Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende vakbondspremie voor beschutte werkplaatsen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende vakbondspremie voor beschutte werkplaatsen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 février 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative à la prime syndicale dans les entreprises de travail adapté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 JUNI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 21 JUIN 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1999, collective de travail du 3 février 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
sociale werkplaatsen, betreffende vakbondspremie voor beschutte ateliers sociaux, relative à la prime syndicale dans les entreprises
werkplaatsen (1) de travail adapté (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; travail adapté et les ateliers sociaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1999, travail du 3 février 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
sociale werkplaatsen, betreffende vakbondspremie voor beschutte ateliers sociaux, relative à la prime syndicale dans les entreprises
werkplaatsen. de travail adapté.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juni 2005. Donné à Bruxelles, le 21 juin 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
werkplaatsen ateliers sociaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1999 Convention collective de travail du 3 février 1999
Vakbondspremie voor beschutte werkplaatsen Prime syndicale dans les entreprises de travail adapté
(Overeenkomst geregistreerd op 9 april 1999 onder het nummer 50470/CO/327)

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen in het Waals Gewest. Onder "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en werksters van de beschutte werkplaatsen.

Art. 3.Er wordt een vakbondspremie toegekend aan de arbeiders en bedienden, die ten minste één jaar lid zijn van één van de interprofessionele representatieve werknemersorganisaties

(Convention enregistrée le 9 avril 1999 sous le numéro 50470/CO/327)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté en Région wallonne. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières des entreprises de travail adapté.

Art. 2.Une prime syndicale est octroyée aux ouvriers et employés, membres depuis au moins un an d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs représentées au

vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
en de sociale werkplaatsen. et les ateliers sociaux.

Art. 4.Het bedrag van de vakbondspremie wordt jaarlijks vastgesteld

Art. 3.Le montant de la prime syndicale est fixé annuellement par le

door de raad van beheer van het Fonds voor bestaanszekerheid voor de conseil d'administration du "Fonds de sécurité d'existence pour les
beschutte werkplaatsen van het Waals Gewest en de Duitstalige entreprises de travail adapté de la Région wallonne et germanophone".
Gemeenschap. Vanaf het jaar 1998 wordt het minimumbedrag vastgelegd op A partir de l'année 1998, le montant minimum de celle-ci est fixé à 2
2 200 BEF per jaar. De bruggepensioneerde werknemers hebben recht op 200 BEF par an. Les travailleurs prépensionnés ont droit à une prime
een vakbondspremie van 1 100 BEF per jaar. syndicale de 1 100 BEF par an.

Art. 5.De referteperiode loopt van 1 januari tot 31 december.

Art. 4.La période de référence s'étend du 1er janvier au 31 décembre.

Art. 6.De werknemers hebben recht op hun vakbondspremie naar rato van

Art. 5.Les travailleurs ont droit à leur prime syndicale au prorata

hun inschrijving in het personeelsregister van de onderneming, op de leur inscription sur le registre du personnel de l'entreprise, sur
basis van één twaalfde per maand inschrijving, namelijk 180 BEF per base d'un douzième par mois d'inscription, soit 180 BEF par mois (90
maand (90 BEF voor de bruggepensioneerde werknemers). Elke maand die BEF pour les travailleurs prépensionnés). Tout mois commencé ouvre ce
is aangevat geeft recht op deze premie. De werknemer kan in geen enkel
geval aanspraak maken op een bedrag hoger dan de bedragen vermeld in droit. En aucun cas le travailleur ne peut prétendre à un montant
artikel 3. supérieur aux montants mentionnés dans l'article 3.

Art. 7.Een tewerkstellingsattest wordt ambtshalve bezorgd aan alle

Art. 6.Une attestation d'occupation est remise d'office à tous les

werknemers van de beschutte werkplaatsen die vallen onder het travailleurs des entreprises de travail adapté relevant du champ
bevoegdheidsgebied van deze overeenkomst. d'application de la présente convention.

Art. 8.De werknemers die tijdens de referteperiode tewerkgesteld

Art. 7.Les travailleurs qui au cours de la période de référence ont

waren bij meerdere werkgevers ontvangen van hen de verschillende été occupés auprès de plusieurs employeurs recevront de ceux-ci les
attesten, om zo het bedrag van de vakbondspremie waarop ze recht différentes attestations, de manière à calculer le montant de la prime
hebben te kunnen berekenen, volgens de toekenningsvoorwaarden syndicale auquel ils ont droit, en fonction des conditions d'octroi
vastgelegd in de artikelen 3 en 5.

Art. 9.De vakbondspremie wordt uitbetaald vanaf de eerste maand van het jaar dat volgt op de referteperiode.

Art. 10.De bepalingen in deze overeenkomst mogen de sociale voordelen die momenteel worden toegekend in het raam van de reeds gesloten akkoorden op ondernemingsvlak over het geheel genomen niet verminderen.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 december 1998 en is voor onbepaalde tijd gesloten. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden per aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het paritair comité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 2005. De Minister van Werk,

fixées aux articles 3 et 5.

Art. 8.Le paiement de la prime syndicale est effectué à partir du premier mois de l'année suivant la période de référence.

Art. 9.Les dispositions de cette convention ne peuvent globalement réduire les avantages sociaux actuellement octroyés dans le cadre des accords déjà conclus sur le plan de l'entreprise.

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er décembre 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juin 2005. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^