Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation
het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du
van terrorisme, artikel 22, § 7, gewijzigd bij de wetten van 10 financement du terrorisme, l'article 22, § 7, modifié par les lois des
augustus 1998 en 18 januari 2010; 10 août 1998 et 18 janvier 2010;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de
de Cel voor financiële informatieverwerking, laatst gewijzigd bij het traitement des informations financières, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 28 september 2010, artikel 12, § 3; l'arrêté royal du 28 septembre 2010, l'article 12, § 3;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2013;
februari 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 maart 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2013;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la nécessité d'assurer la continuité du
noodzakelijkheid de continuïteit van de financiering en het financement et l'équilibre budgétaire de la Cellule et le fait que la
budgettaire evenwicht van de Cel te waarborgen en het feit dat de Cel
aan de ondernemingen het bedrag van hun bijdrage dient mee te delen en Cellule doit notifier aux organismes le montant de leur contribution
dat deze vóór 30 juni moet betaald worden; et que celle-ci doit être payée avant le 30 juin;
Gelet op het advies 53.149/2 van de Raad van State, gegeven op 8 april Vu l'avis 53.149/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1 eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat sinds 1 april 2011, de nieuwe toezichtsarchitectuur Considérant que depuis le 1er avril 2011, la nouvelle architecture de
voor de financiële sector in België een feit is; dat het prudentieel contrôle du secteur financier en Belgique est un fait acquis; que le
contrôle prudentiel des acteurs du système financier qui sont
toezicht op de actoren van het financiële stelsel die cliëntengelden autorisés à détenir des fonds de clients, a été centralisé auprès de
mogen aanhouden werd gecentraliseerd bij de Nationale Bank van België la Banque Nationale de Belgique (ci-après « BNB »), tandis que les
(hierna de « NBB »), daar waar het takenpakket van de voormalige tâches de l'ancienne autorité de contrôle qu'était la CBFA, dévolues
toezichthouder, de CBFA, nu de Financial Services and Markets maintenant à la Financial Services and Markets Authority (ci-après «
Authority (hierna « FSMA »), naast haar traditionele opdracht om toe FSMA ») qui, outre sa mission traditionnelle de veiller au bon
te zien op de goede werking, de transparantie en de integriteit van de fonctionnement, à la transparence et à l'intégrité des marchés
financiële markten, en om het toezicht uit te oefenen op het financiers et d' exercer un contrôle sur l'offre illicite de produits
onrechtmatig aanbieden van financiële producten en diensten, werd et services financiers, ont été élargies au contrôle du respect des
uitgebreid met het toezicht op de regels die een loyale, billijke en règles visant à assurer un traitement honnête, équitable et
professionele behandeling beogen van de consumenten van financiële professionnel des consommateurs de produits et services financiers;
producten en diensten;
Overwegende dat luidens artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 Considérant qu'aux termes de l'article 56 de la loi du 2 août 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële relative à la surveillance du secteur financier et aux services
diensten de werkingskosten van de FSMA gedragen worden door de financiers, les frais de fonctionnement de la FSMA sont supportés par
ondernemingen die onder haar toezicht staan of waarvan de les entreprises qui sont soumises à son contrôle ou dont les
verrichtingen of de producten onder haar toezicht staan, binnen de
grenzen en volgens de nadere regels vastgesteld door de Koning; dat opérations ou les produits sont soumis à son contrôle, dans les
deze grenzen en nadere regels inzake de modaliteiten van de dekking limites et selon les modalités fixées par le Roi; que ces limites et
van de werkingskosten van de FSMA werden vastgelegd bij voornoemd les modalités de la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA
koninklijk besluit van 17 mei 2012; ont été fixées dans l'arrêté royal précité du 17 mai 2012;
Overwegende dat luidens artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari Considérant qu'aux termes de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de
van België de werkingskosten van de NBB verbonden aan het toezicht op Belgique, les frais de fonctionnement de la BNB liés au contrôle des
financiële instellingen worden gedragen door de instellingen onder établissements financiers sont, selon les modalités établies par le
haar toezicht, volgens de nadere regels vastgesteld door de Koning; Roi, supportés par les établissements soumis à son contrôle; que ces
dat nadere regels inzake de modaliteiten van de dekking van deze modalités de la couverture de ces frais de fonctionnement de la BNB
werkingskosten van de NBB werden vastgelegd bij voornoemd koninklijk besluit van 17 juli 2012; ont été fixées dans l'arrêté royal précité du 17 juillet 2012; Considérant qu'en vue d'assurer l'indépendance d'action de la Cellule
Overwegende dat om de onafhankelijkheid van de werking van de Cel voor de traitement des informations financières, ses frais de
financiële informatieverwerking te waarborgen, haar werkingskosten op fonctionnement sont supportés, en vertu de l'article 12, § 2, de
grond van artikel 12, § 2, van het voornoemd koninklijk besluit van 11 l'arrêté royal précité du 11 juin 1993, par les organismes et les
juni 1993 gedragen worden door de in artikelen 2, § 1, 3, 1° tot 4° en
4 van de wet van 11 januari 1993, bedoelde ondernemingen en personen; personnes visés aux articles 2, § 1er, 3, 1° à 4° et 4 de la loi du 11 janvier 1993;
Overwegende dat de werkingskosten van de Cel die niet gedekt worden Considérant que les frais de fonctionnement de la Cellule qui ne sont
door de bijdragen bedoeld in artikel 12, § 2, van het voornoemd pas couverts par les contributions visées à l'article 12, § 2, de
koninklijk besluit van 11 juni 1993, worden omgeslagen over de l'arrêté royal précité du 11 juin 1993, sont répartis entre les
entiteiten bedoeld in artikel 12, § 3, van hetzelfde koninklijk entités reprises à l'article 12, § 3, du même arrêté royal et ceci
besluit en dit volgens de daarin vermelde verdeelsleutels; selon les clés de répartition y mentionnées;
Overwegende dat in het licht van wat voorafgaat, het noodzakelijk is Considérant qu'au vu de ce qui précède, il est nécessaire d'apporter
om wijzigingen aan te brengen aan artikel 12, § 3, van het voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 1993; des modifications à l'article 12, § 3, de l'arrêté royal précité du 11 juin 1993;
dat het voor de FSMA en de NBB onmogelijk is om de voor de Cel voor qu'il est impossible pour la FSMA et la BNB de fournir à la Cellule de
financiële informatieverwerking relevante verdeelsleutels, zoals nu traitement des informations financières les clés de répartition,
vermeld in artikel 12, § 3, tweede en derde lid, aan te leveren; telles que prévues par l'actuel article 12, § 3, alinéas 2 et 3;
dat het derhalve aangewezen is dat de Cel voor financiële qu'il est donc indiqué que la Cellule de traitement des informations
informatieverwerking de voor haar toepasselijke verdeelsleutels financières calcule les clés de répartition sur base des chiffres
berekent aan de hand van de door de FSMA en de NBB aangeleverde fournis par la FSMA et la BNB, qui sont basés sur les contributions
cijfers, die gebaseerd zijn op de bijdragen die de financiële dont les organismes financiers sont redevables vis à vis de leur
ondernemingen aan hun respectievelijke prudentiële toezichthouder autorité de contrôle prudentiel respective (en ce compris, par
verschuldigd zijn (inclusief, bijvoorbeeld, de impact van de exemple, l'impact des contributions complémentaires que la BNB impose
bijkomende toeslag die de NBB oplegt aan systemische instellingen); aux institutions systémiques);
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van Sur la proposition de la Ministre de la Justice et du Ministre des
Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 12, § 3, van het koninklijk besluit van 11 juni

Article 1er.A l'article 12, § 3, de l'arrêté royal du 11 juin 1993,

1993, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 september 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 septembre 2010, à
worden alle leden, met uitzondering van het eerste lid, vervangen door l'exception du premier alinéa, tous les alinéas sont remplacés par ce
hetgeen volgt : qui suit :
« De prudentiële toezichthouders delen voor de voornoemde categorieën « Les autorités de contrôle prudentiel communiquent à la cellule, pour
les catégories d'organismes pour lesquelles elles sont compétentes,
ondernemingen waarvoor zij bevoegd zijn, aan de cel de bijdragen in de les contributions aux frais de fonctionnement dont ces organismes
werkingskosten mee die deze ondernemingen in het voorgaande jaar aan leurs étaient redevables l'année précédente. Sur base du total des
hen verschuldigd waren. Op basis van het totaal van de aan haar montants qui lui sont communiqués, la cellule calcule la clé de
meegedeelde bedragen berekent de cel de verdeelsleutel per categorie, répartition par catégorie, en fonction de la quote-part de chacune de
naar verhouding van het aandeel van elk van deze categorieën in het ces catégories dans le total des montants communiqués. Ensuite, la
totaal van de meegedeelde bedragen. Daarna berekent de cel de cellule calcule la clé de répartition par organisme, en fonction de la
verdeelsleutel per onderneming, naar verhouding van het aandeel van quote-part de chaque organisme dans la catégorie concernée. La cellule
elke onderneming binnen de relevante categorie. De cel past deze applique ces clés de répartition aux frais de fonctionnement dont il
verdeelsleutels toe op de in het eerste lid bedoelde werkingskosten est question à l'alinéa premier, pour le calcul des contributions aux
voor de berekening van de bijdragen in de werkingskosten die aan haar frais de fonctionnement qui lui sont dues.
verschuldigd zijn.
Om voor de toepassing van het vorige lid te bepalen hoeveel de Pour l'application de l'alinéa qui précède, le montant des
bijdragen aan de prudentiële toezichthouders belopen : contributions dues aux autorités de contrôle prudentiel :
1° wordt voor de in België gevestigde bijkantoren van financiële 1° est, pour les succursales établies en Belgique d'organismes
ondernemingen die onder het recht van een andere lidstaat van de financiers qui relèvent du droit d'un autre Etat membre de l'Espace
Europese Economische Ruimte ressorteren, bedoeld in artikel 2, § 1, économique européen, telles que visées par l'article 2, § 1er, 4°, 9°
4°, 9° a. en 12° a., van voornoemde wet, dezelfde berekeningsgrondslag a. et 12° a., de la loi précitée, déterminé selon le même mode de
gehanteerd als voor de bijdragen van de kredietinstellingen naar calcul que le montant des contributions dues par les établissements de
Belgisch recht; crédit de droit belge;
2° wordt voor de in België gevestigde bijkantoren van 2° est, pour les succursales établies en Belgique d'entreprises
verzekeringsondernemingen die onder het recht van een andere lidstaat d'assurances relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace
van de Europese Economische Ruimte ressorteren, vervat in artikel 2, § économique européen, visées à l'article 2, § 1er, 6°, de la loi
1, 6°, van voornoemde wet, dezelfde berekeningsgrondslag gehanteerd précitée, déterminé selon le même mode de calcul que le montant des
als voor de bijdragen van de verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht; contributions dues par les entreprises d'assurances de droit belge;
3° wordt voor de verzekeringsondernemingen, vervat in artikel 2, § 1, 3° est, pour les entreprises d'assurances, visés à l'article 2, § 1er,
6°, van voornoemde wet, die een cumul van de activiteitsgroepen leven 6°, de la loi précitée, qui pratiquent le cumul des groupes
en niet-leven uitoefenen, bedoeld in artikel 14, § 2, vierde lid, van d'activités vie et non-vie, visé à l'article 14, § 2, alinéa 4, de la
de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
verzekeringsondernemingen, enkel rekening gehouden met de bijdragen in d'assurances, déterminé en tenant compte seulement des contributions
de werkingskosten die zij in het voorgaande jaar verschuldigd waren aux frais de fonctionnement dues l'année précédente à leur autorité de
aan hun prudentiële toezichthouder, voor de activiteitsgroep leven. contrôle prudentiel pour le groupe d'activités vie.
De cel behandelt de informatie die haar door de prudentiële La cellule traite l'information qui lui est transmise par les
toezichthouders wordt meegedeeld als vertrouwelijk. Deze informatie autorités de contrôle prudentiel de manière confidentielle. Cette
wordt door de cel niet meegedeeld aan derden. information n'est pas communiquée à des tiers.
De financiële ondernemingen en personen bedoeld in het eerste lid Les organismes financiers et les personnes visés au premier alinéa,
betalen hun bijdragen na kennisgeving door de cel vóór 30 juni en vóór paient leur contribution après la notification faite par la cellule
31 december. » avant le 30 juin et avant le 31 décembre. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor de Justitie en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun
van dit besluit. en ce que le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
^