Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la modification de la convention collective de travail du 30 mai 2002 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" et portant fixation de ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december | collective de travail du 22 décembre 2004, conclue au sein de la |
2004, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
en de sociale werkplaatsen, betreffende de wijziging van de | ateliers sociaux, relative à la modification de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot oprichting van een | collective de travail du 30 mai 2002 instaurant un "Fonds de sécurité |
"Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" en tot | d'existence pour les ateliers sociaux" et portant fixation de ses |
vaststelling van zijn statuten (1) | statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot | Vu la convention collective de travail du 30 mai 2002 instaurant un |
oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale | "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" et portant |
werkplaatsen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 februari 2003; | fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 février 2003; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; | travail adapté et les ateliers sociaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2004, | travail du 22 décembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, betreffende de wijziging van de collectieve | ateliers sociaux, relative à la modification de la convention |
arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot oprichting van een "Fonds voor | collective de travail du 30 mai 2002 instaurant un "Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" en tot vaststelling | d'existence pour les ateliers sociaux" et portant fixation de ses |
van zijn statuten. | statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2005. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 14 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 19 mei 2003. | Arrêté royal du 14 février 2003, Moniteur belge du 19 mai 2003. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2004 | Convention collective de travail du 22 décembre 2004 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot | Modification de la convention collective de travail du 30 mai 2002 |
oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale | instaurant d'un "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers |
werkplaatsen" en tot vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst | sociaux" et portant fixation de ses statuts (Convention enregistrée le |
geregistreerd op 7 maart 2005 onder het nummer 74131/CO/327) | 7 mars 2005 sous le numéro 74131/CO/327) |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de |
Article 1er.La présente convention s'applique au employeurs et aux |
werknemers en werkneemsters van de sociale werkplaatsen, die | travailleurs et travailleuses des ateliers sociaux, ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
en de sociale werkplaatsen. | ateliers sociaux. |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 30 mai |
2002 betreffende de oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid | 2002 relative à l'instauration d'un "Fonds de sécurité d'existence |
voor de sociale werkplaatsen" en tot vaststelling van zijn statuten, | pour les ateliers sociaux" et portant fixation de ses statuts, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 februari | obligatoire par l'arrêté royal du 14 février 2003 est, in fine, |
2003, wordt in fine aangevuld met de volgende bepalingen : | complété par les dispositions suivantes : |
"Het fonds is vanaf 1 juli 2004 eveneens belast met de verplichting | "A compter du 1er juillet 2004, le fonds est également chargé de |
inzake de verdere financiering van de voormalige sociale maribel | l'obligation relative à la poursuite du financement des anciennes |
overeenkomsten in de sociaal werkplaatsen geldend op 30 juni 2004, | conventions maribel social dans les ateliers sociaux, en vigueur au 30 |
hierbij verwijzend naar het protocol van akkoord van 1 april 2004 | juin 2004, renvoyant en cela au protocole d'accord du 1er avril 2004 |
betreffende de tussenkomst van de federale overheid inzake het | relatif à l'intervention de l'autorité fédérale concernant le montant |
activeringsbedrag van werkloosheidsvergoedingen voor werknemers | d'activation des indemnités de chômage pour les travailleurs occupés |
tewerkgesteld in de sociale werkplaatsen erkend door de Vlaamse | dans les ateliers sociaux agréés par la Communauté flamande et |
Gemeenschap en het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot | l'arrêté royal du 21 septembre 2004 portant octroi d'une allocation |
toekenning van een verhoogde activeringsuitkering in het kader van de | |
bevordering van de tewerkstelling in de sociale werkplaatsen en tot | activée majorée dans le cadre de la promotion de l'emploi dans les |
uitbreiding van het toepassingsgebied van de regeling van de sociale | ateliers sociaux et portant extension du champ d'application du régime |
inschakelingeconomie (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2004).". | d'économie d'insertion sociale (Moniteur belge du 1er octobre 2004).". |
Art. 3.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei |
Art. 3.L'article 4 de la convention collective de travail du 30 mai |
2002 betreffende de oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid | 2002 relative à l'instauration d'un "Fonds de sécurité d'existence |
voor de sociale werkplaatsen" en tot vaststelling van zijn statuten, | pour les ateliers sociaux" et portant fixation de ses statuts, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 februari | obligatoire par l'arrêté royal du 14 février 2003, est, in fine, |
2003, wordt in fine aangevuld met de volgende bepalingen : | complété par les dispositions suivantes : |
"Het fonds beschikt over de bijdragen voor de verdere uitbetaling van | "Le fonds dispose des cotisations pour la poursuite de la liquidation |
de voormalige sociale maribelovereenkomsten in de sociale werkplaatsen | des anciennes conventions maribel social dans les ateliers sociaux, en |
geldend op 30 juni 2004, vastgelegd in het protocol van akkoord van 1 | vigueur au 30 juin 2004, fixées par le protocole d'accord du 1er avril |
april 2004 betreffende de tussenkomst van de federale overheid inzake | 2004 relatif à l'intervention de l'autorité fédérale concernant le |
het activeringsbedrag van werkloosheidsvergoedingen voor werknemers | montant d'activation des indemnités de chômage pour les travailleurs |
tewerkgesteld in de sociale werkplaatsen erkend door de Vlaamse | occupés dans les ateliers sociaux agréés par la Communauté flamande et |
Gemeenschap en het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot | l'arrêté royal du 21 septembre 2004 portant octroi d'une allocation |
toekenning van een verhoogde activeringsuitkering in het kader van de | |
bevordering van de tewerkstelling in de sociale werkplaatsen en tot | activée majorée dans le cadre de la promotion de l'emploi dans les |
uitbreiding van het toepassingsgebied van de regeling van de sociale | ateliers sociaux et portant extension du champ d'application du régime |
inschakelingeconomie (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2004). | d'économie d'insertion sociale (Moniteur belge du 1er octobre 2004). |
Het fonds stelt de richtlijnen op waarin de uitbetaling en de | Le fonds établit les directives fixant la liquidation et les modalités |
modaliteiten van de uitbetaling worden vastgelegd.". | de liquidation.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 juli 2004 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de | effets le 1er juillet 2004 et a la même durée de validité que la |
collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. | convention collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2005. |
2005. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |