Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter Uwer ondertekening voor te leggen, beoogt de wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature a pour objet de modifier l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du
operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de personnel administratif et logistique de la police locale.
lokale politie.
Het begrip minimaal effectief, zoals bepaald in de wet tot organisatie La notion d'effectif minimal, telle que définie dans la loi organisant
van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, un service de police intégré, structuré à deux niveaux, se voulait le
wou de weerspiegeling zijn van de minimale capaciteit die noodzakelijk reflet de la capacité minimale nécessaire pour exécuter, au sein de
is voor het ononderbroken uitvoeren binnen elke zone, van zowel de chaque zone et de façon ininterrompue, tant les tâches de police de
taken van de basispolitiezorg als bepaalde politieopdrachten van base que certaines missions de police à caractère fédéral (Doc. Parl.,
federale aard (Parl. St., Kamer zitt. 1997-1998, nr. 1676 / 1, pp. Ch. Repr., sess. ord. 1997-1998, n° 1676 / 1, pp. 27-28).
27-28). Bij gebrek aan een wetenschappelijke objectivering van dit minimaal
effectief ten aanzien van de operationele en functionele noden A défaut d'une objectivation scientifique de cet effectif minimal en
ingegeven door voornoemde taken en opdrachten, heeft de regelgevende regard des nécessités opérationnelles et fonctionnelles dictées par
instantie zich bij de definiëring hiervan gebaseerd op de budgettaire les tâches et missions précitées, l'autorité réglementaire s'est
capaciteiten van de politiezones van destijds. Het minimaal effectief reposée, dans la définition qu'elle lui a donnée, sur les capacités
van het operationeel kader van de lokale politie werd derhalve in budgétaires des zones de police de l'époque. L'effectif minimal du
overeenstemming gebracht met de aanwezige politiecapaciteit in de cadre opérationnel de la police locale a ainsi été aligné sur la
gemeentepolitie en in de territoriale brigades van de rijkswacht die capacité policière présente dans les polices communales et dans les
binnen de lokale politie verenigd zijn. Het minimaal effectief voor brigades territoriales de la gendarmerie réunies au sein de la police
het administratief en logistiek kader werd vastgesteld door een locale. Pour le cadre administratif et logistique, l'effectif minimal
percentage van het van tevoren bepaalde minimaal effectief van het a été fixé, quant à lui, par une proportion de l'effectif minimal du
operationeel personeel, dewelke minimum 8 % bedraagt om vervolgens te personnel opérationnel préalablement défini, laquelle est d'au minimum
evolueren naar 15 à 20 %. 8 % pour ensuite évoluer vers 15 à 20 %.
De evoluties van het minimaal effectief houden derhalve geen rekening
met de wetenschappelijk gefundeerde operationele noden, maar wel met Les évolutions de l'effectif minimal ne rendent donc pas compte des
de noden die elke politiezone meent te hebben ten aanzien van zijn nécessités opérationnelles fondées scientifiquement mais bien de
budgettaire capaciteiten, niettegenstaande de onveranderlijkheid van celles que chaque zone de police estime être les siennes en regard de
de federale financiering. Het is eveneens belangrijk eraan te
herinneren dat het minimaal effectief los blijft staan van dewelke in ses capacités budgétaires, nonobstant l'invariabilité du financement
beschouwing wordt genomen voor de federale financiering, zodat de fédéral.Il importe en effet de rappeler ici que l'effectif minimal
verhoging hiervan geen weerslag heeft op het federale luik van de demeure distinct de celui pris en compte pour le financement fédéral
financiering van de lokale politie. de telle façon que son augmentation est sans effet sur le volet
Omdat de effecten van een verhoging van het minimaal effectief enkel fédéral du financement de la police locale.
gedragen moeten worden door de gemeentelijke financiering van de Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police
lokale politie, komt het niet aan de federale overheid toe om de locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif
legitimiteit van een in die zin door de lokale overheden geformuleerde minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus
vraag grondiger te onderzoeken, buiten de gevolgen die zij met zich avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les
meebrengt met betrekking tot de link gelegd door het koninklijk autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard
besluit van 5 september 2001 tussen respectievelijk de minimale du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les
effectieven van het operationeel kader en van het administratief en effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre
logistiek kader. administratif et logistique.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre
besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal effectief van het 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du
operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de personnel administratif et logistique de la police locale
lokale politie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 38 en 47; structuré à deux niveaux, les articles 38 et 47;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal
minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique
logistiek personeel van de lokale politie, gewijzigd bij de de la police locale, modifié par les arrêtés royaux des 26 janvier
koninklijke besluiten van 26 januari 2007, 27 april 2007, 20 december 2007, 27 avril 2007, 20 décembre 2007, 14 février 2008, 19 mars 2008,
2007, 14 februari 2008, 19 maart 2008, 9 maart 2009, 20 oktober 2009, 9 mars 2009, 20 octobre 2009, 2 juin 2010, 10 octobre 2011 et 30
2 juni 2010, 10 oktober 2011 en 30 september 2012; septembre 2012;
Gelet op de gemotiveerde vraag van de politiezones « Drogenbos/ Vu les demandes motivées des zones de police « Drogenbos/
Linkebeek/Sint-Genesius-Rode » en « Machelen/ Vilvoorde »; Linkebeek/Sint-Genesius-Rode » et « Machelen/ Vilvoorde »;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 5 september

Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 5 septembre 2001

2001 houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du
administratief en logistiek personeel van de lokale politie, worden de personnel administratif et logistique de la police locale, sont
volgende wijzigingen aangebracht in titels met opschrift : apportées les modifications suivantes sous les titres intitulés :
« PROVINCIE VLAAMS-BRABANT » : « PROVINCE DU BRABANT FLAMAND » :
- De woorden « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 45 » worden - Les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 45 » sont
vervangen door de woorden « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 74 remplacés par les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 74 ».
». - De woorden « Machelen/Vilvoorde 128 » worden vervangen door de - Les mots « Machelen/Vilvoorde 128 » sont remplacés par les mots «
woorden « Machelen/Vilvoorde 142 ». Machelen/Vilvoorde 142 ».

Art. 2.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
« PROVINCIE VLAAMS-BRABANT » : « PROVINCE DU BRABANT FLAMAND » :
- De woorden « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 4 » worden - Les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 4 » sont remplacés
vervangen door de woorden « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 10 par les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 10 ».
». - De woorden « Machelen/Vilvoorde 10 » worden vervangen door de - Les mots « Machelen/Vilvoorde 10 » sont remplacés par les mots «
woorden « Machelen/Vilvoorde 27 ». Machelen/ Vilvoorde 27 ».

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^