Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot vaststelling van het minimumpercentage voor de berekening van het variabel loon van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 avril 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, fixant le pourcentage minimum pour le calcul du salaire variable de pêcheur de mer en application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006, | collective de travail du 11 avril 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot vaststelling | Commission paritaire de la pêche maritime, fixant le pourcentage |
van het minimumpercentage voor de berekening van het variabel loon van | minimum pour le calcul du salaire variable de pêcheur de mer en |
de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei 2003 | application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 portant |
tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de | réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime |
zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser (1) | et améliorant le statut social du marin pêcheur (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006, | travail du 11 avril 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot vaststelling | Commission paritaire de la pêche maritime, fixant le pourcentage |
van het minimum percentage voor de berekening van het variabel loon | minimum pour le calcul du salaire variable de pêcheur de mer en |
van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei | application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 portant |
2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor | réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime |
de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser. | et améliorant le statut social du marin pêcheur. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2006 | Convention collective de travail du 11 avril 2006 |
Vaststelling van het minimum percentage voor de berekening van het | Fixation du pourcentage minimum pour le calcul du salaire variable de |
variabel loon van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet | pêcheur de mer en application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 |
van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens | portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche |
scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal | maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur (Convention |
statuut van de zeevisser (Overeenkomst geregistreerd op 23 juni 2006 | enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro 80131/CO/143) |
onder het nummer 80131/CO/143) Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de reders en de |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux armateurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 3 | paritaire de la pêche maritime et relevant du champ d'application de |
mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst | la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement |
voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de | maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du |
zeevisser. | marin pêcheur. |
Art. 2.Voor de berekening van het variabel loon, gelijk aan een |
Art. 2.Pour le calcul du salaire variable, équivalant à un |
procentueel aandeel in de totale bruto opbrengst van de tijdens | pourcentage du revenu brut total de la pêche réalisée au cours du |
betrokken zeereis gerealiseerde vangst worden volgende minimum percentages vastgelegd : | voyage en mer, les pourcentages minima suivants sont fixés : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde tijd en treedt in werking op 11 april 2006. | une durée indéterminée et prend effet au 11 avril 2006. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 19 januari | La présente convention collective de travail remplace celle du 19 |
2006. | janvier 2006. |
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van een jaar, te betekenen per aangetekend schrijven | préavis d'un an, à notifier par lettre recommandée à la poste, |
aan de voorzitter van het Paritair comité voor de zeevisserij. | adressée au président de la Commission paritaire de la pêche maritime. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |