt te vallen of van een | Personne en danger particulier - personne qui menace de tomber ou de |
hoogte af te springen op harde ondergrond | sauter d'une hauteur sur sol dur |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Persoon in bijzonder gevaar - persoon die dreigt te vallen of van een | Personne en danger particulier - personne qui menace de tomber ou de |
hoogte af te springen in het water | sauter d'une hauteur à l'eau |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Redding verhanging | Sauvetage pendaison |
LOG 0/0/2 | LOG 0/0/2 |
Duikers: redding te water | Plongeurs- sauvetage à l'l'eau |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Instortingsgevaar - gebouw | Risque d'effondrement - bâtiment |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Speciale interventies | Interventions spéciales |
Luchtvaartongeval - vliegtuig in nood | Accident aéronautique - avion en détresse |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
Luchtvaartongeval - vliegtuig neergestort | Accident aéronautique - avion écrasé |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Scheepvaartongeval | Accident fluvial |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Scheepvaartongeval - met gevaarlijke stoffen | Accident fluvial - avec substances dangereuses |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Breuk aan ondergrondse pijpleiding | Rupture de conduites souterraines |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
Treinongeval - ongeval trein/tram | Accident ferroviaire - accident de train/tram |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
Treinongeval - ongeval trein/tram met gevaarlijke stoffen | Accident ferroviaire - accident de train/ tram avec substances dangereuses |
AP 0/1/5 | AP 0/1/5 |
CW 1/0/0 | VC 1/0/0 |
Logistiek | Logistique |
Bijstand ziekenwagen - mankracht | Assistance ambulance - effectif |
LOG 0/0/2 | LOG 0/0/2 |
Bijstand ziekenwagen - ladder | Assistance ambulance - échelle |
LW 0/0/2 | AE 0/0/2 |
Bijstand ziekenwagen helikopter | Assistance ambulance hélicoptère |
LOG 0/0/2 | LOG 0/0/2 |
Versterking - signalisatie | Renfort - Balisage |
SV 0/0/2 | BAL 0/0/2 |
Verklarende lijst van de gebruikte afkortingen en de schematische | Liste explicative des abréviations utilisées et des représentations |
weergaven | schématiques |
1. PERSONEEL | 1. PERSONNEL |
Voor het aangeven van het aantal personeelsleden van een bepaalde | Pour indiquer le nombre d'agents d'un grade déterminé, il est fait |
graad, wordt de schematische voorstelling x/y/z gehanteerd, waarin: | usage de la présentation schématique x/y/z, où: |
x = het aantal officieren | x = le nombre d'officiers |
y = het aantal onderofficieren | y = le nombre de sous-officiers |
z = het aantal brandweermannen | z = le nombre de sapeurs-pompiers |
2. MATERIEEL - afkortingen | 2. MATERIEL - abréviations |
AP: multifunctionele autopomp | AP: autopompe multifonctionnelle |
CW: commandowagen | AP FF: autopompe feu de forêt ou du type "rural" |
LW: ladderwagen of hoogtewerker | AE: auto-échelle ou auto-élévateur |
LOG: logistiek voertuig | LOG: véhicule personnel et matériel |
SV: signalisatievoertuig | CI FF: camion citerne feu de forêt |
BOS AP: bosbrandautopomp of autopomp type " landelijk " | VC: véhicule de commandement |
BOS TW: bosbrandtankwagen | BAL : véhicule de balisage. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 21 oktober 2021 tot | Vu pour être annexé à Notre l'arrêté du 21 octobre 2021 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot | l'arrêté du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de |
vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp | l'aide adéquate la plus rapide et des moyens adéquats. |
en van de adequate middelen. | |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |