← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre | 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre |
| 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
| personnel administratif et logistique de la police locale | personnel administratif et logistique de la police locale |
| RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
| Sire, | Sire, |
| Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre |
| signature a pour objet de modifier l'arrêté royal du 5 septembre 2001 | signature a pour objet de modifier l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
| déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
| personnel administratif et logistique de la police locale. | personnel administratif et logistique de la police locale. |
| La notion d'effectif minimal, telle que définie dans la loi organisant | La notion d'effectif minimal, telle que définie dans la loi organisant |
| un service de police intégré, structuré à deux niveaux, se voulait le | un service de police intégré, structuré à deux niveaux, se voulait le |
| reflet de la capacité minimale nécessaire pour exécuter, au sein de | reflet de la capacité minimale nécessaire pour exécuter, au sein de |
| chaque zone et de façon ininterrompue, tant les tâches de police de | chaque zone et de façon ininterrompue, tant les tâches de police de |
| base que certaines missions de police à caractère fédéral (Doc. Parl., | base que certaines missions de police à caractère fédéral (Doc. Parl., |
| Ch. Repr., sess. ord. 1997-1998, n° 1676 / 1, pp. 27-28). | Ch. Repr., sess. ord. 1997-1998, n° 1676 / 1, pp. 27-28). |
| A défaut d'une objectivation scientifique de cet effectif minimal en | A défaut d'une objectivation scientifique de cet effectif minimal en |
| regard des nécessités opérationnelles et fonctionnelles dictées par | regard des nécessités opérationnelles et fonctionnelles dictées par |
| les tâches et missions précitées, l'autorité réglementaire s'est | les tâches et missions précitées, l'autorité réglementaire s'est |
| reposée, dans la définition qu'elle lui a donnée, sur les capacités | reposée, dans la définition qu'elle lui a donnée, sur les capacités |
| budgétaires des zones de police de l'époque. L'effectif minimal du | budgétaires des zones de police de l'époque. L'effectif minimal du |
| cadre opérationnel de la police locale a ainsi été aligné sur la | cadre opérationnel de la police locale a ainsi été aligné sur la |
| capacité policière présente dans les polices communales et dans les | capacité policière présente dans les polices communales et dans les |
| brigades territoriales de la gendarmerie réunies au sein de la police | brigades territoriales de la gendarmerie réunies au sein de la police |
| locale. Pour le cadre administratif et logistique, l'effectif minimal | locale. Pour le cadre administratif et logistique, l'effectif minimal |
| a été fixé, quant à lui, par une proportion de l'effectif minimal du | a été fixé, quant à lui, par une proportion de l'effectif minimal du |
| personnel opérationnel préalablement défini, laquelle est d'au minimum | personnel opérationnel préalablement défini, laquelle est d'au minimum |
| 8 % pour ensuite évoluer vers 15 à 20 %. | 8 % pour ensuite évoluer vers 15 à 20 %. |
| Les évolutions de l'effectif minimal ne rendent donc pas compte des | Les évolutions de l'effectif minimal ne rendent donc pas compte des |
| nécessités opérationnelles fondées scientifiquement mais bien de | nécessités opérationnelles fondées scientifiquement mais bien de |
| celles que chaque zone de police estime être les siennes en regard de | celles que chaque zone de police estime être les siennes en regard de |
| ses capacités budgétaires, nonobstant l'invariabilité du financement | ses capacités budgétaires, nonobstant l'invariabilité du financement |
| fédéral.Il importe en effet de rappeler ici que l'effectif minimal | fédéral.Il importe en effet de rappeler ici que l'effectif minimal |
| demeure distinct de celui pris en compte pour le financement fédéral | demeure distinct de celui pris en compte pour le financement fédéral |
| de telle façon que son augmentation est sans effet sur le volet | de telle façon que son augmentation est sans effet sur le volet |
| fédéral du financement de la police locale. | fédéral du financement de la police locale. |
| Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police | Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police |
| locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif | locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif |
| minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus | minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus |
| avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les | avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les |
| autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard | autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard |
| du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les | du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les |
| effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre | effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre |
| administratif et logistique. | administratif et logistique. |
| J'ai l'honneur d'être, | J'ai l'honneur d'être, |
| Sire, | Sire, |
| de Votre Majesté, | de Votre Majesté, |
| le très respectueux | le très respectueux |
| et très fidèle serviteur, | et très fidèle serviteur, |
| La Ministre de l'Intérieur, | La Ministre de l'Intérieur, |
| Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre | 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre |
| 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
| personnel administratif et logistique de la police locale | personnel administratif et logistique de la police locale |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
| structuré à deux niveaux, les articles 38 et 47; | structuré à deux niveaux, les articles 38 et 47; |
| Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal |
| du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique | du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique |
| de la police locale, modifié par les arrêtés royaux des 26 janvier | de la police locale, modifié par les arrêtés royaux des 26 janvier |
| 2007, 27 avril 2007, 20 décembre 2007, 14 février 2008, 19 mars 2008, | 2007, 27 avril 2007, 20 décembre 2007, 14 février 2008, 19 mars 2008, |
| 9 mars 2009, 20 octobre 2009, 2 juin 2010, 10 octobre 2011 et 30 | 9 mars 2009, 20 octobre 2009, 2 juin 2010, 10 octobre 2011 et 30 |
| septembre 2012; | septembre 2012; |
| Vu les demandes motivées des zones de police « Drogenbos/ | Vu les demandes motivées des zones de police « Drogenbos/ |
| Linkebeek/Sint-Genesius-Rode » et « Machelen/ Vilvoorde »; | Linkebeek/Sint-Genesius-Rode » et « Machelen/ Vilvoorde »; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
| déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
| personnel administratif et logistique de la police locale, sont | personnel administratif et logistique de la police locale, sont |
| apportées les modifications suivantes sous les titres intitulés : | apportées les modifications suivantes sous les titres intitulés : |
| « PROVINCE DU BRABANT FLAMAND » : | « PROVINCE DU BRABANT FLAMAND » : |
| - Les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 45 » sont | - Les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 45 » sont |
| remplacés par les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 74 ». | remplacés par les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 74 ». |
| - Les mots « Machelen/Vilvoorde 128 » sont remplacés par les mots « | - Les mots « Machelen/Vilvoorde 128 » sont remplacés par les mots « |
| Machelen/Vilvoorde 142 ». | Machelen/Vilvoorde 142 ». |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, sont apportées les |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, sont apportées les |
| modifications suivantes : | modifications suivantes : |
| « PROVINCE DU BRABANT FLAMAND » : | « PROVINCE DU BRABANT FLAMAND » : |
| - Les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 4 » sont remplacés | - Les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 4 » sont remplacés |
| par les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 10 ». | par les mots « Drogenbos/Linkebeek/Sint-Genesius-Rode 10 ». |
| - Les mots « Machelen/Vilvoorde 10 » sont remplacés par les mots « | - Les mots « Machelen/Vilvoorde 10 » sont remplacés par les mots « |
| Machelen/ Vilvoorde 27 ». | Machelen/ Vilvoorde 27 ». |
Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| présent arrêté. | présent arrêté. |
| Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| La Ministre de l'Intérieur, | La Ministre de l'Intérieur, |
| Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |