Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september | collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au régime de |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor | |
sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen | chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
(juli 2021-juni 2023) (1) | licenciés, ayant une carrière longue (juillet 2021- juin 2023) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, | travail du 8 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés |
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (juli 2021 - | licenciés, ayant une carrière longue (juillet 2021 - juin 2023). |
juni 2023). Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2021. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021 | Convention collective de travail du 8 septembre 2021 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (juli 2021 - | travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue (juillet 2021 - |
juni 2023) (Overeenkomst geregistreerd op 23 september 2021 onder het | juin 2023) (Convention enregistrée le 23 septembre 2021 sous le numéro |
nummer 167271/CO/152.01) | 167271/CO/152.01) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
|
op de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen van het vrij | Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
onderwijs waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions de |
Vlaamse Gewest en voor de inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse | l'enseignement libre dont le siège social est établi en Région |
Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel in het Brusselse | flamande et des institutions subventionnées par la Communauté flamande |
Hoofdstedelijke Gewest gevestigd is en die bij de Rijksdienst voor | dont le siège social est établi en Région de Bruxelles-Capitale et qui |
Sociale Zekerheid ingeschreven zijn op de Nederlandse taalrol. | sont inscrites au rôle linguistique néerlandais à l'Office national de |
§ 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. | sécurité sociale. § 2. Par « travailleurs », on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Rechtsgrond | Base juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten in toepassing van : | conclue en application de : |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het | complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté |
koninklijk besluit van 2021; | royal de 2021; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 | - la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 |
december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT) en haar aanpassingen, | décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT) et ses adaptations, conclue |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 tot invoering | au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974 instituant |
van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige | un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, |
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om een | |
dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de | en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la |
arbeidsovereenkomsten en rekening houdend met de in voornoemde | législation relative aux contrats de travail et compte tenu de la |
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure; | procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 gesloten in de Nationale | travail; - la convention collective de travail n° 152 du Conseil national du |
Arbeidsraad op 15 juli 2021, tot invoering van een stelsel van | Travail, conclue le 15 juillet 2021, instituant un régime de chômage |
werkloosheid met be-drijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met | avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés |
een lange loopbaan die worden ontslagen. | ayant une carrière longue. |
Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden | Conditions d'âge et de carrière |
Art. 3.De werknemers hebben recht op een aanvullende vergoeding op |
Art. 3.Les travailleurs ont droit à une indemnité complémentaire aux |
volgende voorwaarden : | conditions suivantes : |
- ontslagen zijn door de werkgever om een andere reden dan een | - avoir été licencié par l'employeur pour un motif autre qu'un motif |
dringende reden in loop van de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni | grave au cours de la période du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023; |
2023; - 60 jaar of ouder zijn tijdens de geldigheidsduur van deze | - avoir 60 ans ou plus pendant la durée de validité de la présente |
overeenkomst en op het ogenblik van het einde van de | convention et au moment de la fin du contrat de travail; |
arbeidsovereenkomst; | - au moment de la fin du travail, pouvoir justifier d'une carrière |
- op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 | professionnelle de 40 ans en tant que travailleur salarié. |
jaar als loontrekkende bewijzen. | |
De datum die in acht wordt genomen voor het bepalen van de leeftijd en | La date prise en compte pour la détermination de l'âge et le calcul de |
voor de berekening van de anciënniteitsvoorwaarde, is deze waarop de | la condition d'ancienneté, est celle à laquelle le contrat de travail |
arbeidsovereenkomst effectief verstrijkt. | prend effectivement fin. |
Aanvullende vergoeding | Indemnité complémentaire |
Art. 4.§ 1. De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen |
Art. 4.§ 1er. La déduction des cotisations personnelles de sécurité |
voor de berekening van de aanvullende vergoeding wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon. | sociale pour le calcul de l'indemnité complémentaire est calculée à 100 p.c. du salaire brut. |
§ 2. Voor de werknemers bepaald in artikel 9, § 1 van de collectieve | § 2. Pour les travailleurs qui sont déterminés à l'article 9, § 1er de |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis (1/5de landingsbaan), en die overstappen | la convention collective de travail n° 77bis (emploi de fin de |
van de loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende | carrière 1/5ème) et qui passent de la diminution de carrière au RCC, |
vergoeding van het SWT berekend worden op basis van het loon dat de | l'indemnité complémentaire du RCC sera calculée sur la base du salaire |
werknemer verdiende voor hij zijn arbeidsprestaties verminderde. | que le travailleur percevait avant sa réduction des prestations de travail. |
§ 3. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een | § 3. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des |
vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 55 jaar en | prestations de travail pour les travailleurs âgés de 55 ans et plus, |
ouder, zoals bepaald in artikel 8, § 1 van de collectieve | comme défini à l'article 8, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103, en overstappen van de | travail n° 103, et qui passent de la diminution de carrière au RCC, |
loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding van | l'indemnité complémentaire du RCC sera calculée sur la base du salaire |
het SWT berekend worden op basis van het loon dat de werknemer | que le travailleur percevait avant sa réduction des prestations de |
verdiende voor hij zijn arbeidsprestaties verminderde. | travail. |
§ 4. Het "Vlaams Sociaal en Waarborgfonds", opgericht bij collectieve | § 4. Le « Fonds social et de garantie flamand », institué par la |
arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, geregistreerd onder het nr. | convention collective de travail du 28 septembre 2016, enregistrée |
136145/CO/152.01, neemt de terugbetaling aan de werkgevers ten laste | sous le n° 136145/CO/152.01, prend en charge le remboursement aux |
van deze aanvullende vergoeding zoals voorzien in de collectieve | employeurs de l'indemnité complémentaire, tel que prévu dans la |
arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, geregistreerd onder het nr. | convention collective de travail du 31 mai 2017, enregistrée sous le |
140885/CO/152.01. | n° 140885/CO/152.01. |
Geldigheid | Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2021 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et |
kracht te zijn op 30 juni 2023. | cesse de produire ses effets le 30 juin 2023. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2021. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |