Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de solidariteitsbijdrage in de provincie Namen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de solidariteitsbijdrage in de provincie Namen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant la cotisation de solidarité dans la province de Namur
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
21 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de solidariteitsbijdrage in de provincie électrique, concernant la cotisation de solidarité dans la province de
Namen (1) Namur (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten travail du 16 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
betreffende de solidariteitsbijdrage in de provincie Namen. électrique, concernant la cotisation de solidarité dans la province de

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Namur.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 november 2001. Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 électrique Convention collective de travail du 16 juin 1997
Akkoord betreffende een solidariteitsbijdrage voor de provincie Namen Accord relatif à une cotisation de solidarité pour la province de
(Overeenkomst geregistreerd op 19 september 1997 onder het nummer Namur (Convention enregistrée le 19 septembre 1997 sous le numéro
45239/CO/111.01.02) 45239/CO/111.01.02)
HOOFDSTUK I. Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, op de werklieden en werksters van de ondernemingen van aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de la
de provincie Namen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de province de Namur ressortissant à la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des
ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren. entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt verstaan onder : travail, on entend par :
1. "de C.A.O." : de collectieve arbeidsovereenkomst; 1. "la C.C.T.": la convention collective de travail;
2. "R.S.Z." : de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 2. "O.N.S.S.": l'Office national de Sécurité sociale;
3. "V.Z.W." : vereniging zonder winstoogmerk; 3. "A.S.B.L.": association sans but lucratif;
4. "de werklieden" de werklieden en werksters; 4. "les ouvriers" les ouvrier et ouvrières;
5. "het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw" 5. "la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
: vaardigt haar Gewestelijke bevoegdheden af aan de Paritaire Sectie électrique" : délègue ses pouvoirs à la Section paritaire régionale
voor de metaalbouw. des constructions métalliques de la province de Namur.
HOOFDSTUK II. - Solidariteitsbijdrage CHAPITRE II. - Cotisation de solidarité

Art. 3.De ondertekenende organisaties van deze collectieve

Art. 3.Les organisations signataires de la présente convention

arbeidsovereenkomst delen ten volle dezelfde bekommernis om de collective de travail, partageant pleinement le même souci de
solidariteit onder het werkliedenpersoneel dat tewerkgesteld is in de maintenir et de promouvoir la solidarité entre le personnel "ouvrier"
ondernemingen van de sector van de provincie Namen te handhaven en te occupé dans les entreprises du secteur de la province de Namur, décide
bevorderen. Zij besluiten een vereniging zonder winstoogmerk op te de créer une association sans but lucratif dénommée "CAPMEUSE".
richten, "CAPMEUSE" genaamd. Deze vereniging wordt beheerd door een
paritaire raad van beheer.

Art. 4.Deze vereniging zonder winstoogmerk heeft, in eerste

Art. 4.Cette association sans but lucratif a, dans un premier temps,

instantie, tot doel de tegemoetkomingen te dekken ten gunste van de pour objet de couvrir des interventions en faveur des ouvriers des
werklieden van de ondernemingen van de metaalfabrikaten van de entreprises des fabrications métalliques de la province de Namur, dans
provincie Namen, in sociale gevallen bepaald door het huishoudelijk des cas sociaux déterminés par le règlement d'ordre intérieur de
reglement van de vereniging. l'association.

Art. 5.De ondernemingen waarop deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.Les entreprises, auxquelles la présente convention collective

van toepassing is zullen per kwartaal aan de V.Z.W. "CAPMEUSE" vanaf 1 de travail s'applique, verseront trimestriellement à l'A.S.B.L.
juli 1997 een bijdrage storten die gelijk is aan 0,15 pct. van het "CAPMEUSE", à partir du 1er juillet 1997, une cotisation égale à 0,15
totaal van de brutolonen (108 pct.) die werden aangegeven aan de p.c. du total des salaires bruts (108 p.c.) déclarés à l'O.N.S.S.
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 6.Vanaf 1 juli 1997 zullen de ondernemingen waarop deze

Art. 6.A partir du 1er juillet 1997, les entreprises, auxquelles

collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is de trimestriële s'applique la présente convention collective de travail, ne devront
bijdrage, vastgelegd door de vorige provinciale akkoorden, niet meer plus verser la cotisation trimestrielle, fixée par les accords
moeten storten aan de vereniging zonder winstoogmerk "NAMURMETAL". provinciaux précédant, à l'association sans but lucratif "NAMURMETAL".
De V.Z.W. "NAMURMETAL" zal evenwel haar sociale doelstelling blijven Toutefois, l'A.S.B.L. "NAMURMETAL" continuera à assurer la réalisation
verwezenlijken tot uitputting van haar beschikbare financiële de son objet social, jusqu'à épuisement de ses moyens financiers
middelen. disponibles.
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst CHAPITRE III. - Durée de la convention

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde tijd en treedt in werking op 1 juli 1997. une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er juillet 1997.
Zij kan worden opgezegd door één van de partijen, mits een Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de
opzeggingstermijn van zes maanden wordt betekend per aangetekende six mois notifié par lettre recommandée adressée au président de la
brief gericht aan de voorzitter van de provinciale Paritaire Sectie Section paritaire provinciale de la Commission paritaire des
van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. constructions métallique, mécanique et électrique.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^