Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/03/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde "
Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 20 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 20 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Op grond van de artikelen 98 en 99 van de Richtlijn 2006/112/EG van de En vertu des articles 98 et 99 de la Directive 2006/112/CE du Conseil
Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la
van de belasting over de toegevoegde waarde hebben de lidstaten de valeur ajoutée, les Etats membres peuvent appliquer un ou deux taux
mogelijkheid om één of twee verlaagde btw-tarieven toe te passen, die
niet lager mogen zijn dan 5 pct., voor de goederen en diensten die réduits qui ne peuvent être inférieurs à 5 p.c. aux livraisons de
opgenomen zijn in de bijlage III van de Richtlijn 2006/112/EG. Deze biens et aux prestations de services reprises à l'annexe III de la
Directive 2006/112/CE. Cette directive a été modifiée en dernier lieu
richtlijn werd laatst gewijzigd door de Richtlijn 2009/47/EG van 5 mei par la Directive 2009/47/CE du 5 mai 2009 en ce qui concerne les taux
2009 wat de verlaagde btw-tarieven betreft. réduits de T.V.A. Bien que la livraison d'électricité ne soit pas reprise à l'annexe III
Niettegenstaande de levering van elektriciteit niet is opgenomen in précitée, les Etats membres ont néanmoins la possibilité, en vertu de
voornoemde bijlage III hebben de lidstaten op grond van artikel 102 l'article 102 de la Directive 2006/112/CE, d'appliquer un taux réduit
van de Richtlijn 2006/112/EG evenwel de mogelijkheid om een verlaagd de T.V.A. à la livraison de gaz naturel, d'électricité ou de chauffage
btw-tarief toe te passen op de levering van aardgas, elektriciteit of urbain, moyennant consultation du Comité de la T.V.A.
stadsverwarming, mits raadpleging van het btw-comité.
Teneinde het concurrentievermogen en de werkgelegenheid te bevorderen, Afin de promouvoir la compétitivité et l'emploi, un article 1erbis est
wordt vanaf 1 april 2014 een artikel 1bis ingevoegd in het koninklijk inséré à partir du 1er avril 2014 dans l'arrêté royal n° 20, du 20
besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de belasting over juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et
de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux,
bij die tarieven, waarbij onder bepaalde voorwaarden de levering van selon lequel, sous certaines conditions, la livraison d'électricité
elektriciteit wordt onderworpen aan het verlaagd btw-tarief van 6 pct. est soumise au taux réduit de T.V.A. de 6 p.c.
Overeenkomstig artikel 102 van de Richtlijn 2006/112/EG werd het Conformément à l'article 102 de la Directive 2006/112/CE, le comité de
btw-comité geraadpleegd met betrekking tot de invoering van het la T.V.A. a été consulté concernant l'instauration du taux réduit de
verlaagd btw-tarief van 6 pct. op bepaalde leveringen van T.V.A. de 6 p.c. sur certaines livraisons d'électricité.
elektriciteit. Deze raadplegingsprocedure werd opgestart bij brief van 30 januari Cette procédure de consultation a été entamée par lettre du 30 janvier
2014 van de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese 2014 de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union
Unie aan de Europese Commissie waarin alle nodige elementen voor de Européenne adressée à la Commission européenne, dans laquelle tous les
beoordeling van de beoogde maatregelen door het btw-comié worden éléments nécessaires pour l'appréciation par le comité de la T.V.A. de
meegedeeld. Op 31 januari 2014 heeft de Commissie een officiële la mesure visée sont communiqués. La Commission a envoyé le 31 janvier
ontvangstmelding verstuurd van bovenvermeld schrijven. Er werd 2014 un accusé de réception officiel de la lettre susmentionnée. Par
bijgevolg voldaan aan de voorwaarden van voornoemd artikel 102. conséquent, il a été satisfait aux conditions de l'article 102
Het verlaagd btw-tarief van 6 pct. is van toepassing op de levering précité. Le taux réduit de T.V.A. de 6 p.c. est applicable à la livraison
van elektriciteit aan huishoudelijke afnemers als bedoeld in artikel d'électricité aux clients résidentiels visés à l'article 2, 16° bis,
2, 16° bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
van de elektriciteitsmarkt, met name een afnemer die elektriciteit l'électricité, à savoir un client qui achète l'électricité pour son
koopt voor zijn eigen huishoudelijk gebruik met uitsluiting van propre usage domestique, ce qui exclut les activités commerciales ou
commerciële of professionele activiteiten. In de praktijk betekent dit professionnelles. En pratique, cela signifie que les contrats
dat de residentiële contracten in aanmerking komen voor de toepassing résidentiels entrent en ligne de compte pour l'application du taux
van het verlaagd btw-tarief van 6 pct., terwijl de professionele réduit de T.V.A. de 6 p.c. tandis que les contrats professionnels
contracten onderworpen blijven aan het normaal tarief van 21 pct. restent soumis au taux normal de 21 p.c.
Het verlaagd btw-tarief van 6 pct. is van toepassing op alle Le taux réduit de 6 p.c. est applicable à tous les composants de la
componenten van de elektriciteitsfactuur die zijn onderworpen aan btw. facture d'électricité qui sont soumis à la T.V.A.
Voor de voorschotten die worden aangerekend tot uiterlijk 31 maart Pour les acomptes portés en compte au plus tard le 31 mars 2014, le
2014, is het toe te passen btw-tarief het tarief dat van kracht is op taux de T.V.A. applicable est le taux en vigueur au moment de la
het tijdstip van de facturering van deze voorschotten, zelfs als deze facturation de ces acomptes, même si ceux-ci se rapportent en tout ou
geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op de levering van en partie à une livraison d'électricité effectuée à compter du 1er
elektriciteit vanaf 1 april 2014. avril 2014.
Voor de definitieve heffing van de btw op de eindafrekening die Pour la perception définitive de la T.V.A. sur le décompte final
betrekking heeft op de periode die aanvangt vóór en eindigt na het relatif à la période qui débute avant et se termine après le moment du
tijdstip van de tariefwijziging op 1 april 2014, wordt de maatstaf van changement de taux au 1er avril 2014, la base d'imposition se
heffing met betrekking tot het volledige verbruik tijdens die periode rapportant à la consommation totale pendant cette période est ventilée
per onderscheiden btw-tarief omgeslagen en dit rekening houdend met par taux de T.V.A. et cela, compte tenu de la consommation avant et
het verbruik vóór en na het tijdstip van de tariefwijziging. après le moment du changement de taux.
De berekening van het verbruik wordt uitgevoerd aan de hand van het in Le calcul de la consommation est réalisé sur la base du profil de
de elektriciteitsmarkt vastgelegde verbruiksprofiel (SLP of consommation tel qu'établi dans le marché de l'électricité (SLP ou
synthetisch lastprofiel) dat per kwartier of per uur van een volledig profil de charge synthétique) qui indique par quart d'heure ou par
jaar het relatieve gebruik weergeeft van een bepaald type van klanten. heure d'une année complète la consommation relative d'un type
Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit breidt anderzijds het déterminé de clients.
voordeel van de maandelijkse teruggaaf van het btw-belastingtegoed uit D'autre part, le présent projet d'arrêté royal étend le bénéfice de la
tot de belastingplichtigen waarvan de economische activiteit bestaat restitution mensuelle des crédits d'impôts T.V.A. aux assujettis dont
uit de levering van elektriciteit waarvoor het verlaagd btw-tarief van l'activité économique consiste en la fourniture d'électricité pour
toepassing is onder de voorwaarden van artikel 1bis van het koninklijk laquelle le taux réduit de T.V.A. s'applique dans les conditions de
besluit nr. 20. Deze belastingplichtigen dragen meestal een l'article 1erbis de l'arrêté royal n° 20. Ces assujettis supportent
voorbelasting tegen het btw-tarief van 21 pct. zodat zij geregeld een généralement un taux de T.V.A. de 21 p.c. en amont, de sorte qu'ils
btw-belastingtegoed zullen hebben. seront régulièrement en crédits d'impôts T.V.A.
Artikel 1, a), van dit ontwerp vult om die reden artikel 81, § 2, L'article 1er, a), de ce projet complète pour cette raison l'article 81,
eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif
betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée, d'une
waarde, aan met een nieuwe bepaling. Artikel 1, b) en c), betreffen nouvelle disposition. L'article 1er, b) et c), concernent des
technische wijzigingen die het gevolg zijn van de invoering van deze adaptations techniques qui découlent de l'introduction de ladite
bepaling. disposition.
Artikel 2 van het ontwerp voert de maatregel met betrekking tot het L'article 2 du projet introduit la mesure relative au taux de T.V.A.
verlaagd btw-tarief van 6 pct. onder bepaalde voorwaarden in voor de réduit de 6 p.c. sous certaines conditions pour la livraison
levering van elektriciteit. d'électricité.
Artikel 3 van het ontwerp bepaalt dat de in artikel 2 bedoelde L'article 3 du projet stipule que la mesure visée à l'article 2 sera
maatregel aan een evaluatie zal worden onderworpen. soumise à une évaluation.
Artikel 4 legt de inwerkingtreding van deze bepalingen vast op 1 april L'article 4 fixe l'entrée en vigueur de ces dispositions au 1er avril
2014. 2014.
Er werd rekening gehouden met het advies van de Raad van State nr. 55.214/3 van 27 februari 2014. Il a été tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat n° 55.214/3 du 27 février 2014.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
ADVIES 55.214/3 VAN 27 FEBRUARI 2014 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 55.214/3 DU 27 FEVRIER 2014 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT LES ARRETES
DE KONINKLIJKE BESLUITEN NRS. 4 EN 20 MET BETREKKING TOT DE BELASTING ROYAUX NOS 4 ET 20 RELATIFS A LA TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE'
OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE'
Op 29 januari 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 29 janvier 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant les
wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot arrêtés royaux nos 4 et 20 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée'.
de belasting over de toegevoegde waarde'.
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 18 februari 2014. Le projet a été examiné par la troisième chambre le 18 février 2014.
De kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jan Smets en La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jan Smets
Kaat Leus, staatsraden, Jan Velaers en Lieven Denys, assessoren, en et Kaat Leus, conseillers d'Etat, Jan Velaers et Lieven Denys,
Marleen Verschraeghen, toegevoegd griffier. assesseurs, et Marleen Verschraeghen, greffier assumé.
Het verslag is uitgebracht door Dries Van Eeckhoutte, auditeur. Le rapport a été présenté par Dries Van Eeckhoutte, auditeur .
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Kaat Leus, staatsraad. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Kaat Leus, conseiller
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 27 februari 2014. d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 27 février 2014.
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. formalités prescrites.
Strekking en rechtsgrond van het ontwerp Portée et fondement juridique du projet
2.1. Het om advies voorgelegde ontwerpbesluit strekt ertoe met ingang 2.1. Le projet d'arrêté soumis pour avis a pour objet d'insérer, à
van 1 april 2014 een artikel 1bis in te voegen in het koninklijk partir du 1er avril 2014, un article 1erbis dans l'arrêté royal n° 20
besluit nr. 20 van 20 juli 1970 `tot vaststelling van de tarieven van du 20 juillet 1970 `fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée
de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de et déterminant la répartition des biens et des services selon ces
goederen en de diensten bij die tarieven', waarbij onder bepaalde taux', instaurant, sous certaines conditions, un taux réduit de T.V.A.
voorwaarden een verlaagd btw-tarief van zes procent wordt ingevoerd
voor de levering van elektriciteit aan huishoudelijke afnemers als de six pour cent pour la livraison d'électricité aux clients
bedoeld in artikel 2, 16° bis, van de wet van 29 april 1999 résidentiels visés à l'article 2, 16° bis, de la loi du 29 avril 1999
`betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt' (artikel 2 van `relative à l'organisation du marché de l'électricité' (article 2 du
het ontwerp). De nieuwe maatregel zal aan een evaluatie worden onderworpen (artikel 3). projet). La mesure sera soumise à une évaluation (article 3).
2.2. Daarnaast strekt het ontwerp er nog toe om het voordeel van de 2.2. Par ailleurs, le projet vise également à étendre le bénéfice de
maandelijkse teruggave van het btw-belastingtegoed uit te breiden tot la restitution mensuelle des crédits d'impôts T.V.A. aux assujettis
de belastingplichtigen waarvan de economische activiteit bestaat uit dont l'activité économique consiste en la fourniture d'électricité
de levering van elektriciteit waarvoor het verlaagd btw-tarief van pour laquelle le taux réduit de T.V.A. s'applique dans les conditions
toepassing is onder de voorwaarden van artikel 1bis van het koninklijk
besluit nr. 20. Daartoe wordt, naast nog een aantal technische de l'article 1erbis de l'arrêté royal n° 20. A cet effet, en plus
wijzigingen, artikel 8, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit d'une autre série de modifications techniques, l'article 8, § 2,
nr. 4 van 29 december 1969 `met betrekking tot de teruggaven inzake alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969 `relatif aux
belasting over de toegevoegde waarde' aangevuld met een nieuwe restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée' est complété
bepaling (artikel 1 van het ontwerp). par une nouvelle disposition (article 1er du projet).
3. De rechtsgrond voor het ontworpen besluit wordt geboden door 3. L'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans l'article
artikel 37, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de Belasting over de 37, § 1er, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée
Toegevoegde Waarde (hierna : Btw-wetboek). Er dient aan te worden (ci-après : Code de la T.V.A.). Il y a lieu de rappeler qu'en vertu de
herinnerd dat krachtens artikel 37, § 2, van het Btw-wetboek de Koning l'article 37, § 2, du Code de la T.V.A., le Roi doit saisir sans délai
onverwijld ("onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zoniet bij de ("immédiatement si elles sont réunies, sinon dès l'ouverture de leur
opening van de eerstvolgende zitting") een ontwerp van wet tot plus prochaine session") les Chambres législatives d'un projet de loi
bekrachtiging van het te nemen besluit bij de Wetgevende Kamers dient de confirmation de l'arrêté envisagé.
in te dienen. Formalités
Vormvereisten 4. In het vijfde lid van de aanhef wordt melding gemaakt van de 4. Le cinquième alinéa du préambule fait état de l'"accord du Ministre
"akkoordbevinding van de Minister van Begroting", terwijl die minister
bij brief van 8 januari 2014 aan de Minister van Financiën heeft laten du Budget", alors que ce ministre, par courrier du 8 janvier 2014
weten dat hij slechts zijn akkoord kan verlenen met het ontwerp "voor adressé au Ministre des Finances, a fait savoir qu'il pouvait
uniquement donner son accord au projet en ce qui concerne la
wat betreft de wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 met modification de l'arrêté royal n° 20 relative à la réduction du taux
betrekking tot de verlaging van het btw-tarief voor de levering van de T.V.A. pour la livraison d'électricité aux clients résidentiels.
elektriciteit aan huishoudelijke afnemers". In diezelfde brief
verduidelijkt de Minister van Begroting dat hij zijn akkoord "niet Dans ce même courrier, le Ministre du Budget précise qu'il ne peut pas
[kan] verlenen voor wat betreft de wijziging van het koninklijk marquer son accord en ce qui concerne la modification de l'arrêté
besluit nr. 4, gelet op de bijkomende kostprijs van deze maatregel. royal n° 4, eu égard au coût supplémentaire occasionné par cette
Deze kostprijs is niet opgenomen in het akkoord inzake de mesure et que ce coût ne figure pas dans l'accord en matière de
competitiviteit". compétitivité.
Uit artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 Il découle de l'article 8 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994
`betreffende de administratieve en begrotingscontrole' blijkt dat het `relatif au contrôle administratif et budgétaire' qu'il revient en
in laatste instantie aan de Ministerraad toekomt zich uit te spreken dernier ressort au Conseil des ministres de se prononcer sur les
over de budgettaire implicaties van een ter goedkeuring voorgelegde implications budgétaires d'une réglementation soumise pour
regeling. Indien de minister bevoegd voor de Begroting zijn approbation. Le fait que le Ministre qui a le Budget dans ses
begrotingsakkoord niet verleent, verhindert dit de Ministerraad niet attributions ne marque pas son accord n'empêche pas le Conseil des
die regeling alsnog aan te nemen. ministres d'adopter néanmoins cette réglementation.
Uit de notificatie van de Ministerraad van 24 januari 2014 kan echter niet worden afgeleid dat de Ministerraad zich in de plaats van de Minister van Begroting, heeft uitgesproken over de budgettaire akkoordbevinding. Dit blijkt evenmin uit de door de gemachtigde bezorgde nota aan de Ministerraad, die er verkeerdelijk lijkt vanuit te gaan dat de Minister van Begroting - zonder meer - zijn akkoord zou hebben verleend. De Ministerraad zal derhalve nog uitdrukkelijk moeten beslissen of voorbijgegaan wordt aan de weigering van de akkoordbevinding van de Minister van Begroting. Indien de Ministerraad een beslissing in die zin neemt, zal daarvan in de aanhef melding dienen te worden gemaakt. Immers, in dit geval heeft de Minister van Begroting zijn akkoord gedeeltelijk geweigerd zodat in de aanhef niet zonder meer gewag kan worden gemaakt van een "akkoordbevinding" van de minister. Het betrokken lid van de aanhef dient dan ook te worden vervangen door volgende vermeldingen : "Gelet op het gedeeltelijke akkoord en de gedeeltelijke weigering van La notification du Conseil des ministres du 24 janvier 2014 ne permet toutefois pas de déduire que le Conseil des Ministres s'est prononcé sur l'accord budgétaire en lieu et place du Ministre du Budget. Cela ne ressort pas davantage de la note au Conseil des Ministres, transmise par le délégué, qui semble erronément considérer que le Ministre du Budget aurait - sans réserve - donné son accord. Le Conseil des Ministres devra donc encore décider expressément s'il est passé outre au refus du Ministre du Budget. Si le Conseil des ministres prend une décision en ce sens, il conviendra de le mentionner dans le préambule. En effet, le Ministre du Budget a en l'espèce refusé partiellement son accord, de sorte que le préambule ne peut simplement faire état d'un « accord » du ministre. On remplacera dès lors l'alinéa concerné du préambule par les mentions suivantes : "Vu l'accord partiel et le refus partiel d'accord du Ministre du
akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 8 januari 2014; Budget du 8 janvier 2014;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 14 maart 2014 om voorbij Vu la délibération du Conseil des ministres du 14 mars 2014 permettant
te gaan aan de gedeeltelijke weigering van akkoordbevinding van de de passer outre au refus partiel d'accord du Ministre du Budget;" (1)
Minister van Begroting;" (1).
5. Zoals er in het verslag aan de Koning op wordt gewezen, kunnen de 5. Ainsi que l'indique le Rapport au Roi, les Etats membres peuvent,
lidstaten overeenkomstig artikel 102 van richtlijn 2006/112/EG van de conformément à l'article 102 de la Directive 2006/112/CE du Conseil du
Raad van 28 november 2006 `betreffende het gemeenschappelijke stelsel 28 novembre 2006 `relative au système commun de taxe sur la valeur
van belasting over de toegevoegde waarde' (2) een verlaagd btw-tarief ajoutée' (2), appliquer un taux réduit de T.V.A. à la livraison de gaz
toepassen op de levering van aardgas, elektriciteit of stadsverwarming naturel, d'électricité ou de chauffage urbain après consultation du
na raadpleging van het raadgevend Comité voor de Belasting op de Comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : le
toegevoegde waarde (hierna : Btw-comité). Comité de la T.V.A.).
Uit de door de gemachtigde voorgelegde stukken blijkt weliswaar dat Il ressort certes des documents soumis par le délégué que des
bij brieven van 23 december 2013 en 29 januari 2014 aan de Belgische courriers du 23 décembre 2013 et du 29 janvier 2014 ont donné pour
Permanente Vertegenwoordiging de instructie werd gegeven om documenten instruction à la Représentation permanente de la Belgique de
te bezorgen aan de Europese Commissie, die het voorzitterschap van het transmettre des documents à la Commission européenne, qui assure la
Btw-comité waarneemt, maar niet dat deze ook al daadwerkelijk door het présidence du Comité de la T.V.A., mais pas que ce dernier les a
Btw-comité werden onderzocht (zie ook artikel 398 van richtlijn effectivement examinés (voir également l'article 398 de la Directive
2006/112/EG) (3). Het thans voorliggende ontwerp kan pas worden 2006/112/CE) (3). Le projet actuellement à l'examen ne pourra être
aangenomen nadat het ook daadwerkelijk door het Btw-comité werd adopté qu'après avoir été effectivement examiné par le Comité de la
onderzocht. Van het vervullen van deze voorafgaande vormvereiste dient T.V.A. L'accomplissement de cette formalité préalable devra ensuite
vervolgens melding te worden gemaakt in de aanhef van het ontwerp. être mentionné dans le préambule du projet.
Onderzoek van de tekst Examen du texte
Aanhef Préambule
6. Gelet op de wijziging van artikel 84, § 1, eerste lid, van de 6. Compte tenu de la modification de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
wetten op de Raad van State bij de wet van 20 januari 2014 `houdende des lois sur le Conseil d'Etat par la loi du 20 janvier 2014 `portant
hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du
van de Raad van State', moet in het zesde lid van de aanhef worden Conseil d'Etat', le sixième alinéa du préambule doit viser le 2° et
verwezen naar 2° van die bepaling in plaats van naar 1° ervan. non le 1° de cette disposition.
Artikel 2 Article 2
7. De in het verslag aan de Koning aangegeven berekeningsmethode voor 7. Il y a lieu de reproduire dans le texte même du projet la méthode
het omslaan van het verbruik over het voor en vanaf 1 april 2014 de calcul indiquée dans le rapport au Roi pour la ventilation de la
geldende btw-tarief dient in de tekst zelf van het ontwerp te worden consommation selon le taux de T.V.A. en vigueur avant et à partir du 1er
opgenomen. avril 2014.
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State,
2008, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, à consulter sur
(www.raadvst-consetat.be), F 3-4-7. le site Internet du Conseil d'Etat (www.raadvst-consetat.be), F 3-4-7.
(2) Pb.L. 11 december 2006, afl. 347/1. (2) J.O., L. 347, 11 décembre 2006, p.1.
(3) Dit blijkt evenmin uit de publiek gemaakte documenten van het (3) Cela ne ressort pas non plus des documents publiés du Comité de la
Btw-comité, zie http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/vat/ T.V.A., voir http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/vat/
key_documents/vat_committee/index_en.htm. key_documents/vat_committee/index_en.htm.
De griffier, Le greffier,
M. Verschraeghen. M. Verschraeghen.
De voorzitter, Le président,
J. Baert. J. Baert.
21 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke 21 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 4 et 20
besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde (1) relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 37, remplacé
artikel 37, vervangen bij de wet van 28 december 1992, en artikel 76, par la loi du 28 décembre 1992, et l'article 76, § 1er, alinéa 1er,
§ 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 26 november 2009; remplacé par la loi du 26 novembre 2009;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met Vu l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions
betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde en matière de taxe sur la valeur ajoutée;
waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot Vu l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la
vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et
waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die des services selon ces taux;
tarieven; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2013;
Gelet op het gedeeltelijke akkoord en de gedeeltelijke weigering van Vu l'accord partiel et le refus partiel d'accord du Ministre du
akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 8 januari 2014; Budget, donné le 8 janvier 2014;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 14 maart 2014 om voorbij Vu la délibération du Conseil des ministres du 14 mars 2014 permettant
te gaan aan de gedeeltelijke weigering van akkoordbevinding van de de passer outre au refus partiel d'accord du Ministre du Budget;
Minister van Begroting; Gelet op advies nr. 55.214/3 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis n° 55.214/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2014, en
februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het officiële verzoek van het Koninkrijk België van 30
januari 2014 om de maatregel tot toepassing van het verlaagd tarief Vu la demande officielle du Royaume de Belgique du 30 janvier 2014 de
van 6 pct. op bepaalde leveringen van elektriciteit op grond van soumettre à la consultation du comité de la T.V.A. en vertu de
artikel 102 van Richtlijn 2006/112/EG aan raadpleging van het l'article 102 de la Directive 2006/112/CE, la mesure visant à
btw-comité te onderwerpen; appliquer au taux réduit de 6 p.c. certaines livraisons d'électricité.
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres
in Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 81 van het koninklijk besluit nr. 4 van 29

Article 1er.A l'article 81, de l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre

december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur
de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 14 avril 1993 et modifié en
april 1993 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 dernier lieu par l'arrêté royal du 5 août 2011, les modifications
augustus 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
a) paragraaf 2, eerste lid, wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, a) le paragraphe 2, alinéa 1er, est complété par le 4° rédigé comme
luidende : suit :
"4° in afwijking van de bepalingen onder 1° tot en met 3°, het bedrag "4° par dérogation aux 1° à 3°, la somme due par l'Etat après le dépôt
verschuldigd door de Staat na het indienen van de in artikel 53, § 1, de la déclaration mensuelle visée à l'article 53, § 1er, alinéa 1er,
eerste lid, 2°, van het Wetboek bedoelde maandaangifte wanneer het 245 2° du Code, si elle atteint 245 euros et lorsque l'activité économique
euro bereikt en wanneer de economische activiteit van deze de cet assujetti consiste en la fourniture d'électricité pour laquelle
belastingplichtige bestaat uit de levering van elektriciteit waarvoor le taux réduit de T.V.A. s'applique conformément à l'article 1erbis de
het verlaagd btw-tarief van toepassing is overeenkomstig artikel 1bis
van het koninklijk besluit nr. 20 tot vaststelling van de tarieven van l'arrêté royal n° 20 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée
de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de et déterminant la répartition des biens et les services selon ces
goederen en de diensten bij die tarieven."; taux.";
b) in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "in artikel 81, § 2, b) dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "à l'article 81, § 2,
eerste lid, 3°, hierboven" vervangen door de woorden "in paragraaf 2, alinéa 1er, 3°, ci-dessus" sont remplacés par les mots "au paragraphe
eerste lid, 3° en 4° "; 2, alinéa 1er, 3° et 4° ";
c) in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "in § 2, eerste lid, c) dans le paragraphe 5, alinéa 1er, les mots "au § 2, alinéa 1er, 3°
3° " vervangen door de woorden "in paragraaf 2, eerste lid, 3° en 4° " sont remplacés par les mots "au paragraphe 2, alinéa 1er, 3° et 4°
". ".

Art. 2.Artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli

Art. 2.L'article 1erbis, de l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970,

1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la
toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij répartition des biens et des services selon ces taux, abrogé par la
die tarieven, opgeheven bij de programmawet van 4 juli 2011, wordt loi-programme du 4 juillet 2011, est rétabli dans la rédaction
hersteld als volgt : suivante :
"

Art. 1bis.§ 1. In afwijking van artikel 1 wordt vanaf 1 april 2014

"

Art. 1erbis.§ 1er. Par dérogation à l'article 1er, à partir du 1er

onderworpen aan het verlaagd tarief van zes percent, de levering van avril 2014, est soumise au taux réduit de six pour cent, la livraison
elektriciteit aan huishoudelijke afnemers als bedoeld in artikel 2, d'électricité aux clients résidentiels visés à l'article 2, 16° bis,
16° bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
de elektriciteitsmarkt. l'électricité.
§ 2. Onverminderd het tweede lid is het toe te passen btw-tarief voor § 2. Sans préjudice de l'alinéa 2, le taux de T.V.A. à appliquer aux
de voorschotten aangerekend tot uiterlijk 31 maart 2014, het tarief acomptes portés en compte au plus tard le 31 mars 2014, est le taux en
dat van kracht is op het tijdstip van de facturering van deze vigueur au moment de la facturation de ces acomptes, même si ceux-ci
voorschotten, zelfs als deze geheel of gedeeltelijk betrekking hebben se rapportent en tout ou en partie à une livraison d'électricité
op de levering van elektriciteit vanaf 1 april 2014. effectuée à compter du 1er avril 2014.
Voor de definitieve heffing van de btw op de eindafrekening die Pour la perception définitive de la T.V.A. sur le décompte final
betrekking heeft op de periode die aanvangt vóór en eindigt na het relatif à la période qui débute avant et se termine après le moment du
tijdstip van de tariefwijziging op 1 april 2014, wordt de maatstaf van changement de taux au 1er avril 2014, la base d'imposition se
heffing met betrekking tot het volledige verbruik tijdens die periode rapportant à la consommation totale pendant cette période est ventilée
per onderscheiden btw-tarief omgeslagen en dit rekening houdend met par taux de T.V.A. et cela compte tenu de la consommation avant et
het verbruik vóór en na het tijdstip van de tariefwijziging. après le moment du changement de taux.
De berekening van het verbruik met het oog op de in het tweede lid Le calcul de la consommation en vue de la ventilation par taux de
bedoelde omslag per btw-tarief, wordt uitgevoerd aan de hand van het T.V.A. visée à l'alinéa 2, est réalisé sur la base du profil de
in de elektriciteitsmarkt vastgelegde verbruiksprofiel (SLP of consommation tel qu'établi dans le marché de l'électricité (SLP ou
synthetisch lastprofiel) dat per kwartier of per uur van een volledig profil de charge synthétique) qui indique par quart d'heure ou par
jaar het relatieve gebruik weergeeft van een bepaald type van heure d'une année complète la consommation relative d'un type
klanten.". déterminé de clients.".

Art. 3.De Ministerraad evalueert de impact van artikel 2 van dit

Art. 3.Le Conseil des Ministres évalue l'impact de l'article 2 du

besluit vanuit het perspectief van duurzame ontwikkeling (economisch, présent arrêté dans une perspective de développement durable
sociaal, leefmilieu) evenals vanuit budgettair perspectief, tegen ten (économique, sociale et environnementale) ainsi que budgétaire, pour
laatste 1 september 2015, op basis van een rapport van de le 1er septembre 2015 au plus tard, sur base d'un rapport du groupe
expertengroep "Concurrentievermogen en Werkgelegenheid" (EGCW). d'experts "Compétitivité et Emploi" (GECE).

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014.

Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 maart 2014. Donné à Bruxelles, le 21 mars 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969. Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969.
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re
editie; édition.
Programmawet van 27 december 2006, Belgisch Staatsblad van 28 december Loi-programme du 27 décembre 2006, Moniteur belge du 28 décembre 2006,
2006, 3e editie. 3e édition.
Wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake Loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière
administratieve vereenvoudiging, Belgisch Staatsblad van 31 december de simplification administrative, Moniteur belge du 31 décembre 2013,
2013, 1e editie. 1re édition.
Koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, Moniteur belge du 31 juillet
juli 1970. 1970.
Koninklijk besluit van 30 september 1992, Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1992. Arrêté royal du 30 septembre 1992, Moniteur belge du 16 octobre 1992.
Koninklijk besluit van 10 februari 2009, Belgisch Staatsblad van 13 Arrêté royal du 10 février 2009, Moniteur belge du 13 février 2009, 2e
februari 2009, 2e editie. édition.
Koninklijk besluit van 2 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 7 juni Arrêté royal du 2 juin 2010, Moniteur belge du 7 juin 2010, 1re
2010, 1e editie. édition.
Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013.
2013. Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^