Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/06/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid van de werkzoekenden uit de risicogroepen voor de jaren 1993 en 1994 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de bevordering van de werkgelegenheid van de werkzoekenden uit de risicogroepen voor de jaren 1993 en 1994 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1993, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, concernant la promotion de l'emploi pour les demandeurs d'emploi issus de groupes à risque pour les années 1993 et 1994
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
21 JUNI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 21 JUIN 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993, collective de travail du 17 juin 1993, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment,
betreffende de bevordering van de werkgelegenheid van de werkzoekenden concernant la promotion de l'emploi pour les demandeurs d'emploi issus
uit de risicogroepen voor de jaren 1993 en 1994 (1) de groupes à risque pour les années 1993 et 1994 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à
cementagglomeraten; base de ciment;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993, gesloten travail du 17 juin 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment,
bevordering van de werkgelegenheid van de werkzoekenden uit de concernant la promotion de l'emploi pour les demandeurs d'emploi issus
risicogroepen voor de jaren 1993 en 1994. de groupes à risque pour les années 1993 et 1994.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 juni 2001. Donné à Bruxelles, le 21 juin 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l' Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993 Convention collective de travail du 17 juin 1993
Bevordering van de werkgelegenheid van de werkzoekenden uit de Promotion de l'emploi pour les demandeurs d'emploi issus de groupes à
risicogroepen voor de jaren 1993 en 1994 (Overeenkomst geregistreerd risque pour les années 1993 et 1994 (Convention enregistrée le 28
op 28 juli 1993 onder het nummer 33271/CO/106.02) juillet 1993 sous le numéro 33271/CO/106.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten. la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment.
HOOFDSTUK II. - Aanwerving van werkzoekenden uit de risicogroepen CHAPITRE II. - Embauche de demandeurs d'emploi issus de groupes à risque

Art. 2.1. De werkgevers van de sector verbinden er zich toe tijdens

Art. 2.1. Les employeurs du secteur s'engagent à fournir un effort

de jaren 1993 en 1994 een bijzondere inspanning te leveren ter particulier au cours des années 1993 et 1994 en ce qui concerne la
bevordering van initiatieven tot tewerkstelling van risicogroepen en promotion d'initiatives pour l'emploi en faveur de groupes à risque et
over te gaan tot de aanwerving van werkzoekenden die behoren tot de à embaucher des demandeurs d'emploi issus de groupes à risque, tels
risicogroepen, zoals hierna gedefinieerd. que définis ci-après.
Onder "risicogroepen" wordt verstaan : On entend par "groupes à risque" :
a) de laaggeschoolde werklozen en de langdurig werklozen, de a) les chômeurs à qualification réduite et les chômeurs de longue
durée, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle,
gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires
bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers; du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés;
b) de werklozen van minstens 50 jaar oud, de werknemers van minstens b) les chômeurs âgés de 50 ans au moins, les travailleurs âgés de 50
50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief ontslag, ans au moins touchés par un licenciement collectif, une
herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën en de restructuration ou confrontés à de nouvelles technologies et les
laaggeschoolde werknemers; travailleurs peu qualifiés;
c) de werklozen uit het begeleidingsplan. c) les chômeurs visées par le plan d'accompagnement.
2. Het aantal aan te werven werkzoekenden wordt vastgesteld op dertien 2. Le nombre de demandeurs d'emploi à embaucher est fixé à treize par
per jaar. an.
3. Dit aantal is het equivalent van 0,20 pct. van het totale 3. Ce nombre est l'équivalent de 0,20 p.c. de l'effectif total des
arbeidsbestand van die sector dat ongeveer 6 500 werklieden en werksters bedraagt. ouvriers du secteur qui atteint environ 6 500 ouvriers et ouvrières.
Hiermee wordt door de sector een inspanning geleverd die minstens 0,20 Le secteur fournit ainsi un effort représentant au moins 0,20 p.c. de
pct. vertegenwoordigt van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst la masse salariale soumise à l'Office national de sécurité sociale.
voor Sociale Zekerheid.
HOOFDSTUK III. - Controle op de naleving van de verplichtingen CHAPITRE III. - Contrôle du respect des obligations

Art. 3.Het paritair samengesteld toezichtcomité, opgericht in de

Art. 3.Le comité de surveillance constitué paritairement, institué au

schoot van het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, zal, sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de
onder het voorzitterschap van de voorzitter van het paritair comité, ciment, contrôlera, sous la présidence du président de la commission
de naleving van de in artikel 2 vermelde verplichtingen nagaan. paritaire, le respect des obligations prévues à l'article 2.
Jaarlijks wordt een evaluatieverslag en een financieel overzicht Un rapport d'évaluation et un aperçu financier sont déposés chaque
neergelegd op de griffie van de Dienst der collectieve année au greffe du Service des relations collectives de travail du
arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Ministère de l'Emploi et du Travail, au plus tard le ler juillet de
tegen uiterlijk 1 juli van respectievelijke 1994 en 1995. 1994 et 1995.
Het paritair toezichtcomité zal alle bijkomende inlichtingen en Le comité paritaire de surveillance pourra demander tout renseignement
bewijsstukken kunnen opvragen dat het meent nodig te hebben om zijn ou pièce justificative complémentaire qu'il jugera nécessaire pour
taak uit te voeren. accomplir sa tâche.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

januari 1993 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 1995. effets le ler janvier 1993 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 juni 2001. 1995. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 juin 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^