Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de minimumlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative aux salaires minima |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 21 MARS 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, | collective de travail du 14 octobre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de | Commission paritaire de la pêche maritime, relative aux salaires |
minimumlonen (1) | minima (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, | travail du 14 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de | Commission paritaire de la pêche maritime, relative aux salaires |
minimumlonen. | minima. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 21 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020 | Convention collective de travail du 14 octobre 2020 |
Minimumlonen | Salaires minima |
(Overeenkomst geregistreerd op 12 november 2020 onder het nummer | (Convention enregistrée le 12 novembre 2020 sous le numéro |
161897/CO/143) | 161897/CO/143) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zeevisserij (PC 143) | compétence de la Commission paritaire de la pêche maritime (CP 143) et |
behoren en gekend onder het kengetal van de Rijksdienst voor de | connues sous l'indice de l'Office national de sécurité sociale 086 |
Sociale Zekerheid 086 (sector pakhuizen) en 186 (sector vismijnen). | (secteur des entrepôts) et 186 (secteur des criées). |
Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
moet worden verstaan onder "werknemers" : arbeiders, zowel vrouwen als | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les ouvriers, tant masculins |
mannen, uitgezonderd het varend personeel. | que féminins, à l'exception du personnel navigant. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt - voor wat het |
Art. 2.La présente convention collective de travail remplace - pour |
toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | ce qui concerne le champ d'application de la présente convention |
betreft - de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair | collective de travail - la convention collective de travail conclue en |
Comité voor de zeevisserij (PC 143) van 17 juli 2003 omtrent de | Commission paritaire de la pêche maritime (CP 143) du 17 juillet 2003 |
uurlonen (registratienummer : 68003). | relative aux salaires horaires (numéro d'enregistrement : 68003). |
HOOFDSTUK II. - Loonclassificatie en indeling werknemers | CHAPITRE II. - Classification des salaires et répartition des |
Art. 3.De werknemers worden ingedeeld in een loonklasse die |
travailleurs Art. 3.Les travailleurs sont répartis dans une classe de salaire qui |
overeenstemt met de functieklasse die hen wordt toegekend : geschoold, | correspond à la classe de fonction qui leur est assignée : qualifié, |
geoefend of ongeschoold. | expérimenté ou non-qualifié. |
De functie- en loonklasse worden meegedeeld op de loonfiche. | La classe de fonction et de salaire sont mentionnées sur la fiche de salaire. |
HOOFDSTUK III. - Minimumlonen | CHAPITRE III. - Salaires minima |
Art. 4.Onderstaande minimumlonen horen bij de functieclassificatie. |
Art. 4.Les salaires minima ci-dessous font partie de la |
De loonklassen van de barema's stemmen overeen met de functieklassen. | classification de fonctions. Les classes de salaire des barèmes |
De werknemer heeft recht op het loon dat overeenstemt met zijn | correspondent aux classes de fonction. Le travailleur a droit au |
loonklasse. Alle werknemers worden betaald per uur. | |
Vanaf 1 oktober 2020 worden de uurlonen in euro, van de werklieden en | salaire qui correspond à sa classe de salaire. Tous les travailleurs |
sont payés à l'heure. | |
werksters, tewerkgesteld in de pakhuizen en in de vismijnen, na | A compter du 1er octobre 2020, les salaires horaires en euros des |
koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, als volgt | ouvriers et ouvrières occupés dans les entrepôts et les criées, après |
vastgesteld : | liaison à l'indice des prix à la consommation, sont fixés comme suit : |
Werknemers (met inbegrip van werknemers met een arbeidsovereenkomst | Travailleurs (y compris les travailleurs sous contrat de travail |
voor studenten vanaf 21 jaar) : | étudiant pour les étudiants à partir de 21 ans) : |
Catégorie | Catégorie |
Salaire horaire brut au 1er octobre 2020 | Salaire horaire brut au 1er octobre 2020 |
Categorie | Categorie |
Bruto uurloon op 1 oktober 2020 | Bruto uurloon op 1 oktober 2020 |
Non-qualifiés | Non-qualifiés |
12,80 EUR | 12,80 EUR |
Ongeschoold | Ongeschoold |
12,80 EUR | 12,80 EUR |
Expérimentés | Expérimentés |
13,17 EUR | 13,17 EUR |
Geoefend | Geoefend |
13,17 EUR | 13,17 EUR |
Qualifiés | Qualifiés |
13,59 EUR | 13,59 EUR |
Geschoold | Geschoold |
13,59 EUR | 13,59 EUR |
Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor studenten onder de 21 jaar | Travailleurs sous contrat de travail pour les étudiants de moins de 21 |
: | ans : |
Age | Age |
Pourcentage du salaire horaire brut d'un travailleur (y compris un | Pourcentage du salaire horaire brut d'un travailleur (y compris un |
travailleur sous contrat de travail étudiant pour les étudiants à | travailleur sous contrat de travail étudiant pour les étudiants à |
partir de 21 ans) | partir de 21 ans) |
Leeftijd | Leeftijd |
Percentage van het bruto uurloon van een werknemer (met inbegrip van | Percentage van het bruto uurloon van een werknemer (met inbegrip van |
een werknemer met een arbeidsovereenkomst voor studenten vanaf 21 | een werknemer met een arbeidsovereenkomst voor studenten vanaf 21 |
jaar) | jaar) |
20 | 20 |
95 p.c. | 95 p.c. |
20 | 20 |
95 pct. | 95 pct. |
19 | 19 |
90 p.c. | 90 p.c. |
19 | 19 |
90 pct. | 90 pct. |
18 | 18 |
85 p.c. | 85 p.c. |
18 | 18 |
85 pct. | 85 pct. |
Ze gelden voor een wekelijkse arbeidsduur van 38 uur. HOOFDSTUK IV. - Duur en opzeggingsmodaliteiten
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 14 oktober 2020 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Elke ondertekenende partij beschikt over de mogelijkheid deze collectieve arbeidsovereenkomst op te zeggen. De opzegging dient te gebeuren via een aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zeevisserij (PC 143) en de erin vertegenwoordigde organisaties. De opzeggingstermijn bedraagt één jaar volgend op de datum van de aangetekende brief. De minimumlonen blijven van toepassing totdat er een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst daaromtrent wordt gesloten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 maart 2021. De Minister van Werk, |
Ils sont applicables pour une durée de travail hebdomadaire de 38 heures. CHAPITRE IV. - Durée et modalités de dénonciation
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 14 octobre 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires dispose de la possibilité de dénoncer la présente convention collective de travail. La dénonciation doit s'effectuer par courrier recommandé adressé au président de la Commission paritaire de la pêche maritime (CP 143) et aux organisations y représentées. Le délai de préavis est d'un an suivant la date du courrier recommandé. Les salaires minima restent d'application jusqu'à ce qu'une nouvelle convention collective de travail soit conclue à ce propos. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mars 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |