Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de Commissie ter Begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau "
Koninklijk besluit betreffende de Commissie ter Begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau Arrêté royal relatif à la Commission d'Accompagnement de la réforme des polices au niveau local
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE
OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
21 MAART 2003. - Koninklijk besluit betreffende de Commissie ter 21 MARS 2003. - Arrêté royal relatif à la Commission d'Accompagnement
Begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau de la réforme des polices au niveau local
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op artikel 257sexies, § 3 ingevoegd bij de programmawet structuré à deux niveaux, notamment l'article 257sexies, § 3 inséré
van 2 augustus 2002; par la loi programme du 2 août 2002;
Overwegende dat de lokale politiekorpsen werden in plaats gesteld per Considérant que l'ensemble des corps de police locale a été mis en
1 januari 2002 en zij aldus al enkele maanden werking achter de rug place le 1er janvier 2002 et connaît déjà plusieurs mois de
hebben ; fonctionnement ;
Overwegende dat wat het financieringsaspect van de lokale Considérant que la question du financement des corps de police locale
politiekorpsen betreft een oplossing werd gevonden in het kader van de vient de connaître sa solution dans le cadre de débats contradictoires
tegensprekelijke debatten die plaatsvonden met de zones in december 2002; qui ont eu lieu avec les zones de police en décembre 2002;
Overwegende dat de Memorie van Toelichting bij het artikel 257sexies Considérant qu'aux termes de l'exposé des motifs de l'article
preciseert dat er een globale evaluatie van de politiehervorming op 257sexies précité, une évaluation globale de la mise en place de la
het lokale niveau dient plaats te vinden in september 2003; réforme des polices au niveau local doit avoir lieu en septembre 2003;
Overwegende dat het advies van de Adviesraad voor burgemeesters niet Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
binnen de gestelde termijn werd verstrekt en er om geen verlenging été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de
werd gevraagd; dat er derhalve aan voorbij wordt gegaan; prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il a eté
Overwegende dat het dus van primordiaal belang is, dat de Commissie passé outre; Considérant qu'il est dès lors primordial que la Commission
ter Begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau, onverwijld d'Accompagnement de la réforme des polices au niveau local puisse
haar werkzaamheden kan aanvatten; entamer ses travaux sans désemparer.
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Binnenlandse Zaken, l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par

1° de Commissie : de Commissie ter Begeleiding van de 1° la Commission : la Commission d'Accompagnement de la réforme des
politiehervorming op lokaal niveau; polices au niveau local;
2° de wet : de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een 2° la loi : la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus intégré, structuré à deux niveaux.
HOOFDSTUK II. - Samenstelling CHAPITRE II. - Composition

Art. 2.De Commissie ter Begeleiding van de politiehervorming op

Art. 2.La Commission d'Accompagnement de la réforme des polices au

lokaal niveau wordt gecreëerd bij de Federale Overheidsdienst niveau local est créée auprès du Service public fédéral Chancellerie
Kanselarij en Algemene Diensten. et Services généraux.

Art. 3.De Commissie wordt voorgezeten door de Eerste Minister, of

Art. 3.La Commission est présidée par le Premier Ministre ou son

zijn vertegenwoordiger. représentant.
De Commissie omvat bovendien volgende leden : La Commission comprend en outre les membres suivants :
1° Twee vertegenwoordigers van de Minister van Binnenlandse Zaken; 1° Deux représentants du Ministre de l'Intérieur;
2° Een vertegenwoordiger van de Minister van Justitie; 2° Un représentant du Ministre de la Justice;
3° Een vertegenwoordiger van de Minister van Begroting; 3° Un représentant du Ministre du Budget;
4° Een vertegenwoordiger van de Minister van Sociale zaken; 4° Un représentant du Ministre des Affaires sociales;
5° Een vertegenwoordiger van de Minister die de Regie der Gebouwen 5° Un représentant du Ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses
onder zijn bevoegdheid heeft; attributions;
6° Vier vertegenwoordigers van de Vaste Commissie van de Lokale 6° Quatre représentants de la Commission permanente de la Police
Politie; locale;
7° Een vertegenwoordiger van de Federale politie; 7° Un représentant de la Police fédérale;
8° Een vertegenwoordiger van de Waalse Vereniging van Steden en 8° Un représentant de l'Union des Villes et Communes wallonnes;
Gemeenten; 9° Een vertegenwoordiger van de Vlaamse Waalse Vereniging van Steden 9° Un représentant de l'Union des Villes et Communes flamandes;
en Gemeenten; 10° Een vertegenwoordiger van de Vereniging van de stad et de 10° Un représentant de l'Union de la Ville et Communes bruxelloises;
gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Met uitzondering van de Voorzitter, telts de Commissie evenveel leden Le Président excepté, la Commmission compte autant de membres du rôle
van de Franse als van Nederlandse taalrol; linguistique francophone que néerlandophone;
Elk Gewest mandateert één waarnemer om de vergaderingen van de Chaque Région mandate un observateur pour assister aux travaux de la
Commissie bij te wonen. Commission.

Art. 4.In functie van de te bespreken onderwerpen kan de voorzitter

Art. 4.En fonction des matières abordrées, le Président de la

een beroep doen op vertegenwoordigers van andere ministers en/of op Commission peut faire appel à des représentants d'autres ministres ou
experten. à des experts.
De leden van de Commissie mogen een beroep doen op hun medewerkers, Les membres de la Commission peuvent faire appel aux collaborateurs
beschikbaar binnen hun diensten, teneinde hun adviezen en evaluaties disponibles au sein de leurs services afin de préparer leurs avis et
te laten voorbereiden. évaluations.

Art. 5.Het Technisch en Administratief Secretariaat van de Minister

Art. 5.Le Secrétariat Administratif et Technique du Département du

van Binnenlandse Zaken wordt belast met het secretariaat van de Ministre de l'Intérieur est chargé d'assurer le secrétariat de la
Commissie. Commission.
Het secretariaat zal zich onder meer bezighouden met de formele Le Secrétariat se charge notamment de tous les aspects formels qui
aspecten in het kader van de werking van de Commissie. s'inscrivent dans le cadre du fonctionnement de la Commission.
HOOFDSTUK III. - Werking CHAPITRE III. - Fonctionnement

Art. 6.De Voorzitter roept de Commissie bijeen ten minste een maal

Art. 6.Le Président convoque la Commission au moins une fois par mois

per maand, en in voorkomend geval, telkens een minister die lid ervan et, en outre, chaque fois qu'un des Ministres qui y sont représentés
is erom verzoekt. le demandent.
De Voorzitter stuurt de uitnodigingen voor de vergaderingen ten minste Le Président envoie les invitations pour la réunion au moins cinq
vijf dagen vooraf. Hij voegt er de dagorde en alle mogelijke relevante jours à l'avance. Il y joint l'ordre du jour ainsi que toutes les
stukken bij. pièces utiles.

Art. 7.Bij het uitoefenen van de opdrachten haar toegekend krachtens

Art. 7.Dans le cadre de l'exercice des missions qui lui sont confiées

artikel 257sexies, § 2 van de wet, stuurt de Commissie haar adviezen par l'article 257sexies, § 2 de la loi, la Commission adresse ses avis
en evaluaties naar de Regering. et évaluations au Gouvernement.

Art. 8.De commissie geeft advies zonder afbreuk te doen aan de

Art. 8.La Commission émet ses avis sans préjudice des avis à émettre

adviezen te verstrekken door de andere adviesorganen bedoeld in de wet. par les autres organes consultatifs visés par la loi.
HOOFDSTUK IV. - Activiteiten CHAPITRE IV. - Activités

Art. 9.De Commissie wordt inplaats gesteld voor de duur van één jaar

Art. 9.La Commission est mise en place pour une durée d'un an à

en dit vanaf de inwerkingtreding van huidig besluit. partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 10.Bij het uitoefenen van de opdrachten haar toegekend krachtens

Art. 10.Dans le cadre de l'exercice de la mission qui lui est confiée

artikel 257sexies, § 2, 3°, van de wet, zal de Commissie een eerste par l'article 257sexies, § 2, 3°, de la loi, la Commission fournit un
evaluatierapport neerleggen ten laatste op 30 september 2003 premier rapport d'évaluation au plus tard le 30 septembre 2003.
HOOFDSTUK V. - Eindbeschikkingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 12.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Binnenlandse Zaken

Art. 12.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Intérieur sont

worden belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 21 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Binnenlandse Zaken Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^