Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/10/1993
← Terug naar "Koninklijk besluit nr. 44 tot vaststelling van het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit nr. 44 tot vaststelling van het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits Arrêté royal n° 44 fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée. - Coordination officieuse en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 OKTOBER 1993. - Koninklijk besluit nr. 44 tot vaststelling van het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 OCTOBRE 1993. - Arrêté royal n° 44 fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
het koninklijk besluit nr. 44 van 21 oktober 1993 tot vaststelling van allemande de l'arrêté royal n° 44 du 21 octobre 1993 fixant le montant
het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk des amendes fiscales non proportionnelles en matière de taxe sur la
van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van
28 oktober 1993), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : valeur ajoutée (Moniteur belge du 28 octobre 1993), tel qu'il a été
- het koninklijk besluit van 30 maart 1994 tot wijziging van het modifié successivement par :
koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het - l'arrêté royal du 30 mars 1994 modifiant l'arrêté royal n° 41 du 30
bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de janvier 1987 fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles
belasting over de toegevoegde waarde en van het koninklijk besluit nr. en matière de la taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal n° 44 du
44 van 21 oktober 1993 tot vaststelling van het bedrag van de 21 octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non
niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting proportionnelles en matière de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur
over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994); belge du 31 mars 1994);
- het koninklijk besluit van 1 september 1995 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 1er septembre 1995 modifiant l'arrêté royal n° 44
koninklijk besluit nr. 44 van 21 oktober 1993 tot vaststelling van het du 21 octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non
bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur
belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 9 belge du 9 septembre 1995);
september 1995); - het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 25 février 1996 modifiant les arrêtés royaux nos
koninklijke besluiten nrs. 1, 3, 4, 7, 18, 31, 41, 44, 48 en 50, 1, 3, 4, 7, 18, 31, 41, 44, 48 et 50, en matière de taxe sur la valeur
inzake belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 5 ajoutée (Moniteur belge du 5 mars 1996);
maart 1996); - het koninklijk besluit van 26 november 1998 tot wijziging van de - l'arrêté royal du 26 novembre 1998 modifiant les arrêtés royaux nos
koninklijke besluiten nrs. 1, 8, 23, 24, 41, 42, 44 en 50 inzake 1, 8, 23, 24, 41, 42, 44 et 50 en matière de taxe sur la valeur
belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 31
maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten ajoutée et l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général
(Belgisch Staatsblad van 1 december 1998); des droits de succession (Moniteur belge du 1er décembre 1998);
- het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van de euro in - l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction de l'euro
de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en
Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro (Moniteur
de euro (Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2000); belge du 30 août 2000);
- het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot invoering van de euro in - l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant introduction de l'euro
de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en
Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro (Moniteur
de euro (Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001). belge du 11 août 2001).
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. Service central de traduction allemande à Malmedy.
MINISTERIUM DER FINANZEN MINISTERIUM DER FINANZEN
21. OKTOBER 1993 - Königlicher Erlass Nr. 44 zur Festlegung des 21. OKTOBER 1993 - Königlicher Erlass Nr. 44 zur Festlegung des
Betrags der nicht gestaffelten steuerrechtlichen Geldbussen im Bereich Betrags der nicht gestaffelten steuerrechtlichen Geldbussen im Bereich
der Mehrwertsteuer der Mehrwertsteuer
Artikel 1 - Die Beträge der nicht gestaffelten steuerrechtlichen Artikel 1 - Die Beträge der nicht gestaffelten steuerrechtlichen
Geldbussen bei Verstössen, die in Artikel 70 § 4 Absatz 1 des Geldbussen bei Verstössen, die in Artikel 70 § 4 Absatz 1 des
Mehrwertsteuergesetzbuches erwähnt sind, werden in der Anlage zu Mehrwertsteuergesetzbuches erwähnt sind, werden in der Anlage zu
vorliegendem Erlass festgelegt. vorliegendem Erlass festgelegt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. November 1993 in Kraft. Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. November 1993 in Kraft.
[Neuer Artikel 2 eingefügt und vorliegender Artikel umnummeriert zu [Neuer Artikel 2 eingefügt und vorliegender Artikel umnummeriert zu
Art. 3 durch Art. 2 des K.E. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März Art. 3 durch Art. 2 des K.E. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März
1994), für nichtig erklärt durch Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates 1994), für nichtig erklärt durch Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates
vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom 9. März 1996)] vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom 9. März 1996)]
Art. 3 - Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des Art. 3 - Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
[Vorliegender Artikel umnummeriert zu Art. 4 durch Art. 3 des K.E. vom [Vorliegender Artikel umnummeriert zu Art. 4 durch Art. 3 des K.E. vom
30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994), für nichtig erklärt durch 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994), für nichtig erklärt durch
Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom
9. März 1996)] 9. März 1996)]
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^