Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/07/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het beheer van het broeikasgasregister van België en de voorwaarden van toepassing op de gebruikers ervan "
Koninklijk besluit betreffende het beheer van het broeikasgasregister van België en de voorwaarden van toepassing op de gebruikers ervan Arrêté royal relatif à la gestion du registre de gaz à effet de serre de la Belgique et aux conditions applicables à ses utilisateurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
21 JULI 2017. - Koninklijk besluit betreffende het beheer van het 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal relatif à la gestion du registre de
broeikasgasregister van België en de voorwaarden van toepassing op de gaz à effet de serre de la Belgique et aux conditions applicables à
gebruikers ervan ses utilisateurs
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 La directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13
oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap heeft de opstelling en gaz à effet de serre dans la Communauté a exigé l'établissement et le
het houden in elke Lidstaat van een register vereist dat bestemd om maintien, dans chaque Etat membre, d'un registre destiné à tenir une
een nauwkeurige boekhouding van de emissierechten voor broeikasgassen comptabilité précise des quotas de gaz à effet de serre. En 2004,
bij te houden. In 2004 heeft de federale administratie hiervoor het l'administration fédérale a établi pour ce faire le registre de gaz à
broeikasregister van België opgesteld. Het beheer van dit register en effet de serre de la Belgique. La gestion de ce registre et les
de voorwaarden die van toepassing zijn op de gebruikers ervan zijn conditions applicables à ses utilisateurs sont fixés par l'arrêté
vastgesteld in het koninklijk besluit van 9 juli 2010. royal du 9 juillet 2010.
Ondertussen zijn er een reeks ontwikkelingen geweest waardoor dit Une série d'évolutions nécessitant divers amendements de cet arrêté
besluit verschillende keren is moeten worden gewijzigd. Met het oog op sont survenues entretemps. Dans un souci de clarté juridique, il
de juridische duidelijkheid moet het koninklijk besluit van 9 juli convient de remplacer l'ensemble de l'arrêté royal du 9 juillet 2010.
2010 worden vervangen.
Het Europese wetgevende kader is geëvolueerd met de goedkeuring van Le cadre législatif européen a fait l'objet d'une évolution, avec
een nieuwe verordening van de Commissie van 2 mei 2013 tot instelling l'adoption du nouveau règlement de la Commission du 2 mai 2013
van een EU register. In deze nieuwe verordening worden de voorwaarden établissant un registre de l'Union. Ce nouveau règlement établit les
vastgesteld opdat het Eu-register, het transactielogboek van de conditions pour que le registre de l'Union, le journal des
Europese Unie (EUTL) en het internationale transactielog met elkaar transactions de l'Union européenne (EUTL) et le relevé international
zouden worden verbonden. De link met het internationale transactielog des transactions (ITL) soient connectés entre eux. La connexion avec
brengt een vereiste uitbreiding van de vertrouwelijkheid van de l'ITL entraîne une extension nécessaire de la confidentialité du
verwerking van de gegevens door de beheerder van het register met zich traitement des données par l'administrateur du registre, mais
mee, maar ook van zijn verplichting om bepaalde gegevens mee te delen. également de son obligation de communiquer certaines données.
Bepaalde wijzigingen zijn voorzien teneinde de beheerprocedures van Certaines modifications sont prévues afin de simplifier les processus
het nationale register te vereenvoudigen. De procedure voor de opening de gestion du registre national. Le processus d'ouverture des comptes
van de persoonstegoedrekeningen wordt versneld. De minimumvereisten de dépôt de personnes est accéléré. Les exigences minimales pour
voor de activering van de rekeningen moeten niet reglementair worden l'activation des comptes ne doivent pas être définies
gedefinieerd. Bepaalde praktische moeilijkheden die worden veroorzaakt réglementairement. Certaines difficultés pratiques occasionnées dans
in het kader van de procedure van de inning van de jaarlijkse bijdrage le processus de perception de la redevance annuelle sont réglées.
zijn geregeld. Teneinde elk gebruik van het nationale broeikasregister voor diverse Dans le but de dissuader toute utilisation du registre national des
fraudedoeleinden, van het witwassen van geld tot de financiering van gaz à effet de serre à des fins de fraudes diverses, de blanchiment
het terrorisme, te ontraden is er een expliciete afwijking op de d'argent ou de financement du terrorisme, une dérogation explicite à
verplichte vertrouwelijkheid van de beheerder van het register l'obligation de confidentialité de l'administrateur du registre est
voorzien. Deze afwijking, die niet-beperkend geformuleerd is, zal dus prévue. Cette dérogation, formulée de manière non limitative,
de beheerder van het register in staat stellen relevante feiten te permettra donc à l'administrateur du registre de signaler les faits
signaleren, onder meer aan de Cel voor de behandeling van financiële pertinents notamment à la Cellule de traitement des informations
gegevens zoals vastgesteld door het koninklijk besluit van 11 juni financières établie par l'arrêté royal du 11 juin 1993, ou au
1993 of aan de bevoegde Procureur des Konings. Procureur du Roi compétent.
Het nationaal register voor broeikasgassen beheert ongeveer 400 Le registre national des gaz à effet de serre gère environ 400 comptes
rekeningen waarop ongeveer 900 miljoen emissierechten staan. Op basis sur lesquels sont enregistrés environ 900 millions de quotas. Sur la
van de marktwaarde begin 2017 vertegenwoordigt dit een beheerde waarde base de la valeur marchande début 2017, cela fait passer la valeur
in het register van meer dan 5 miljard euro. totale qui est gérée dans le registre à plus de 5 milliards d'euros.
De functie van dit register is het toewijzen van La fonction de ce registre est de permettre l'attribution de quotas
broeikasgasemissierechten aan exploitanten mogelijk maken, maar ook om d'émission de gaz à effet de serre à des exploitants, mais également
aan exploitanten of aan ieder rechtspersoon of natuurlijke persoon de la détention et le transfert de ces quotas par des exploitants ou par
mogelijkheid te bieden om die emissierechten te bezitten of te toute personne morale ou physique. Sur ce registre sont donc ouverts
verhandelen. In dit register worden dus « exploitanttegoedrekeningen des « comptes de dépôt d'exploitants », des « comptes de dépôt de
», « persoonstegoedrekeningen » en « handelsrekeningen » geopend waarop de verleende rechten worden ingeschreven. Deze tegoedrekeningen vertonen een zekere gelijkenis met bankrekeningen in die zin dat de rechten een financiële waarde hebben en dienen als vertrek- of eindpunt van de verschillende transacties die met deze rechten kunnen worden uitgevoerd. Deze transacties kunnen worden uitgevoerd tussen rekeningen van het nationaal Belgisch register, maar ook tussen rekeningen van gebruikers uit twee verschillende landen. Elke natuurlijke of rechtspersoon kan een tegoedrekening openen in het nationaal register, voor zover die voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk besluit. In principe is de registeradministrateur gebonden aan een verplichte vertrouwelijkheid en mag hij geen enkele informatie in verband met de houders van een rekening in het register, noch met de transacties die via deze rekeningen worden uitgevoerd meedelen aan derden. Pas na vijf jaar worden de transacties publiek gemaakt. Objectief gezien is het echter noodzakelijk dat bepaalde informatie uit het nationaal register kan worden doorgespeeld naar de Cel voor financiële informatieverwerking. Dit zou bijvoorbeeld kunnen gaan over grote of belangrijke transacties tussen handelsrekeningen en/of exploitanttegoedrekeningen. personne » et des « comptes de négociation », à l'actif desquels figurent des quotas. Ces comptes de dépôt présentent une analogie avec des comptes bancaires dans la mesure où les quotas ont une valeur financière et où ils servent comme point de départ ou d'arrivée des différents transferts possibles de ces quotas. Ces transferts peuvent s'effectuer entre comptes du registre national belge, mais également entre comptes d'utilisateurs situés dans deux pays différents. Toute personne morale ou physique peut ouvrir un compte de dépôt sur le registre national, pour autant qu'elle réponde aux conditions fixées par l'arrêté royal. En principe, l'administrateur du registre est tenu à une obligation de confidentialité et ne peut communiquer à des tiers aucune information relative aux titulaires des comptes ouverts sur le registre, ni aux transferts qui transitent par ces comptes. Ce n'est qu'après cinq ans que les transactions sont rendues publiques. Il existe toutefois une nécessité objective que certaines informations disponibles sur le registre national puissent être transférées à la Cellule de traitement des informations financières. En l'occurrence, ces informations pourraient porter, par exemple, sur des transactions majeures ou significatives entre des comptes de négociation et/ou des comptes d'exploitants.
In haar advies van 29 mei 2017, heeft de Raad van State bemerkingen op Dans son avis du 29 mai 2017, le Conseil d'Etat a émis des remarques
dit project geformuleerd. sur ce projet.
Inzake de opschorting van de verschuldigde retributie voor diensten Concernant la dispense de redevance due par les services de l'autorité
van de Federale overheid, betreft het concreet slechts één enkele fédérale, elle n'implique concrètement qu'un seul service, faisant
dienst, die deel uitmaakt van dezelfde administratie en van dezelfde partie de la même administration et du même service que celui en
dienst als diegene verantwoordelijk voor het beheer van het register
voor broeikasgassen. Dit betekent dat de uitgave eerst vanuit een charge de la gestion du registre de gaz à effet de serre. Cela
fonds zou gebeuren, om deze daar vervolgens rechtstreeks als inkomst signifie que la dépense proviendrait d'un fonds avant d'y être
terug in te storten. Deze vrijstelling en dit onderscheid directement reversée en tant que recette. Cette dispense et cette
verantwoorden zich dus door een administratieve en budgettaire distinction se justifie donc par une simplification administrative et
vereenvoudiging. budgétaire.
Inzake het retroactieve effect dat gegeven werd aan artikel 13, § 2, Au regard de l'effet rétroactif donné à l'article 13, § 2, la
heeft de consolidatie van de Europese registers geleid tot een consolidation des registres européens a engendré le doublement des
verdubbeling van de gebruikersrekeningen in het register. Het betreft comptes d'utilisateurs dans le registre. Il s'agit d'une intervention
een technische interventie van de Europese Commissie die automatisch technique de la Commission européenne, qui a automatiquement dédoublé
het geheel van rekeningen verdubbeld heeft, maar de retributie werd l'ensemble des comptes, mais la redevance n'a pas été réclamé deux
niet dubbel geïnd in 2012. Dit retroactief effect is bijgevolg fois en 2012. Cet effet rétroactif est nécessaire afin de régulariser
noodzakelijk om deze situatie boekhoudkundig te regulariseren. cette situation d'un point de vue comptable.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame ontwikkeling, La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable,
M.-C. MARGHEM M.-C. MARGHEM
21 JULI 2017. - Koninklijk besluit betreffende het beheer van het 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal relatif à la gestion du registre de
register voor broeikasgassen van België en de voorwaarden van gaz a effet de serre de la Belgique et aux conditions applicables à
toepassing op de gebruikers ervan ses utilisateurs
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Verordening (EU) nr. 389/2013 van de Commissie van 2 mei Vu le Règlement (UE) n° 389/2013 de la Commission du 2 mai 2013
2013 tot instelling van een EU-register overeenkomstig Richtlijn établissant un registre de l'Union conformément à la Directive
2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, Beschikkingen nrs. 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et aux Décisions n°
208/2004/EG en 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad en 280/2004/CE et n° 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil et
tot intrekking van de Verordeningen (EU) nr. 920/2010 en 1193/2011 van abrogeant les règlements (EU) n° 920/2010 et (UE) n° 1193/2011 de la
de Commissie; Commission;
Gelet op artikel 37, 107, tweede lid, en 108 van de Grondwet; Vu les articles 37, 107, alinéa 2, et 108 de la Constitution;
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 239; Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, l'article 239;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de
de cel voor financiële informatieverwerking; traitement des informations financières;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2010 betreffende het beheer Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2010 relatif à la gestion du registre
van het register voor broeikasgassen van België en de voorwaarden die de gaz à effet de serre de la Belgique et aux conditions applicables à
van toepassing zijn op de gebruikers ervan ses utilisateurs;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2007 tussen de Vu l'accord de coopération du 19 février 2007 entre l'Autorité
Federale Overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de uitvoering van sommige Bruxelles-Capitale, relatif à la mise en oeuvre de certaines
bepalingen van het Protocol van Kyoto; dispositions du Protocole de Kyoto;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Vu l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral,
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse
Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 effet de serre conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement
november 2008 tot wijziging van de Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système
broeikasgasemissierechten binnen de gemeenschap; communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 januari 2017 tussen de Vu l' accord de coopération du 20 janvier 2017 entre l'Etat fédéral,
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
Hoofdstedelijke Gewest betreffende de organisatie en het Bruxelles-Capitale, relatif à l'organisation et à la gestion
administratief beheer van het nationaal register voor broeikasgassen administrative du registre national belge de gaz à effet de serre
van België overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees conformément à la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
Parlement en de Raad en Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Conseil, au Règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad, alsmede bepaalde elementen van de veiling Conseil, et à certains aspects de la mise aux enchères conformément au
overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie Règlement (UE) n° 1031/2010 de la Commission;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2017;
maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 maart 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 2017;
Gelet op het advies nr 12/2015 van de Commissie voor de bescherming Vu l'avis n° 12/2015 de la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer van 13 mei 2015; privée du 13 mai 2015;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op advies nr. 61.404/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei Vu l'avis n° 61.404/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2017, en
2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de beschikking 2002/358/EG van de Raad van de Europese Considérant la décision n° 2002/358/CE du Conseil de l'Union
Unie van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese européenne du 25 avril 2002 relative à l'approbation, au nom de la
Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des
Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming Nations unies sur les changements climatiques et l'exécution conjointe
van de in dat kader aangegane verplichtingen; des engagements qui en découlent;
Overwegende de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Considérant la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas
handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la
wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, zoals gewijzigd door de directive 96/61/CE du Conseil, telle que modifiée par la directive
Richtlijn 2004/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 2004/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004,
oktober 2004, door de Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement
en de Raad van 19 november 2008, en door de Richtlijn 2009/29/EG van par la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19
het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009; novembre 2008, et par la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009;
Overwegende de verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Considérant le règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende een bewakings- en Conseil du 21 mai 2013 relatif à un mécanisme pour la surveillance et
rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la
rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres
het niveau van de unie met betrekking tot klimaatverandering, en tot informations ayant trait au changement climatique et abrogeant la
intrekking van beschikking nr. 280/2004/EG; décision n° 280/2004/CE;
Overwegende de beslissing van de Uitgebreide Interministeriële Considérant la décision de la Conférence interministérielle de
Conferentie voor het Leefmilieu van 13 mei 2004 betreffende het l'Environnement élargie du 13 mai 2004 concernant la mise en oeuvre
opzetten van een register, waarbij de verantwoordelijkheid voor het d'un registre, décidant de confier la responsabilité de la tenue du
houden van het register wordt toevertrouwd aan de federale Minister registre au Ministre fédéral de l'Environnement et lui assignant
voor Leefmilieu en waarbij hem meer bepaald wordt opgelegd de notamment le rôle d'exécuter les instructions des autorités
onderrichtingen van de bevoegde gewestelijke overheden aangaande de compétentes régionales en ce qui concerne les opérations sur les
rekeningverrichtingen uit te voeren, het register toegankelijk te comptes, de rendre le registre accessible au public et d'assurer
maken en te zorgen voor het archiveren van de gegevens; l'archivage des données;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, van de Minister van Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de la Ministre
Sociale Zaken en Volksgezondheid, van de Staatssecretaris voor des Affaires sociales et de la Santé publique, du Secrétaire d'Etat à
privacy, van de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad la protection de la vie privée et du Ministre de la Justice, et de
vergaderde Ministers, l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Definities

Article 1er.Définitions

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° Registerverordening : verordening (EU) nr. 389/2013 van de 1° Règlement Registre : le règlement (UE) n° 389/2013 de la Commission
Commissie van 2 mei 2013 tot instelling van een EU-register du 2 mai 2013 établissant un registre de l'Union conformément à la
overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et aux
Raad, Beschikkingen nrs. 280/2004/EG en 406/2009/EG van het Europees Décisions n° 280/2004/CE et n° 406/2009/CE du Parlement européen et du
Parlement en de Raad en tot intrekking van de Verordeningen (EU) nr. Conseil et abrogeant les Règlements (UE) n° 920/2010 et (UE) n°
920/2010 en 1193/2011 van de Commissie; 1193/2011 de la Commission;
2° Richtlijn : de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en 2° Directive : la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
van de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas
de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la
wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, zoals gewijzigd door directive 96/61/CE du Conseil, telle que modifiée par la directive
richtlijn 2004/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 2004/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004,
oktober 2004, door richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en
de Raad van 19 november 2008, door de verordening (EG) nr. 219/2009 par la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19
novembre 2008, par le règlement (CE) n° 219/2009 du Parlement européen
van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 en door et du Conseil du 11 mars 2009 et par la directive 2009/29/CE du
richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009;
april 2009; 3° Register : het deel van het geconsolideerd systeem van Europese 3° Registre : la partie du système consolidé des registres européens
registers overeenkomstig artikel 19 van de Richtlijn en artikel 10 van conformément à l'article 19 de la directive et à l'article 10 du
verordening nr. 525/2013, dat wordt beheerd door België conform de règlement n° 525/2013, gérée par la Belgique conformément au règlement
registerverordening en het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van registre et au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations
de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering; Unies sur les Changements climatiques;
4° Publieke website van het register : de website die de 4° Site web public du registre : le site web entretenu par
registeradministrateur onderhoudt en waarop hij publieke informatie l'administrateur du registre sur lequel il publie des informations
publiceert; publiques;
5° Registeradministrateur : de Belgische nationale administrateur 5° Administrateur du registre : l'administrateur national belge
overeenkomstig de registerverordening, te weten de Federale conformément au règlement Registre, à savoir le Service public fédéral
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,
Leefmilieu, die de rekeningen en de gebruikers in het register qui gère les comptes et les utilisateurs dans le registre;
beheert; 6° Gemachtigd vertegenwoordigers van de registeradministrateur : de 6° Représentants autorisés de l'administrateur du registre : les
vertegenwoordigers aangeduid zoals bepaald in artikel 2; représentants désignés comme visés à l'article 2;
7° Administrateur central : la personne désignée par la Commission
7° Centrale administrateur : is degene die overeenkomstig artikel 20 conformément à l'article 20 de la directive pour tenir à jour le
van de richtlijn door de Commissie is aangewezen voor het bijhouden journal indépendant des transactions et exécuter les tâches telles que
van het onafhankelijk transactielogboek en om de taken zoals bepaald définies au règlement Registre, dont la gestion du logiciel, du
in de registerverordening uit te voeren, waaronder het beheren van de matériel, de l'hébergement, de la disponibilité et de la sécurité du
registersoftware, hardware, hosting, beschikbaarheid en veiligheid; registre;
8° Samenwerkingsakkoord register : samenwerkingsakkoord van 20 januari 8° Accord de coopération registre : l'accord de coopération du 20
2017 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest janvier 2017 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région
en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de organisatie en wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'organisation
het administratief beheer van het nationaal register voor et à la gestion administrative du registre national belge de gaz à
broeikasgassen van België overeenkomstig richtlijn 2003/87/EG van het effet de serre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement
Europees Parlement en de Raad en verordening (EU) nr. 525/2013 van het européen et du Conseil et au règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement
Europees Parlement en de Raad alsmede bepaalde elementen van de européen et du Conseil, et à certains aspects de la mise aux enchères
veiling overeenkomstig verordening nr. 1031/2010 van de Commissie; conformément au règlement n° 1031/2010 de la Commission;
9° Bevoegde autoriteit : de instanties aangewezen door respectievelijk 9° Autorité compétente : les instances désignées respectivement par la
het Vlaams Gewest, het Waals gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale
gewest en de Federale staat, overeenkomstig artikel 18 van de et l'Etat fédéral, conformément à l'article 18 de la directive, pour
richtlijn, om de taken die hen krachtens de registerverordening en het accomplir les tâches qui leur sont conférées en vertu du règlement
samenwerkingsakkoord Register van 20 januari 2017 zijn toegewezen uit Registre et de l'accord de coopération Registre du 20 janvier 2017;
te voeren; 10° Activeringsformulier : elektronisch of papieren formulier bedoelt 10° Formulaire d'activation : formulaire électronique ou papier
om alle gegevens te verzamelen die vereist zijn voor het openen en destiné à recueillir toutes les données nécessaires à l'ouverture et à
beheren van een rekening, met inbegrip van de bewijsstukken vereist la gestion d'un compte et indiquant les pièces justificatives y
overeenkomstig de Registerverordening, onderhavig koninklijk besluit requises conformément au règlement Registre, au présent arrêté royal
en de bijkomende voorwaarden; et aux conditions accessoires;
11° Activeringsdossier : één of meerdere volledig ingevulde 11° Dossier d'activation : le ou les formulaires d'activation complété
activeringsformulieren vergezeld van alle vereiste bewijsstukken voor et accompagné des pièces justificatives requises pour l'ouverture et
het openen en beheren van een rekening overeenkomstig de la gestion d'un compte conformément au règlement Registre, au présent
registerverordening, onderhavig koninklijk besluit en de bijkomende arrêté royal et aux conditions accessoires;
voorwaarden; 12° Overeenkomst : de overeenkomst tussen de registeradministrateur en 12° Convention : la convention entre l'administrateur du registre et
een rekeninghouder die tot stand komt na opening van een rekening le titulaire d'un compte qui prend cours après ouverture d'un compte
overeenkomstig artikel 3; conformément à l'article 3;
13° Bijkomende voorwaarden : de bijkomende voorwaarden bij onderhavig 13° Conditions accessoires : les conditions accessoires au présent
koninklijk besluit die overeenkomstig artikel 9 worden opgesteld en arrêté royal qui sont établies conformément à l'article 9 et publiées
gepubliceerd op de publieke website van het register; sur le site web public du registre;
14° Rekeninghouder : iedere natuurlijke of rechtspersoon die in het 14° Titulaire de compte : toute personne physique ou morale qui
bezit is van een rekening in het registersysteem overeenkomstig de détient un compte dans le système de registres conformément au
registerverordening en die vertegenwoordigd wordt door zijn aangeduide règlement Registre et qui est représentée par son représentant légal
wettelijke vertegenwoordiger; désigné;
15° De rekeninghouder van een exploitanttegoedrekening : de eigenaar 15° Le titulaire d'un compte de dépôt d'exploitant : le propriétaire
van een installatie voor dewelke de rekening werd gecreëerd; d'une installation pour laquelle le compte a été créé;
16° De rekeninghouder van een vliegtuigexploitanttegoedrekening : de 16° Le titulaire d'un compte de dépôt d'exploitant d'aéronef :
vliegtuigexploitant voor dewelke de rekening werd gecreëerd; l'exploitant de l'aéronef pour lequel le compte a été créé;
17° De rekeninghouder van een persoonstegoedrekening of 17° Le titulaire d'un compte de dépôt de personne ou d'un compte de
handelsrekening : de natuurlijke persoon of de rechtspersoon in wiens négociation : la personne physique ou morale au nom de laquelle le
naam de respectieve rekening wordt aangevraagd; compte respectif est demandé;
18° De rekeninghouder van een externplatformrekening of 18° Le titulaire d'un compte de plateforme externe ou d'un compte de
verificateursrekening : de rechtspersoon in wiens naam de respectieve vérificateur : la personne morale au nom de laquelle le compte
rekening wordt aangevraagd; respectif est demandé;
19° Wettelijke vertegenwoordiger : de natuurlijke persoon die door de 19° Représentant légal : la personne physique qui est désignée par le
rekeninghouder aangeduid wordt om de rekeninghouder wettelijk te titulaire de compte pour engager légalement le titulaire de compte par
binden door zijn of haar handtekening en die de gemachtigde en sa signature et qui désigne les représentants auto-risés et
bijkomende gemachtigde vertegenwoordigers aanduidt; représentants autorisés additionnels;
20° Gemachtigd vertegenwoordiger : een natuurlijk persoon die 20° Représentant autorisé : une personne physique qui est désignée par
aangeduid wordt door de wettelijke vertegenwoordiger van de le représentant légal du titulaire de compte pour gérer le compte de
rekeninghouder om de rekening van deze rekeninghouder te beheren en ce titulaire de compte et effectuer des transactions conformément au
transacties uit te voeren overeenkomstig de registerverordening; règlement Registre;
21° Bijkomend gemachtigd vertegenwoordiger : een natuurlijk persoon 21° Représentant autorisé additionnel : une personne physique
die aangeduid wordt door de wettelijke vertegenwoordiger van de autorisée par le représentant légal du titulaire de compte pour gérer
rekeninghouder om de rekening van deze rekeninghouder te beheren en le compte du titulaire de compte et approuver ou refuser des
transacties goed of af te keuren overeenkomstig de transactions conformément au règlement Registre;
registerverordening;
22° De gebruikers : de gemachtigde vertegenwoordigers en bijkomende 22° Les utilisateurs : les représentants autorisés et représentants
gemachtigde vertegenwoordigers van een rekeninghouder; autorisés additionnels d'un titulaire de compte;
23° Gebruikersrekening : exploitantegoedrekening, 23° Compte d'utilisateur : compte de dépôt d'exploitant, compte de
vliegtuigexploitantegoedrekening, persoonstegoedrekening, dépôt d'exploitant d'aéronef, compte de dépôt de personne, compte de
handelsrekening, externplatformrekening of verificateursrekening négociation, compte de plateforme externe ou compte de vérificateur
overeenkomstig de registerverordening; conformément au règlement Registre;
24° Transactie : het proces waarbij emissierechten of Kyoto-eenheden 24° Transaction : l'opération selon laquelle des quotas d'émission ou
van een rekening naar een andere rekening worden overgedragen, ter des unités de Kyoto sont transférées d'un compte à un autre compte, en
uitvoering van een opdracht gegeven aan het register overeenkomstig de exécution d'un ordre donné au registre conformément au règlement
registerverordening; Registre;
25° Authentificeringssleutel : gebruikersnaam, paswoord en een 25° Clé d'authentification : nom d'utilisateur, mot de passe et une
bijkomende factor of een gelijkaardige multifactor beveiliging die sécurité facteur complémentaire ou une sécurité multi-facteurs
toegang geeft tot het register. similaire qui donne accès au registre.

Art. 2.De registeradministrateur en zijn gemachtigde vertegenwoordigers

Art. 2.L'administrateur du registre et ses représentants autorisés

§ 1. De voorzitter van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, § 1er. Le président du Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu duidt de gemachtigde de la Chaîne alimentaire et Environnement désigne les représentants
vertegenwoordigers van de registeradministrateur aan. Deze aanduiding autorisés de l'administrateur du registre. Cette désignation est
wordt gepubliceerd in de bijkomende voorwaarden. publiée dans les conditions accessoires.
§ 2. De gemachtigde vertegenwoordigers van de registeradministrateur § 2. Les représentants autorisés de l'administrateur du registre sont
zijn personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, des membres du personnel du Service public fédéral Santé publique,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die handelen in naam van Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui agissent au nom
en onder de verantwoordelijkheid van de registeradministrateur. de et sous la responsabilité de l'administrateur du registre.
§ 3. De gemachtigde vertegenwoordigers van de registeradministrateur § 3. Les représentants autorisés de l'administrateur du registre sont
zijn bevoegd om alle taken en opdrachten uit te voeren die eigen zijn compétents pour effectuer toutes les tâches et missions propres à
aan de registeradministrateur. l'administrateur du registre.
§ 4. De gemachtigde vertegenwoordigers van de registeradministrateur § 4. Les représentants autorisés de l'administrateur du registre
zien er op toe dat zij zich niet in een staat van belangenconflict veillent à ce qu'il n'y ait pas de conflit d'intérêts entre eux-mêmes
bevinden met één of meerdere rekeninghouders, met één of meerdere et un ou plusieurs titulaires de comptes, un ou plusieurs
verificateurs, met een of meerdere administrateurs van een andere vérificateurs, un ou plusieurs administrateurs d'un autre état membre
lidstaat of met de centrale administrateur. ou l'administrateur central.
§ 5. De gemachtigde vertegenwoordigers van de registeradministrateur § 5. Les représentants autorisés de l'administrateur du registre
behandelen alle informatie als vertrouwelijk, met inbegrip van traitent toutes les informations, y compris celles sur les avoirs de
gegevens over het tegoed van alle rekeningen en alle verrichte tous les comptes et toutes les transactions réalisées détenues dans le
transacties die in het register zijn opgeslagen, tenzij deze registre, comme confidentielles à toutes fins autres que la mise en
informatie wordt gebruikt voor de tenuitvoerlegging van de oeuvre de la législation en vigueur.
toepasselijke regelgeving.

Art. 3.Openen van een gebruikersrekening

Art. 3.Ouverture d'un compte d'utilisateur

§ 1. Een gebruikersrekening wordt in het register gecreëerd § 1er. Un compte d'utilisateur est créé dans le registre conformément
overeenkomstig de desbetreffende artikels van de registerverordening. aux articles correspondants du règlement Registre. § 2. Le titulaire de compte potentiel d'un compte de dépôt de
§ 2. De aspirant-rekeninghouder van een persoonstegoedrekening, personne, d'un compte de négociation ou d'un compte de plate-forme
handelsrekening of externplatformrekening moet een permanente externe doit avoir une résidence permanente en Belgique et doit être
verblijfplaats in België hebben en moet voor btw-doeleinden zijn enregistré à la T.V.A. en Belgique. Cet assujettissement à la T.V.A.
geregistreerd in België. Deze btw-plicht geldt niet voor de bevoegde ne s'applique pas aux autorités compétentes.
autoriteiten.
§ 3. De registeradministrateur stelt een activeringsformulier ter § 3. L'administrateur du registre met un formulaire d'activation à
beschikking voor elke aanvraag tot opening van een gebruikersrekening. disposition pour toute demande d'ouverture d'un compte d'utilisateur.
§ 4. Op dit activeringsformulier worden de vertegenwoordigers § 4. Les représentants sont désignés sur ce formulaire d'activation.
aangeduid. De vertegenwoordigers ondertekenen het activeringsformulier Les représentants signent le formulaire d'activation et, ce faisant,
en verklaren daarmee kennis te nemen van en akkoord te zijn met de déclarent prendre connaissance de et accepter les dispositions du
bepalingen van onderhavig koninklijk besluit en de bijkomende présent arrêté royal et les conditions accessoires.
voorwaarden. § 5. Nieuwe gemachtigde en bijkomende gemachtigde vertegenwoordigers § 5. Les nouveaux représentants autorisés et représentants autorisés
van een persoonstegoedrekening, handelsrekening of additionnels d'un compte de dépôt de personne, d'un compte de
externplatformrekening moeten permanente ingezetenen in België zijn. négociation ou d'un compte de plateforme externe doivent être résidents permanents en Belgique.
§ 6. De aspirant-rekeninghouder, verzendt het activeringsdossier aan § 6. Le titulaire de compte potentiel envoie le dossier d'activation à
de registeradministrateur, volgens de modaliteiten vermeld in de l'administrateur du registre, selon les modalités décrites dans les
bijkomende voorwaarden. conditions accessoires.
§ 7. Een activeringsdossier zal enkel als geldig beschouwd worden § 7. Un dossier d'activation sera considéré comme valide uniquement si
indien : :
1° het volledig en correct werd ingevuld; 1° il est complètement et correctement rempli;
2° het voorzien is van alle noodzakelijke en geldige bewijsstukken, 2° il contient toutes les pièces justificatives nécessaires et
gelegaliseerd indien nodig; valides, légalisées si nécessaire;
3° het voorzien is van alle noodzakelijke en originele handtekeningen. 3° il porte toutes les signatures nécessaires et originales.
§ 8. Indien de registeradministrateur het activeringsdossier als § 8. Si l'administrateur du registre considère le dossier d'activation
ongeldig beschouwt, brengt hij de aspirant-rekeninghouder hiervan op comme non valide, il en informe le titulaire de compte potentiel. Sans
de hoogte. Zonder antwoord van de aspirant-rekeninghouder hierop réponse du titulaire de compte potentiel dans un délai défini dans les
binnen de termijn bepaald in de bijkomende voorwaarden, zal het
activeringsdossier geweigerd worden en kan eventueel een nieuw dossier conditions accessoires, le dossier d'activation sera refusé et une
worden ingediend. nouvelle demande pourrait être introduite.
§ 9. De registeradministrateur kan weigeren de gebruikersrekening te § 9. L'administrateur du registre peut refuser d'ouvrir le compte
openen zolang hij geen geldig activeringsdossier ontvangen heeft of d'utilisateur aussi longtemps qu'il n'aura pas reçu de dossier
zolang de eerste retributie niet betaald werd. Andere redenen om de d'activation valide, ou que la première redevance n'aura pas été
opening te weigeren, zijn bepaald in de registerverordening en de versée. D'autres raisons de refuser l'ouverture sont définies dans le
eventuele wijzigingen daaraan. règlement Registre et ses modifications éventuelles ultérieures.

Art. 4.Beheren van een gebruikersrekening

Art. 4.Gestion d'un compte d'utilisateur

§ 1. De rekeninghouder moet er voor zorgen dat de § 1er. Le titulaire de compte doit veiller à ce que l'administrateur
registeradministrateur op elk moment beschikt over de geactualiseerde du registre dispose à tout moment des données et pièces justificatives
gegevens en bewijsstukken vereist in het activeringsdossier. actualisées requises dans le dossier d'activation.
§ 2. Alle wijzigingen aan deze gegevens, met inbegrip van wijziging § 2. Toutes les modifications apportées à ces données, y inclus le
van de wettelijke vertegenwoordiger, moeten onverwijld aan de changement de représentant légal, doivent être communiquées sans délai
registeradministrateur worden bezorgd zoals bepaald in de bijkomende à l'administrateur du registre, comme défini dans les conditions
voorwaarden. accessoires.
§ 3. De registeradministrateur heeft op elk moment het recht om alle § 3. A tout moment, l'administrateur du registre a le droit de
nodige informatie op te vragen ter staving van de identiteit en de demander toutes les informations nécessaires pour étayer l'identité et
gegevens van de gebruiker. Zonder antwoord binnen de termijn voorzien les données de l'utilisateur. Sans réponse à cette demande dans un
in de bijkomende voorwaarden, behoudt de register-administrateur zich délai défini dans les conditions accessoires, l'administrateur du
het recht voor de toegang van deze gebruiker tot het register en zijn registre se réserve le droit de suspendre l'accès de cet utilisateur
gebruikersrekeningen op te schorten. au registre et à ses comptes d'utilisateur.
§ 4. De registeradministrateur heeft het recht, overeenkomstig de § 4. L'administrateur du registre a le droit, conformément aux
voorwaarden van registerverordening : conditions du règlement Registre, de :
1° de online toegang tot een gebruikersrekening op te schorten voor 1° suspendre l'accès en ligne d'un ou plusieurs utilisateurs à un
één of meerdere gebruikers; compte d'utilisateur;
2° een gebruiker te verwijderen van een gebruikersrekening; 2° supprimer un utilisateur d'un compte d'utilisateur;
3° De online toegang tot een gebruikersrekening op te schorten voor 3° suspendre l'accès en ligne de tous les utilisateurs d'un même
alle gebruikers van de rekening. compte d'utilisateurs.
§ 5. Elke gebruiker moet onmiddellijk aan de registeradministrateur § 5. Tout utilisateur doit immédiatement demander à l'administrateur
vragen om de toegang tot zijn rekening op te schorten wanneer hij du registre de suspendre l'accès à son compte quand il constate ou
misbruik van zijn toegangsrecht of zijn gebruikersrekening vaststelt soupçonne un usage abusif de son droit d'accès ou de son compte
of vermoedt. Deze aanvraag moet gebeuren volgens de modaliteiten d'utilisateur. Cette demande se fera selon les modalités définies dans
bepaald in de bijkomende voorwaarden. les conditions accessoires.
§ 6. De gebruiker kan vragen om de opschorting van zijn toegang zoals § 6. L'utilisateur peut demander d'annuler la suspension de son accès
beschreven in § 5 ongedaan te maken, overeenkomstig de modaliteiten telle que décrite au § 5, conformément aux instructions mentionnées
bepaald in de bijkomende voorwaarden. dans les conditions accessoires.
Na ontvangst van deze aanvraag kan de registeradministrateur beslissen Après réception de cette demande, l'administrateur du registre peut
de opschorting van de toegang ongedaan te maken décider d'annuler la suspension de l'accès.

Art. 5.Sluiten van een gebruikersrekening

Art. 5.Clôture d'un compte d'utilisateur

De registeradministrateur heeft het recht, overeenkomstig de L'administrateur du registre a le droit, conformément aux conditions
voorwaarden van de registerverordening een gebruikersrekening te du règlement Registre, de clôturer un compte d'utilisateur.
sluiten.

Art. 6.De overeenkomst tussen de rekeninghouder en de

Art. 6.La convention entre le titulaire de compte et l'administrateur

registeradministrateur du registre
§ 1. De overeenkomst tussen de rekeninghouder en de § 1er. La convention entre le titulaire de compte et l'administrateur
registeradministrateur komt tot stand zodra de registeradministrateur du registre prend cours dès l'ouverture du compte d'utilisateur par
de gebruikersrekening opent. l'administrateur du registre.
§ 2. Deze overeenkomst wordt beheerst door onderhavig koninklijk § 2. Cette convention est régie par le présent arrêté royal et par les
besluit en door de bijkomende voorwaarden. conditions accessoires.
§ 3. De overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. § 3. La convention est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 7.Beëindiging van de overeenkomst voor een gebruikersrekening

Art. 7.Résiliation de la convention pour un compte d'utilisateur

§ 1. De overeenkomst tussen een rekeninghouder en de § 1er. La convention entre le titulaire d'un compte et
registeradministrateur is automatisch beëindigd één dag nadat de l'administrateur du registre prend fin automatiquement un jour après
overeenkomstige gebruikersrekening is afgesloten in overeenstemming la clôture du compte d'utilisateur correspondant conformément au
met de registerverordening. règlement Registre.
§ 2. Elke sluiting van een rekening wordt onmiddellijk aan de § 2. Toute clôture d'un compte est immédiatement notifiée à son
rekeninghouder van de rekening gemeld. Een sluiting heeft tot gevolg titulaire. Les redevances dues suite à cette cloture sont exigibles
dat de verschuldigde retributies onmiddellijk invorderbaar zijn. immédiatement.

Art. 8.Wijzigingen van de overeenkomst

Art. 8.Modifications de la convention

§ 1. Wijzigingen aan de bijkomende voorwaarden moeten door de § 1er. Les amendements aux conditions accessoires doivent être
registeradministrateur aan de rekeninghouders worden bekendgemaakt notifiés par l'administrateur du registre aux titulaires de comptes
overeenkomstig arikel 9 § 2. conformément à l'article 9, § 2.
§ 2. Elke andere wijziging dan deze bedoeld in § 1 wordt goedgekeurd § 2. Toute modification autre que celles visées au § 1er est adoptée
door een amendement op onderhavig koninklijk besluit. De nieuwe par amendement au présent arrêté royal. Les nouvelles dispositions
bepalingen zijn van toepassing op de relaties tussen de s'appliquent aux relations entre l'administrateur du registre et les
registeradministrateur en de rekeninghouders op de dag na de titulaires de comptes le jour suivant celui de leur publication au
publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.

Art. 9.Bepalingen omtrent de bijkomende voorwaarden

Art. 9.Dispositions relatives aux conditions accessoires

§ 1. De voorzitter van Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, § 1er. Le président du Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu stelt de bijkomende de la Chaîne alimentaire et Environnement fixe les conditions
voorwaarden en wijzigingen hieraan vast, die betrekking hebben op : accessoires et leurs modifications, qui portent sur :
a) alle relevante contactgegevens van de registeradministrateur; a) toutes les coordonnées pertinentes de l'administrateur du registre;
b) de gemachtigde vertegenwoordigers van de registeradministrateur; b) les représentants autorisés de l'administrateur du registre;
c) de technische evoluties en gebruiksvoorwaarden van de software die c) les évolutions techniques et conditions d'usage du logiciel utilisé
gebruikt wordt om het register bij te houden; pour tenir à jour le registre;
d) de beveiliging van het register en van de informatie op de publieke d) la sécurité du registre et des informations contenues sur le site
website van het register; web public du registre;
e) de wijze waarop de communicatie met de registeradministrateur dient e) les modalités de la communication avec l'administrateur du
plaats te vinden; registre;
f) de voorwaarden en termijnen voor het openen van een gebruikersrekening; f) les conditions et les délais d'ouverture d'un compte d'utilisateur;
g) de wijze waarop aan een gebruiker toegang wordt verleend tot het g) les modalités selon lesquelles est organisé, pour un utilisateur,
register en zijn gebruikersrekeningen; l'accès au registre et à ses comptes d'utilisateur;
h) de wijze waarop de identiteit en indien van toepassing de h) les modalités de production de la preuve de l'identité et, si
bevoegdheden worden bewezen van de vertegenwoordigers; d'application, des compétences des représentants;
i) de wijze waarop schriftelijke transactie-opdrachten kunnen i) les modalités selon lesquelles des transactions écrites peuvent
meegedeeld worden overeenkomstig artikel 12; être communiquées conformément à l'article 12;
j) de voorwaarden en termijnen voor elke wijziging aan de gegevens van j) les conditions et les délais pour tout changement dans les données
een gebruikersrekening. d'un compte d'utilisateur.
§ 2. De bijkomende voorwaarden en de wijzigingen aan de bijkomende § 2. Les conditions accessoires et les modifications des conditions
voorwaarden treden in werking de eerste dag volgend op de publicatie accessoires entrent en vigueur le premier jour suivant celui de leur
ervan op de publieke website van het register. publication sur le site web public du registre.

Art. 10.Verantwoordelijkheden van de registeradministrateur

Art. 10.Responsabilités de l'administrateur du registre

§ 1. De registeradministrateur is verantwoordelijk voor het beheer van § 1er. L'administrateur du registre est responsable de la gestion des
de gebruikers in het register. utilisateurs dans le registre.
§ 2. De registeradministrateur neemt alle redelijk passende § 2. L'administrateur du registre prend toutes les mesures
maatregelen om de uitvoering van de overeenkomst te waarborgen. raisonnablement appropriées pour assurer l'exécution de la convention.
§ 3. De registeradministrateur is ten aanzien van de rekeninghouder § 3. L'administrateur du registre est responsable à l'égard du
enkel verantwoordelijk voor zware fouten of bedrog begaan in het kader titulaire de compte des seules fautes lourdes ou dols commis dans le
van de naleving van zijn verplichtingen uit hoofde van de cadre du respect de ses obligations au titre de la convention.
overeenkomst. § 4. De registeradministrateur is niet verantwoordelijk noch § 4. L'administrateur du registre n'est pas responsable du logiciel,
aansprakelijk voor de registersoftware, -hardware, -hosting, du matériel, de l'hébergement, de la disponibilité et de la sécurité
-beschikbaarheid en -veiligheid. du registre.
§ 5. De verantwoordelijkheid van de registeradministrateur is beperkt § 5. La responsabilité de l'administrateur du registre est limitée aux
tot de directe schade en omvat niet de indirecte schade. Het volgende dommages directs et ne comprend pas les dommages indirects. Sont entre
wordt onder andere als indirecte schade beschouwd : financiële schade, autres considérés comme dommages indirects : dommages financiers,
winstderving, schade aan het imago, onderhandelingskosten of om het perte de profit, atteinte à l'image, coûts de négociation ou toute
even welke verantwoordelijkheid van de rekeninghouder ten aanzien van responsabilité du titulaire de compte vis-à-vis de tiers.
derden. § 6. De registeradministrateur heeft geen enkele verantwoordelijkheid § 6. L'administrateur du registre n'a aucune responsabilité quant au
wat betreft de gegrondheid of de opportuniteit van transacties en bien-fondé ou à l'opportunité de transactions et d'ordres de
transactie-opdrachten of om het even welke verrichting waarvan hij met de uitvoering is belast. transaction ou de toute opération qu'il est chargé d'exécuter.
§ 7. De registeradministrateur staat niet in voor de gevolgen, geleden § 7. L'administrateur du registre ne répondra pas des conséquences,
door de gebruikers of door derden, van het niet nakomen van zijn subies par les utilisateurs ou par des tiers, des manquements à ses
verplichtingen, wanneer die voortvloeien uit omstandigheden die buiten obligations qui résulteraient de circonstances indépendantes de sa
zijn wil liggen of aan zijn redelijke controle ontsnappen, zoals volonté et échappant à son contrôle raisonnable telles que les grèves,
stakingen, tekortkomingen van de informatica- en communicatiesystemen, les défaillances des systèmes informatiques et de communication, les
de bijzondere risico's die met de werking van het internet zijn risques particuliers associés au fonctionnement d'Internet ou de tout
verbonden of elk geval van overmacht zoals bepaald door de Belgische cas de force majeure tel que défini par la jurisprudence belge.
rechtspraak. § 8. De registeradministrateur kan niet verantwoordelijk worden § 8. L'administrateur du registre ne pourra être tenu pour responsable
gesteld voor om het even welke schade, materieel of immaterieel, des dommages quelconques, matériels ou immatériels, directs ou
direct of indirect, die voortvloeit uit het raadplegen van zijn site indirects, résultant de la consultation de son site ou d'autres sites
of andere hiermee verbonden sites, eventuele softwareprogramma's of qui lui sont liés, des éventuels logiciels ou documents mis à la
documenten die ter beschikking van de gebruikers worden gesteld om te disposition des utilisateurs en téléchargement, ou de l'utilisation
downloaden of het gebruik van de tekstuele of visuele informatie die des informations textuelles ou visuelles qui auraient pu être
op zijn site verzameld zouden kunnen zijn. recueillies sur son site.
§ 9. De registeradministrateur en de Belgische Staat wijzen elke § 9. L'administrateur du registre et l'Etat belge déclinent toute
verantwoordelijkheid af inzake de verplichting om tCERs en lCERs die responsabilité associée à l'obligation de remplacement des URCET et
op de gebruikersrekeningen of de afboekingsrekening zoals gedefinieerd des URCED détenus sur des comptes d'utilisateur ou de retrait comme
in de registerverordening aanwezig zijn te vervangen overeenkomstig de defini dans le règlement Registre, conformément aux règles issues de
uitgevaardigde regels van de kaderconventie van de Verenigde Naties la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
inzake klimaatverandering

Art. 11.Verantwoordelijkheden van de rekeninghouder

Art. 11.Responsabilités du titulaire de compte

§ 1. De rekeninghouder is verantwoordelijk voor het informaticasysteem § 1er. Le titulaire de compte est responsable du système informatique
nécessaire à l'opérationnalisation de l'accès à ses comptes
dat nodig is om toegang te hebben tot zijn gebruikersrekeningen in het d'utilisateur dans le registre. Toute perturbation technique de ce
register. Elke technische storing van dit informaticasysteem moet système informatique doit immédiatement être communiquée à
onmiddellijk aan de registeradministrateur worden meegedeeld, wanneer l'administrateur du registre, lorsqu'elle est de nature à se
dit gevolgen zou kunnen hebben voor het register. répercuter sur le registre.
§ 2. De rekeninghouder verbindt zich ertoe de volledige § 2. Le titulaire de compte s'engage à assumer l'entière
verantwoordelijkheid op zich te nemen voor elk financieel nadeel dat responsabilité de tout préjudice financier résultant, pour
voor de registeradministrateur voortvloeit uit elke schending van de l'administrateur du registre, de toute violation de la convention,
overeenkomst, met name : notamment :
1° indien de rekeninghouder niet reglementair is aangesteld en zijn 1° lorsque le titulaire de compte n'est pas régulièrement constitué et
activiteiten niet uitoefent in overeenstemming met de regels die op n'exerce pas ses activités conformément aux règles qui lui sont
hem van toepassing zijn; applicables;
2° indien de rekeninghouder niet de volledige volmacht heeft om de 2° lorsque le titulaire de compte n'a pas tout pouvoir pour conclure
onderhavige overeenkomst te sluiten, documenten te ondertekenen die la présente convention, signer tout document s'y rapportant, et
hierop betrekking hebben en de hieruit voortvloeiende verplichtingen na te komen; exécuter ses obligations en résultant;
3° indien de uitvoering van een transactie-opdracht in tegenspraak is 3° lorsque l'exécution d'un ordre de transaction est en contradiction
met de toepasselijke wetgeving; avec la législation qui lui est applicable;
4° indien de rekeninghouder, zijn gemachtigde vertegenwoordigers of 4° lorsque le titulaire de compte, ses représentants autorisés ou ses
zijn bijkomende gemachtigde vertegenwoordigers geen voldoende représentants autorisés additionnels n'ont pas pris de dispositions
maatregelen hebben genomen om het strikt vertrouwelijke karakter van suffisantes pour maintenir strictement confidentielles les données de
de persoonsgegevens te behouden die hun door de registeradministrateur nature personnelle qui leur sont transmises par l'administrateur du
worden bezorgd; registre;
5° indien de rekeninghouder onvolledige of foutieve documenten en 5° lorsque le titulaire de compte a fourni des documents et
bewijsstukken heeft geleverd die de registeradministrateur hem in justificatifs incomplets ou erronés que l'administrateur du registre
verband met de overeenkomst of om het even welke transactie-opdracht pouvait raisonnablement lui demander en rapport avec la convention ou
redelijkerwijze kon vragen; un ordre de transaction;
6° Indien het register op een oneigenlijke, verkeerde of frauduleuze 6° lorsque le registre a été utilisé de manière incorrecte, erronée ou
manier is gebruikt. frauduleuse.
§ 3. De rekeninghouder is verantwoordelijk voor zijn eigen handelen en § 3. Le titulaire de compte est responsable de son fait et de celui
dat van de gebruikers die hij heeft aangeduid. des utilisateurs qu'il aura désignés.
§ 4. De gebruiker is verantwoordelijk voor alle acties in het register § 4. L'utilisateur est responsable de toutes les actions qui ont été
die met gebruik van zijn authentificeringssleutel zijn uitgevoerd. réalisées dans le registre au moyen de sa clé d'authentification.
§ 5. De rekeninghouder draagt elke verantwoordelijkheid en risico § 5. Le titulaire de compte supporte toute responsabilité et tout
inzake het gebruik van tCERs en lCERs en de verplichte vervanging risque quant à la détention d'URCET et d'URCED et à l'obligation de
ervan overeenkomstig de kaderconventie van de Verenigde Naties inzake leur remplacement conformément à la convention-cadre des Nations Unies
klimaatverandering en het protocol van Kyoto. sur les changements climatiques et au protocole de Kyoto.

Art. 12.Verantwoordelijkheden inzake schriftelijke transactie-opdrachten

Art. 12.Responsabilités en matière d'ordres de transaction écrits.

§ 1. De registeradministrateur kan van de vertegenwoordigers § 1er. L'administrateur du registre peut recevoir des ordres de
geschreven en ondertekende transactie-opdrachten ontvangen en transaction écrits et signés de la part des représentants et les
uitvoeren, indien de transactie niet kan worden ingevoerd in het exécuter, si les utilisateurs ne peuvent pas introduire la transaction
register door de gebruikers. De transactie-opdrachten moeten voldoen dans le registre. Les ordres de transaction doivent répondre aux
aan de vereisten bepaald in de bijkomende voorwaarden. exigences définies dans les conditions accessoires.
§ 2. De registeradministrateur brengt de vertegenwoordigers op de § 2. L'administrateur du registre informe les représentants de
hoogte van de uitvoering dan wel niet-aanvaarding van de transactieopdracht. l'exécution ou de la non-acceptation de l'ordre de transaction.

Art. 13.Retributies

Art. 13.Redevances

§ 1. Een rekeninghouder is elk kalenderjaar een retributie § 1er. Le titulaire de compte est tenu de verser, par année civile,
verschuldigd die bestemd is als bijdrage tot de werkingskosten van het une redevance qui représente sa participation aux frais de
register en dit voor elke gebruikersrekening die hij dat jaar in het fonctionnement du registre et ce, pour chaque compte d'utilisateur
register bezit. dont il est titulaire dans le registre à ladite année.
§ 2. In afwijking van § 1 is, voor het jaar 2012, de retributie niet § 2. Par dérogation au § 1er, pour l'année 2012, la redevance n'est
verschuldigd voor rekeningen beschikbaar gesteld door de centrale pas due pour les comptes mis à disposition par l'administrateur
administrateur overeenkomstig artikel 77 § 1. (b) (ii) van Verordening central conformé-ment à l'article 77, § 1er, (b) (ii) du règlement
(EU) nr. 920/2010 van de Commissie. (UE) n° 920/2010 de la Commission.
§ 3. In afwijking van § 1 is de retributie niet verschuldigd voor § 3. Par dérogation au § 1er, la redevance n'est pas due par les
diensten van de federale overheid. organes de l'autorité fédérale.
§ 4. In afwijking van § 1 is de retributie niet verschuldigd voor gebruikersrekeningen die gedurende het gehele betreffende jaar waren geblokkeerd of afgesloten. § 5. In afwijking van § 1 is de retributie niet verschuldigd voor vliegtuigexploitanttegoedrekeningen die gedurende het gehele betreffende jaar waren uitgesloten van naleving, voor zo ver er geen transacties vanaf deze rekening verricht werden. § 6. De retributie is onafhankelijk van de bestaansduur van de gebruikersrekening in de loop van het overeenkomstige kalenderjaar of van het gebruik van de gebruikersrekening door de rekeninghouder of zijn gemachtigde vertegenwoordigers. § 4. Par dérogation au § 1er, la redevance n'est pas due pour le compte d'utilisateur bloqué ou clôturé pendant toute ladite année. § 5. Par dérogation au § 1er, le redevance n'est pas due pour tous les comptes d'exploitant d'aéronef exclus pendant toute ladite année, pour autant qu'aucune transaction n'ait été effectuée à partir de ce compte. § 6. La redevance n'est pas liée à la durée d'existence du compte d'utilisateur au cours de l'année civile correspondante ou à l'utilisation du compte d'utilisateur par le titulaire du compte ou ses représentants autorisés.
§ 7. Voor persoonstegoedrekeningen, handelsrekeningen en § 7. Pour les comptes de dépôt de personne, les comptes de négociation
externhandelsplatformrekeningen stuurt de registeradministrateur de et les comptes de plateforme, l'administrateur du registre envoie la
eerste retributie naar de aanvrager na ontvangst van een geldig première redevance au demandeur après réception d'un dossier
activeringsdossier overeenkomstig artikel 3 § 7. Indien de retributie d'activation valide conformément à l'article 3, § 7. La redevance est
niet overgemaakt wordt binnen de zestig kalenderdagen, sluit de versée endéans les soixante jours civils, ce à défaut de quoi
registeradministrateur de procedure voor de aanvraag. l'administrateur du registre clôture le processus de demande.
§ 8. De retributie is niet langer verschuldigd vanaf het jaar volgend § 8. La redevance cesse d'être due à partir de l'année qui suit la
op de sluiting van de gebruikersrekening zoals bepaald in de clôture du compte d'utilisateur conformément aux dispositions du
registerverordening. règlement Registre.
§ 9. Ter afwijking van paragraaf 7 en met uitzondering van exploitant- § 9. Par dérogation au paragraphe 7 et à l'exception des comptes de
en vliegtuigexploitanttegoedrekeningen, dient de retributie niet meer dépôt d'exploitant et d'exploitant d'aéronef, la redevance ne doit
overgemaakt te worden vanaf het jaar van de sluiting zelf, indien de plus être versée à partir de l'année de la clôture, si le compte a été
rekening gedurende dit volledige jaar geblokkeerd was. bloqué pendant toute cette année.
§ 10. Het bedrag van de retributie bedraagt 450 euro per kalenderjaar § 10. Le montant de la redevance s'élève à 450 euros par année civile
en per gebruikersrekening. et par compte d'utilisateur.
§ 11. De retributie is gekoppeld aan de schommelingen van het § 11. La redevance est liée aux fluctuations de l'indice des prix à la
geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen en wordt berekend consommation harmonisé et est calculée par application de la formule
aan de hand van de volgende formule : suivante :
Geïndexeerde retributie = Redevance indexée =
Retributiebadrag x nieuw indexcijfer/basisindexcijfer 2005 Montant de la redevance x nouvel indice/indice de base 2005
Het basisindexcijfer is het geharmoniseerde indexcijfer van de L'indice de base est l'indice des prix à la consommation harmonisé de
consumptieprijzen van januari 2005. janvier 2005.
Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de maand januari van het Le nouvel indice est l'indice du mois de janvier de l'année précédant
jaar voorafgaand aan het jaar waarop de retributie slaat. l'année où tombe la redevance.

Art. 14.Vertrouwelijkheid en bescherming van de gegevens

Art. 14.Confidentialité et protection des données

Alle informatie die in het register is opgenomen alsook de informatie Toutes les informations détenues dans le registre, de même que celles
die door de registeradministrateur is verzameld in uitvoering van recueillies par l'administrateur du registre en exécution du présent
onderhavig koninklijk besluit is vertrouwelijk, behalve waar anders arrêté royal, sont confidentielles sauf spécifications contraires dans
gespecifieerd in de geldende wetgeving. la législation en vigueur.

Art. 15.Verwerking van persoonsgegevens

Art. 15.Traitements de données à caractère personnel

§ 1. De registeradministrateur is verantwoordelijk voor de verwerking § 1. L'administrateur du registre est responsable des traitements de
van persoonsgegevens die hem zijn meegedeeld door een rekeninghouder données à caractère personnel qui lui ont été communiquées par un
of door een van zijn gemachtigde vertegenwoordigers. Deze gegevens titulaire de compte ou par l'un de ses représentants autorisés. Ces
worden verzameld teneinde de rekeninghouder en zijn vertegenwoordigers données sont collectées à des fins d'identification du titulaire de
te identificeren in uitvoering van de richtlijn, de verordening, het compte et de ses représentants en exécution de la directive, du
Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake règlement, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations
Klimaatverandering, onderhavig besluit en de bijkomende voorwaarden. unies sur les changements climatiques, du présent arrêté et des conditions accessoires.
§ 2. Indien de toepasselijke regelgeving het toestaat en voor zover ze § 2. Si la réglementation applicable le permet et dans la mesure où
hierin voorziet, aanvaardt iedere gebruiker de inzage of het doorgeven elle le prévoit, chaque utilisateur accepte l'accès ou le transfert
van de persoonsgegevens die op hem betrekking hebben aan of door des données à caractère personnel le concernant à ou par des tiers
derden die gevestigd zijn in landen buiten de Europese Unie waar de établis dans des pays tiers à l'Union européenne dont la législation
toepasselijke wetgeving geen voldoende beschermingsniveau biedt in de applicable n'offre pas un niveau de protection suffisant au sens de
zin van artikel 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de
de persoonlijke levensfeer. la vie privée.
§ 3. De rekeninghouder wordt erover ingelicht dat, als de § 3. Le titulaire de compte est informé que si l'administrateur du
registeradministrateur een of ander risico vermoedt dat het register registre soupçonne un risque quelconque que le registre soit utilisé
zou worden gebruikt voor fraude, het witwassen van geld of de aux fins de fraude, de blanchiment d'argent ou de financement du
financiering van terrorisme, hij alle relevante gegevens aan de terrorisme, il transmettra toutes les données pertinentes aux
bevoegde autoriteiten, die onder meer de Procureur des Konings kunnen autorités compétentes, qui peuvent être, entre autres, le Procureur du
zijn, zal doorgeven, echter zonder de rekeninghouder hiervan op de Roi compétent, sans en donner notification au titulaire de compte.
hoogte te stellen.

Art. 16.Opheffing

Art. 16.Abrogation

Het koninklijk besluit van 9 juli 2010 betreffende het beheer van het L'arrêté royal du 9 juillet 2010 relatif à la gestion du registre de
register voor broeikasgassen van België en de voorwaarden die van gaz à effet de serre de la Belgique et aux conditions applicables à
toepassing zijn op de gebruikers ervan wordt opgeheven. ses utilisateurs est abrogé.

Art. 17.Inwerktreding

Art. 17.Entrée en vigueur

Het artikel 13, § 2, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. L'article 13, § 2 produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 18.Toepasselijk recht en bevoegde rechtbanken

Art. 18.Droit applicable et juridictions compétentes

De overeenkomst wordt voor de geldigheid, de interpretatie en de La convention est régie, pour sa validité, son interprétation et son
uitvoering ervan beheerst door het Belgisch recht. Elk geschil, met exécution, par le droit belge. Tout litige, relatif notamment à sa
name over de geldigheid, de interpretatie of de uitvoering van de validité, à son interprétation ou à son exécution, sera soumis aux
overeenkomst, wordt aan de bevoegde Belgische rechtbanken voorgelegd. juridictions belges compétentes.

Art. 19.Uitvoering

Art. 19.Exécution

Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions et le Ministre qui
De Minister bevoegd voor Justitie en de Minister bevoegd voor a l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui
Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
dit besluit. Gegeven te Brussel, 21 juli 2017. Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De Minister van Leefmilieu en Energie, La Ministre de l'Environnement et de l'Energie,
M.-Ch. MARGHEM M.-Ch. MARGHEM
^