← Terug naar "Koninklijk besluit nr. 44 tot vaststelling van het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit nr. 44 tot vaststelling van het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal n° 44 fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 OKTOBER 1993. - Koninklijk besluit nr. 44 tot vaststelling van het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 OCTOBRE 1993. - Arrêté royal n° 44 fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het koninklijk besluit nr. 44 van 21 oktober 1993 tot vaststelling van | allemande de l'arrêté royal n° 44 du 21 octobre 1993 fixant le montant |
het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk | des amendes fiscales non proportionnelles en matière de taxe sur la |
van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van | |
28 oktober 1993), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | valeur ajoutée (Moniteur belge du 28 octobre 1993), tel qu'il a été |
- het koninklijk besluit van 30 maart 1994 tot wijziging van het | modifié successivement par : |
koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het | - l'arrêté royal du 30 mars 1994 modifiant l'arrêté royal n° 41 du 30 |
bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de | janvier 1987 fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles |
belasting over de toegevoegde waarde en van het koninklijk besluit nr. | en matière de la taxe sur la valeur ajoutée et l'arrêté royal n° 44 du |
44 van 21 oktober 1993 tot vaststelling van het bedrag van de | 21 octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non |
niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting | proportionnelles en matière de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur |
over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994); | belge du 31 mars 1994); |
- het koninklijk besluit van 1 september 1995 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 1er septembre 1995 modifiant l'arrêté royal n° 44 |
koninklijk besluit nr. 44 van 21 oktober 1993 tot vaststelling van het | du 21 octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non |
bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de | proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur |
belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 9 | belge du 9 septembre 1995); |
september 1995); - het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot wijziging van de | - l'arrêté royal du 25 février 1996 modifiant les arrêtés royaux nos |
koninklijke besluiten nrs. 1, 3, 4, 7, 18, 31, 41, 44, 48 en 50, | 1, 3, 4, 7, 18, 31, 41, 44, 48 et 50, en matière de taxe sur la valeur |
inzake belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 5 | ajoutée (Moniteur belge du 5 mars 1996); |
maart 1996); - het koninklijk besluit van 26 november 1998 tot wijziging van de | - l'arrêté royal du 26 novembre 1998 modifiant les arrêtés royaux nos |
koninklijke besluiten nrs. 1, 8, 23, 24, 41, 42, 44 en 50 inzake | 1, 8, 23, 24, 41, 42, 44 et 50 en matière de taxe sur la valeur |
belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 31 | |
maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten | ajoutée et l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général |
(Belgisch Staatsblad van 1 december 1998); | des droits de succession (Moniteur belge du 1er décembre 1998); |
- het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van de euro in | - l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction de l'euro |
de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van | dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en |
Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende | exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro (Moniteur |
de euro (Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2000); | belge du 30 août 2000); |
- het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot invoering van de euro in | - l'arrêté royal du 13 juillet 2001 portant introduction de l'euro |
de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van | dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en |
Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende | exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro (Moniteur |
de euro (Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001). | belge du 11 août 2001). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
MINISTERIUM DER FINANZEN | MINISTERIUM DER FINANZEN |
21. OKTOBER 1993 - Königlicher Erlass Nr. 44 zur Festlegung des | 21. OKTOBER 1993 - Königlicher Erlass Nr. 44 zur Festlegung des |
Betrags der nicht gestaffelten steuerrechtlichen Geldbussen im Bereich | Betrags der nicht gestaffelten steuerrechtlichen Geldbussen im Bereich |
der Mehrwertsteuer | der Mehrwertsteuer |
Artikel 1 - Die Beträge der nicht gestaffelten steuerrechtlichen | Artikel 1 - Die Beträge der nicht gestaffelten steuerrechtlichen |
Geldbussen bei Verstössen, die in Artikel 70 § 4 Absatz 1 des | Geldbussen bei Verstössen, die in Artikel 70 § 4 Absatz 1 des |
Mehrwertsteuergesetzbuches erwähnt sind, werden in der Anlage zu | Mehrwertsteuergesetzbuches erwähnt sind, werden in der Anlage zu |
vorliegendem Erlass festgelegt. | vorliegendem Erlass festgelegt. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. November 1993 in Kraft. | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. November 1993 in Kraft. |
[Neuer Artikel 2 eingefügt und vorliegender Artikel umnummeriert zu | [Neuer Artikel 2 eingefügt und vorliegender Artikel umnummeriert zu |
Art. 3 durch Art. 2 des K.E. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März | Art. 3 durch Art. 2 des K.E. vom 30. März 1994 (B.S. vom 31. März |
1994), für nichtig erklärt durch Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates | 1994), für nichtig erklärt durch Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates |
vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom 9. März 1996)] | vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom 9. März 1996)] |
Art. 3 - Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des | Art. 3 - Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des |
vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
[Vorliegender Artikel umnummeriert zu Art. 4 durch Art. 3 des K.E. vom | [Vorliegender Artikel umnummeriert zu Art. 4 durch Art. 3 des K.E. vom |
30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994), für nichtig erklärt durch | 30. März 1994 (B.S. vom 31. März 1994), für nichtig erklärt durch |
Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom | Entscheid Nr. 57.134 des Staatsrates vom 20. Dezember 1995 (B.S. vom |
9. März 1996)] | 9. März 1996)] |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |