Koninklijk besluit tot benoeming van de personaliteiten van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | Arrêté royal portant nomination des personnalités du Conseil central de l'Economie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot benoeming van de | 21 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant nomination des personnalités |
personaliteiten van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | du Conseil central de l'Economie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het | Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, |
bedrijfsleven, artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XIII.3; | Vu le Code de droit économique, l'article XIII.3; |
Gelet op het besluit van de Regent van 28 december 1948 houdende | Vu l'arrêté du Régent du 28 décembre 1948 fixant le nombre des membres |
vaststelling van het aantal leden van de Centrale Raad voor het | du Conseil central de l'Economie et déterminant les modalités de leur |
Bedrijfsleven en bepaling der modaliteiten van hun voordracht, artikel | présentation, l'article 3; |
3; Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 7 octobre 2013 portant nomination des membres du |
de leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | Conseil central de l'Economie; |
Overwegende dat een dubbele lijst van kandidaten op 21 mei 2014 aan | Considérant qu'une liste double de candidats a été présentée à Notre |
Onze Minister van Economie werd voorgelegd; | Ministre de l'Economie en date du 21 mai 2014; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Sont renouvelés pour un terme de quatre ans, les mandats |
|
Artikel 1.De mandaten van werkend lid van de Centrale Raad voor het |
de membre effectif du Conseil central de l'Economie des personnalités |
Bedrijfsleven van de hierna vermelde personaliteiten, voorgedragen | désignées ci-après, proposées par les membres nommés en application de |
door de bij artikel 2, tweede lid, a, van de wet van 20 september 1948 | l'article 2, deuxième alinéa, a, de la loi du 20 septembre 1948 |
houdende organisatie van het bedrijfsleven benoemde leden, worden | |
hernieuwd voor een termijn van vier jaar : | portant organisation de l'économie : |
de heer SLEUWAEGEN, Leo, hoogleraar aan de Katholieke Universiteit Leuven; | M. SLEUWAEGEN, Leo, professeur à la "Katholieke Universiteit Leuven"; |
Mevr. MEERSMAN, Hilde, hoogleraar aan de Universitaire Faculteiten | Mme MEERSMAN, Hilde, professeur aux "Universitaire Faculteiten |
Sint-Ignatius te Antwerpen. | Sint-Ignatius te Antwerpen". |
Art. 2.Wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het |
Art. 2.Est nommé membre effectif du Conseil central de l'Economie, |
Bedrijfsleven benoemd, voor een termijn van vier jaar, de hierna | pour un terme de quatre ans, la personnalité désignée ci-après, |
vermelde personaliteit, voorgedragen door de bij artikel 2, tweede | proposée par les membres nommés en application de l'article 2, |
lid, a, van dezelfde wet benoemde leden : | deuxième alinéa, a, de la même loi : |
de heer CRIJNS, Hans, professor Vlerick Business School. | M. CRIJNS, Hans, professeur "Vlerick Business School". |
Art. 3.De mandaten van werkend lid van de Centrale Raad voor het |
Art. 3.Sont renouvelés pour un terme de quatre ans, les mandats de |
Bedrijfsleven van de hierna vermelde personaliteiten, voorgedragen | membre effectif du Conseil central de l'Economie des personnalités |
door de bij artikel 2, tweede lid, b, van dezelfde wet benoemde leden, | désignées ci-après, proposées par les membres nommés en application de |
worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar : | l'article 2, deuxième alinéa, b, de la même loi : |
de heer RAYP, Glenn, professor aan de Universiteit Gent; | M. RAYP, Glenn, professeur à l'"Universiteit Gent"; |
de heer REMAN, Pierre, Directeur "de la FOPES" te Louvain-la-Neuve; | M. REMAN, Pierre, Directeur de la FOPES à Louvain-la-Neuve; |
Art. 4.Wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het |
Art. 4.Est nommé membre effectif du Conseil central de l'Economie, |
Bedrijfsleven benoemd, voor een termijn van vier jaar, de hierna | pour un terme de quatre ans, la personnalité désignée ci-après, |
vermelde personaliteit, voorgedragen door de bij artikel 2, tweede | proposée par les membres nommés en application de l'article 2, |
lid, b, van dezelfde wet benoemde leden : | deuxième alinéa, b, de la même loi : |
de heer DECOSTER, André, hoogleraar aan de KULeuven. | M. DECOSTER, André, professeur ordinaire à la "KULeuven". |
Art. 5.Het mandaat van plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor |
Art. 5.Est renouvelé pour un terme de quatre ans, le mandat de membre |
het Bedrijfsleven van de hierna vermelde personaliteit, voorgedragen | suppléant du Conseil central de l'Economie, de la personnalité |
door de bij artikel 2, tweede lid, a, van dezelfde wet benoemde leden | désignée ci-après, proposée par les membres nommés en application de |
wordt hernieuwd voor een termijn van vier jaar : | l'article 2, deuxième alinéa, a, de la même loi : |
de heer LEBAILLY, Philippe, gewoon hoogleraar te Gembloux. | M. LEBAILLY, Philippe, professeur ordinaire à Gembloux. |
Art. 6.Worden tot plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het |
Art. 6.Sont nommés membre suppléant du Conseil central de l'Economie, |
Bedrijfsleven benoemd, voor een termijn van vier jaar, de hierna | pour un terme de quatre ans, les personnalités désignées ci-après, |
vermelde personaliteiten, voorgedragen door de bij artikel 2, tweede | proposées par les membres nommés en application de l'article 2, |
lid, a, van dezelfde wet benoemde leden : | deuxième alinéa, a, de la même loi : |
de heer LAMBRECHT, Johan, hoogleraar aan de KULeuven; | M. LAMBRECHT, Johan, professeur à la "KULeuven"; |
de heer LEDENT, Philippe, economist en lesgever aan de "Université | M. LEDENT, Philippe, économiste et chargé de cours à l'Université |
Catholique de Louvain". | Catholique de Louvain. |
Art. 7.De mandaten van plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor |
Art. 7.Sont renouvelés pour un terme de quatre ans, les mandats de |
het Bedrijfsleven van de hierna vermelde personaliteiten, voorgedragen | membre suppléant du Conseil central de l'Economie des personnalités |
door de bij artikel 2, tweede lid, b, van dezelfde wet benoemde leden, | désignées ci-après, proposées par les membres nommés en application de |
worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar : | l'article 2, deuxième alinéa, b, de la même loi : |
de heer BAYENET, Benoît, gewoon hoogleraar aan de "Université | M. BAYENET, Benoît, professeur ordinaire à l'Université Catholique de |
Catholique de Louvain"; | Louvain; |
de heer DEJARDIN Marcus, hoofddocent aan de "Université de Namur" en | M. DEJARDIN, Marcus, professeur à l'Université de Namur et à |
de "Université Catholique de Louvain". | l'Université Catholique de Louvain. |
Art. 8.Wordt tot plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het |
Art. 8.Est nommé membre suppléant du Conseil central de l'Economie, |
Bedrijfsleven benoemd, voor een termijn van vier jaar, de hierna | pour un terme de quatre ans, la personnalité désignée ci-après, |
vermelde personaliteit, voorgedragen door de bij artikel 2, tweede | proposée par les membres nommés en application de l'article 2, |
lid, b, van dezelfde wet benoemde leden : | deuxième alinéa, b, de la même loi : |
de heer PLASMAN, Robert, gewoon hoogleraar aan de "Université Libre de | M. PLASMAN, Robert, professeur ordinaire à l'Université Libre de |
Bruxelles". | Bruxelles. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.Onze minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 10.Notre ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |