Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de verhoging van het forfaitaire gedeelte van de eindejaarspremie en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'augmentation de la partie forfaitaire de la prime de fin d'année et modifiant la convention collective de travail du 13 décembre 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 MAART 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 21 MARS 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022, | collective de travail du 13 juin 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de verhoging van het forfaitaire gedeelte van | relative à l'augmentation de la partie forfaitaire de la prime de fin |
de eindejaarspremie en tot wijziging van de collectieve | d'année et modifiant la convention collective de travail du 13 |
arbeidsovereenkomst van 13 december 2021 (1) | décembre 2021 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022, gesloten | travail du 13 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
betreffende de verhoging van het forfaitaire gedeelte van de | relative à l'augmentation de la partie forfaitaire de la prime de fin |
eindejaarspremie en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021. | d'année et modifiant la convention collective de travail du 13 décembre 2021. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 maart 2023. | Donné à Bruxelles, le 21 mars 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022 | Convention collective de travail du 13 juin 2022 |
Verhoging van het forfaitaire gedeelte van de eindejaarspremie en | Augmentation de la partie forfaitaire de la prime de fin d'année et |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021 | modification de la convention collective de travail du 13 décembre |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 augustus 2022 onder het nummer | 2021 (Convention enregistrée le 29 août 2022 sous le numéro |
174729/CO/330) | 174729/CO/330) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission | |
de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité | paritaire des établissements et des services de santé et qui |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en die behoren tot : | appartiennent : |
- de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, | - aux établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux, à |
met uitzondering van de categorale ziekenhuizen, de psychiatrische | l'exception des hôpitaux catégoriels, des maisons de soins |
verzorgingstehuizen en de initiatieven van beschut wonen; | psychiatriques et des initiatives d'habitation protégée; |
- de forensisch-psychiatrische centra; | - aux centres de psychiatrie légale; |
- de revalidatiecentra waarvoor het Comité van de verzekering van het | - aux centres de revalidation pour lesquels le Comité de l'assurance |
RIZIV, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs, in | de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins-directeurs, en |
toepassing van artikel 22, 6° van de wet betreffende de verplichte | application de l'article 22, 6° de la loi concernant l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft gesloten en die | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, 5° van de | 1994, a conclu une convention et qui ne tombent pas sous l'application |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; | de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; |
- de thuisverpleging; | - aux soins infirmiers à domicile; |
- de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; | - aux services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; |
- de medisch-pediatrische centra; | - aux centres médico-pédiatriques; |
- de wijkgezondheidscentra. | - aux maisons médicales. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op artsen, | La présente convention collective de travail n'est pas d'application |
met uitzondering van artsen die werkzaam zijn in de | pour les médecins, à l'exception des médecins employés dans les |
wijkgezondheidscentra. | maisons médicales. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van het sociaal akkoord van de federale zorgsectoren van 12 november | exécution de l'accord social des secteurs des soins fédéraux du 12 |
2020, evenals in uitvoering van het protocolakkoord van 11 maart 2022 | novembre 2020, ainsi que du protocole d'accord du 11 mars 2022 dans le |
in het kader van de onderhandelingen over het budget van 100 miljoen | cadre des négociations sur le budget de 100 millions d'euros pour les |
euro aan maatregelen ter verbetering van de arbeidsomstandigheden in | mesures d'amélioration des conditions de travail dans le secteur des |
de zorg. | soins de santé. |
Art. 3.§ 1. Het bedrag van 1 057,56 EUR bedoeld in § 2 van artikel 3 |
Art. 3.§ 1er. Le montant de 1 057,56 EUR visé au § 2 de l'article 3 |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2021 | de la convention collective de travail du 13 décembre 2021 relative à |
betreffende de eindejaarspremie (geregistreerd op 7 juni 2022 onder | la prime de fin d'année (enregistrée le 7 juin 2022 sous le numéro |
173231/CO/330) est augmenté d'un montant forfaitaire, intégré dans la | |
nummer 173231/CO/330) wordt verhoogd met een forfaitair bedrag van 400 | partie forfaitaire de la prime de fin d'année, de 400 EUR bruts |
EUR bruto (werknemer), dat wordt opgenomen in het forfaitaire deel van | |
de eindejaarspremie. | (travailleur). |
§ 2. Deze forfaitaire som van 400 EUR bruto (werknemer) bedoeld in § 1 | § 2. Ce montant forfaitaire de 400 EUR bruts (travailleur) visé au § 1er |
van dit artikel wordt geïndexeerd vanaf het kalenderjaar van betaling | du présent article sera soumis à indexation à partir de l'année civile |
2022 zoals bepaald in artikel 3, § 2 van de collectieve | de versement 2022 tel que prévu à l'article 3, § 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 13 december 2021. | collective de travail du 13 décembre 2021. |
§ 3. De sociale partners erkennen dat deze maatregel alleen kan worden | § 3. Les partenaires sociaux reconnaissent que l'octroi de cette |
toegekend voor zover de kosten ervan daadwerkelijk worden gedekt door | mesure n'est possible qu'à concurrence de la prise en charge effective |
de financiële middelen die de bevoegde autoriteiten op recurrente | des coûts y afférents, par les moyens financiers que les autorités |
basis garanderen. | compétentes garantissent de manière récurrente. |
Art. 4.Voor de categorieën van werknemers die ten gevolge van de |
Art. 4.Pour les catégories de travailleurs qui, en conséquence de |
verhoging bedoeld in artikel 3 van deze collectieve | l'augmentation visée à l'article 3 de la présente convention |
arbeidsovereenkomst meer dan een dertiende maand zouden ontvangen, is | collective de travail, recevraient plus qu'un treizième mois, le |
het bedrag van de overschrijding te wijten aan het uitvoeringsproces | montant du dépassement est dû au processus d'exécution de l'accord |
van het sociaal akkoord van de federale zorgsectoren van 12 november | social des secteurs des soins fédéraux du 12 novembre 2020 et ne peut |
2020 en mag geen precedent scheppen. | créer de précédent. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang vanaf 1 januari 2022. | effets à partir du 1er janvier 2022. |
Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een | chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois, notifié |
ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten die alle | Commission paritaire des établissements et des services de santé, qui |
ondertekenende organisaties hiervan in kennis stelt. | en avisera toutes les organisations signataires. |
De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de eerste dag van de maand | Le délai de préavis commence à courir à partir du premier jour du mois |
die volgt op de datum waarop de voorzitter van het Paritair Comité | qui suit la date à laquelle le président de la Commission paritaire |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de betrokken organisaties | des établissements et des services de santé a avisé les organisations |
in kennis heeft gesteld van de opzegging. | concernées de la dénonciation. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mars 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |