Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2021, | collective de travail du 1er juillet 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering | collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (registratienummer 110552/CO/302) (1) | sectoriel social (numéro d'enregistrement 110552/CO/302) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2021, gesloten | travail du 1er juillet 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het | collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension |
sociaal sectoraal pensioenstelsel (registratienummer 110552/CO/302). | sectoriel social (numéro d'enregistrement 110552/CO/302). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2021. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2021 | Convention collective de travail du 1er juillet 2021 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (registratienummer | instaurant le régime de pension sectoriel social (numéro |
110552/CO/302) (Overeenkomst geregistreerd op 10 september 2021 onder | d'enregistrement 110552/CO/302) (Convention enregistrée le 10 |
het nummer 167012/CO/302) | septembre 2021 sous le numéro 167012/CO/302) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities | CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et leurs travailleurs qui ressortissent à la Commission |
Comité voor het hotelbedrijf en die, in uitvoering van de collectieve | paritaire de l'industrie hôtelière et qui, en exécution de la |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 (registratienummer | convention collective de travail du 28 juin 2012 (numéro |
110552/CO/302), niet zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van | d'enregistrement 110552/CO/302), ne sont pas exclus du champ |
het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel. | d'application du régime de pension complémentaire sectoriel social. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van pensioeninstelling | CHAPITRE II. - Modification d'organisme de pension |
Art. 2.§ 1. Met ingang van 1 juli 2021 duidt de inrichter AG |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er juillet 2021 l'organisateur de pension |
désigne AG Insurance, Société anonyme, dont le siège social est établi | |
Insurance, Naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te 1000 | à 1000 Bruxelles, Boulevard Emile Jacqmain 53, entreprise agréée sous |
Brussel, Emile Jacqmainlaan 53, toegelaten onder het codenummer 079, | le code 079, et connue sous le numéro BCE 0404494849, comme le seul |
en gekend onder het KBO-nummer 0404494849, aan als enige beheerder van | gestionnaire de l'engagement de pension. Les premières contributions |
de pensioentoezegging. De eerste bijdragen waarvoor AG Insurance als | pour lesquelles AG Insurance agira comme le seul gestionnaire |
enige beheerder zal optreden betreffen de bijdragen op het loon van | concernent les contributions sur les salaires du troisième trimestre |
het derde kwartaal van 2021. | 2021. |
§ 2. Bijgevolg eindigt de aanstelling van Integrale, | § 2. Par conséquent, la désignation d'Integrale, Caisse commune |
Gemeenschappelijke Verzekeringskas, met maatschappelijke zetel te 4000 | d'assurance, dont le siège social est établi à 4000 Liège, Place |
Luik, Place Saint-Jacques 11/101 toegelaten onder het codenummer 1530, | Saint-Jacques 11/101, entreprise agréée sous le code 1530, et connue |
en gekend onder het KBO-nummer 0221518504, als pensioeninstelling met | sous le numéro BCE 0221518504, comme organisme de pension prend fin à |
ingang van 1 juli 2021. | partir du 1er juillet 2021. |
Dit wil zeggen dat de eerste bijdragen waarvoor Integrale niet meer | Ceci implique que les premières contributions pour lesquelles |
zal optreden als beheerder, de bijdragen betreffen op het loon van het | Integrale n'agira plus comme gestionnaire, concernent les |
derde kwartaal van 2021. | contributions sur les salaires du troisième trimestre 2021. |
§ 3. Voor de reserves die tot en met 31 december 2021 worden opgebouwd | § 3. Pour les réserves construites jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, |
avec les contributions sur les salaires jusqu'au deuxième trimestre de | |
met de bijdragen op het loon tot en met het tweede trimester van 2021 | 2021 inclus, la gestion reste confiée à Integrale, agissant en qualité |
blijft het beheer toevertrouwd aan Integrale, handelend in de | |
hoedanigheid van eerste verzekeraar voor 50 pct., en AG Insurance | de premier assureur pour 50 p.c., et AG Insurance agissant en qualité |
handelend in de hoedanigheid van aanvaardende medeverzekeraar voor 50 | de co-assureur acceptant pour 50 p.c., vu qu'il n'y a pas de transfert |
pct., vermits geen overdracht van reserves van Integrale aan AG | de réserves d'Integrale vers AG Insurance. |
Insurance plaatsvindt. | |
HOOFDSTUK III. - Wijzigende bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions modificatives |
Art. 3.Punt 9.2. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni |
Art. 3.Le point 9.2. de la convention collective de travail du 28 |
2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel wordt als | juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social est |
volgt vervangen : | remplacé comme suit : |
"Het beheer van de pensioentoezegging omvat de volgende deelaspecten : | « La gestion de l'engagement de pension englobe les aspects suivants : |
administratief, financieel, boekhoudkundig en actuarieel beheer. Dit | gestion administrative, financière, comptable et actuarielle. |
beheer wordt door de inrichter toevertrouwd aan AG Insurance, Naamloze | L'organisateur confie cette gestion à AG Insurance, Société anonyme, |
vennootschap, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Emile | dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Boulevard Emile |
Jacqmainlaan 53, toegelaten onder het codenummer 079, en gekend onder | Jacqmain 53, entreprise agréée sous le code 079, et connue sous le |
het KBO-nummer 0404494849, hierna "de pensioeninstelling" genoemd. | numéro BCE 0404494849, dénommée ci-après "l'organisme de pension". |
Voor de reserves die tot en met 31 december 2021 werden opgebouwd, met | Pour les réserves construites jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, avec |
de bijdragen op het loon tot en met het tweede trimester van 2021, | les contributions sur les salaires jusqu'au deuxième trimestre de 2021 |
blijf het beheer toevertrouwd aan Integrale, handelend in de | inclus, la gestion reste confiée à Integrale, agissant en qualité de |
hoedanigheid van eerste verzekeraar voor 50 pct., en AG Insurance, | premier assureur pour 50 p.c., et à AG Insurance agissant en qualité |
handelend in de hoedanigheid van aanvaardende medeverzekeraar voor 50 | de co-assureur acceptant pour 50 p.c., vu qu'il n'y a pas de transfert |
pct., vermits geen overdracht van reserves van Integrale aan AG | de réserves d'Integrale vers AG Insurance. ». |
Insurance plaatsvindt.". | |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 juli 2021 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | vigueur le 1er juillet 2021 et est conclue pour une durée |
indéterminée. | |
§ 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging | § 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis |
van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de six mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de |
voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations |
erin vertegenwoordigde organisaties. De opzegging is alleen geldig | y représentées. Ce préavis n'est valable que pour autant que l'article |
voor zover artikel 10, § 1, 3° van de WAP is nageleefd. | 10, § 1er, 3° de la LPC ait été respecté. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |