Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" en "Joker+" | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques "Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" en "Joker+" ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques "Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, de artikelen 3, § 1, eerste | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
lid, en 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I van 24 december 2002; | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités |
de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij | |
georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" en "Joker+"; | générales des loteries publiques "Euro Millions" et "Joker+" |
organisées par la Loterie Nationale; | |
Gelet op advies 49.006/2 van de Raad van State, gegeven op 5 januari | Vu l'avis 49.006/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat, sedert 8 oktober 2004, de Belgische Nationale | Considérant que, depuis le 8 octobre 2004, la Loterie Nationale belge |
Loterij, zoals negen andere Europese Loterijen, deelneemt aan de | participe, à l'instar de neuf autres Loteries européennes, à la |
Gecoördineerde Loterij, genaamd "Euro Millions"; Overwegende dat deze openbare loterij een groot succes kent, zowel in België als op het nationale grondgebied van de andere deelnemende loterijen, hetgeen blijkt uit de omvang van de wekelijkse inzetbedragen; dat dit succes erop wijst dat deze loterij beantwoordt aan een verwachting van de spelers, en dat die verwachting duidelijk wordt ingelost; Overwegende dat het zeer aantrekkelijke karakter van deze openbare loterij tot het rechtstreekse gunstige gevolg leidt dat een belangrijk deel van het publiek wordt gekanaliseerd in de richting van een recreatief spel waarvan het verslavingsrisico zeer gering is; Overwegende dat alle aan "Euro Millions" deelnemende loterijen het in het licht van bovengenoemde overwegingen zeer logischerwijze opportuun hebben gevonden om deze Gecoördineerde Loterij verder te ontwikkelen door de spelmatrix te wijzigen, door het aantal wekelijkse trekkingen | Loterie Coordonnée appelée "Euro Millions"; Considérant que cette loterie publique recueille un vif succès tant en Belgique que sur le territoire national des autres loteries participantes ainsi qu'en témoigne l'importance des mises hebdomadaires; que ce succès indique que cette loterie répond à une attente des joueurs dont elle rencontre manifestement les aspirations; Considérant que le caractère très attractif de cette loterie publique a pour conséquence directe et bénéfique de canaliser une partie importante du public vers un divertissement ludique présentant un risque de dépendance très faible; Considérant que toutes les loteries participant à "Euro Millions" ont très logiquement estimé opportun, à la lumière des considérations précitées, de promouvoir cette Loterie Coordonnée et ce, en modifiant la matrice de jeu, en portant à deux le nombre de tirages |
op twee te brengen, door de winstrangen 8 en 9 om te wisselen, door | hebdomadaires, en inversant les rangs de gain 8 et 9, en ajoutant un |
een dertiende winstrang toe te voegen, en door de aan de winstrangen | treizième rang de gain et en adaptant les pourcentages des mises |
toegekende inzetpercentages aan te passen; | alloués aux rangs de gain; |
Overwegende dat bovengenoemde nieuwe regels voor het eerst van | Considérant que, applicables pour la première fois au tirage Euro |
toepassing zijn op de Euro Millions-trekking van 10 mei 2011 en in | Millions du 10 mai 2011, les nouvelles règles précitées entreront en |
werking treden op 7 mei 2011, de datum vanaf wanneer er deelnemingsverwervingen mogelijk zijn; Overwegende dat de voorgenomen wijzigingen van aard zijn om de aantrekkelijkheid en het kanaliserende karakter van deze openbare loterij te versterken; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht in de richting van spelen met een gering verslavingsrisico deel uitmaakt van het takenpakket waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het tussen beide partijen gesloten beheerscontract; dat, in overeenstemming met het genoemde beheerscontract, die kanalisatieopdracht betekent dat er speelplezier wordt verschaft aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | vigueur le 7 mai 2011, date à laquelle les prises de participation seront autorisées; Considérant que ces modifications sont de nature à renforcer l'attractivité et le caractère canalisateur de cette loterie publique; Considérant que cette mission de canalisation vers des jeux présentant un faible risque de dépendance répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 september | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 7 septembre 2004 |
2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door | fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques |
de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" | "Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale |
en "Joker+" Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 7 september |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 7 septembre 2004 |
2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door | fixant la forme et les modalités générales des loteries publiques |
de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen "Euro Millions" | "Euro Millions" et "Joker+" organisées par la Loterie Nationale, les |
en "Joker+" worden de bepalingen onder 2° en 3° vervangen als volgt : | 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : |
« 2° twee wekelijkse, voor de Deelnemende Loterijen gemeenschappelijke | « 2° deux tirages au sort hebdomadaires communs aux Loteries |
trekkingen, waarvan de ene op dinsdag plaatsheeft en de andere op | Participantes qui, ayant lieu l'un le mardi et l'autre le vendredi, |
vrijdag, en die elk een winnende combinatie aanwijzen, in | désignent chacun une combinaison gagnante, conformément aux |
overeenstemming met de bepalingen van artikel 14; | dispositions de l'article 14; |
3° de toekenning, in overeenstemming met artikel 16, aan alle winnaars | 3° une affectation à l'ensemble des gagnants des pays participant à |
in de landen die aan Euro Millions deelnemen, van 50 % van de totale | Euro Millions de 50 % du total des mises participantes de chaque |
deelnemende inzetbedragen van iedere trekking, die vrij zijn van om | tirage, nettes de tout prélèvement sur les gains, conformément à |
het even welke heffing op de winsten. » | l'article 16. » |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2, |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, le § 2, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2006, vervangen als | royal du 19 juin 2006, est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « § 2. De soorten van formulieren bedoeld in § 1 kunnen, naar keuze | « § 2. Les types de bulletins visés au § 1er sont utilisables pour la |
van de speler, worden gebruikt voor een deelnemingsverwerving voor 1, 2, 4, 6, 8 of 10 trekkingen. | prise de participation pour 1, 2, 4, 6, 8 ou 10 tirages, selon le choix du joueur. |
De deelnemingsverwerving voor een bepaalde trekking betreft de | La prise de participation pour un tirage se rapporte au tirage dont la |
trekking waarvan de datum wordt vermeld op het deelnemingsticket | date est mentionnée sur le ticket de jeu visé à l'article 12. |
bedoeld in artikel 12. | |
De deelnemingsverwerving voor 2, 4, 6, 8 of 10 trekkingen betreft de | La prise de participation pour 2, 4, 6, 8 ou 10 tirages se rapporte |
2, 4, 6, 8 of 10 opeenvolgende trekkingen waarvan de datums worden | aux 2, 4, 6, 8 ou 10 tirages successifs dont les dates sont |
vermeld op het deelnemingsticket bedoeld in artikel 12. » | mentionnées sur le ticket de jeu visé à l'article 12. » |
Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 3.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19 |
besluit van 19 juni 2006, wordt vervangen als volgt : | juin 2006, est remplacé par ce qui suit : |
« Art.8. § 1. Een enkelvoudig formulier bestaat uit 6 roosterkoppels. | « Art.8. § 1er. Le bulletin simple comporte 6 couples de grilles. |
Elk koppel is opgebouwd uit een rooster bovenaan, "nummerrooster" | Chaque couple est composé d'une grille supérieure, appelée "grille des |
genaamd, en een rooster onderaan, "sterrenrooster" genaamd. Elk | numéros" et d'une grille inférieure appelée "grille des étoiles". |
nummerrooster telt 50 vakjes, genummerd van 1 tot 50. Elk | Chaque grille des numéros comporte 50 cases numérotées de 1 à 50. |
sterrenrooster bestaat uit 11 vakjes waarin sterren worden | Chaque grille des étoiles comporte 11 cases représentées par des |
weergegeven, genummerd van 1 tot 11. | étoiles numérotées de 1 à 11. |
Een "spelcombinatie" wordt gevormd door 5 nummers uit het | Une "combinaison de jeu" est constituée par 5 numéros de la grille des |
nummerrooster en 2 sterren uit het sterrenrooster. | numéros et 2 étoiles de la grille des étoiles. |
Om een spelcombinatie te krijgen, vult de speler als volgt een | Pour obtenir une combinaison de jeu, le joueur remplit un couple de |
roosterkoppel in : hij kiest 5 nummers uit het nummerrooster door een | grilles, en choisissant 5 numéros dans la grille des numéros, en |
kruisje te zetten in 5 van de 50 vakjes van dit rooster, en hij kiest | traçant une croix à l'intérieur de 5 des 50 cases de cette grille, et |
2 sterren uit het sterrenrooster door een kruisje te zetten in 2 van | en choisissant 2 étoiles dans la grille des étoiles, en traçant une |
de 11 sterren van dit rooster. | croix à l'intérieur de 2 des 11 étoiles de cette grille. |
De inzet van een spelcombinatie is vastgelegd op 2 euro. | La mise d'une combinaison de jeu est fixée à 2 euros. |
Naargelang het bedrag van zijn inzet vult de speler 1, 2, 3, 4, 5 of 6 roosterkoppels in, waarbij hij verplicht is aan de linkerkant te beginnen. | Selon sa mise, le joueur remplit, en commençant obligatoirement par la gauche, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 couples de grilles. |
Op het formulier staan er daarenboven 6 aparte vakjes die | Sur le bulletin figurent en outre 6 cases distinctes où sont |
respectievelijk de cijfers 1, 2, 4, 6, 8 of 10 bevatten. Met behulp | mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 4, 6, 8 ou 10. Elles |
van deze vakjes kan de speler opteren voor deelneming aan 1, 2, 4, 6, | |
8 of 10 trekkingen. Hij maakt zijn keuze kenbaar door in het passende | permettent au joueur de choisir sa participation à 1, 2, 4, 6, 8 ou 10 |
tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix la case | |
vakje een kruisje te zetten. | appropriée. |
§ 2. Het totale, door de speler per formulier verschuldigde | § 2. Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui |
inzetbedrag wordt berekend door de vermenigvuldiging van de volgende | résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise |
drie parameters: de inzet van 2 euro bedoeld in § 1, vierde lid, het | de 2 euros visée au § 1er, alinéa 4, le nombre de couples de grilles |
aantal ingevulde roosterkoppels en het aantal gekozen trekkingen. | remplies et le nombre de tirages choisi. |
Dit totale inzetbedrag is als volgt vastgelegd : | Il est fixé à : |
1° ten minste 2 euro voor deelneming aan één trekking van één | 1° un minimum de 2 euros pour la participation à un tirage d'un couple |
roosterkoppel; | de grilles; |
2° ten hoogste 120 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van 6 | 2° un maximum de 120 euros pour la participation à 10 tirages de 6 |
roosterkoppels. | couples de grilles. |
Het inzetbedrag voor deelneming aan een trekking van 1, 2, 3, 4, 5 of | Le montant de la mise liée à la participation à un tirage de 1, 2, 3, |
6 roosterkoppels wordt op het formulier vermeld. » | 4, 5 ou 6 couples de grilles est mentionné sur le bulletin. » |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 4.L'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 19 |
besluit van 19 juni 2006, wordt vervangen als volgt : | juin 2006, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 9.§ 1. Een meervoudig formulier bestaat uit één enkel |
« Art. 9.§ 1er. Le bulletin multiple comporte un seul couple de |
roosterkoppel, waarvan de samenstelling identiek is aan die van het | grilles dont la composition est identique à celle du couple de grilles |
roosterkoppel bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid. | visé à l'article 8, § 1er, alinéa 1er. |
Binnen de mogelijkheden die worden bepaald in § 2, tweede lid, vult de | Dans les limites fixées au § 2, alinéa 2, le joueur remplit cet unique |
speler als volgt dat ene roosterkoppel in : hij kiest 5 tot 10 nummers | couple de grilles, en choisissant de 5 à 10 numéros dans la grille des |
uit het nummerrooster door een kruisje te zetten in 5 tot 10 van de 50 | numéros, en traçant une croix à l'intérieur de 5 à 10 des 50 cases de |
vakjes van dit rooster, en hij kiest 2 tot 11 sterren uit het | cette grille, et en choisissant de 2 à 11 étoiles dans la grille des |
sterrenrooster door een kruisje te zetten in 2 tot 11 sterren van dit | étoiles, en traçant une croix à l'intérieur de 2 à 11 étoiles de cette |
rooster. Met het oog op deze keuzes vermeldt het formulier de volgende aparte vakjes : | grille. A cet effet, figurent sur le bulletin : |
1° naast het nummerrooster staan 6 aparte vakjes waarin | 1° à côté de la grille des numéros, 6 cases distinctes où sont |
respectievelijk de cijfers 5, 6, 7, 8, 9 of 10 worden vermeld: dit is | respectivement mentionnés les nombres 5, 6, 7, 8, 9 ou 10. Elles |
telkens het aantal nummers dat uit het nummerrooster kan worden | indiquent le nombre de numéros à choisir sur la grille; |
gekozen; 2° naast het sterrenrooster staan 10 aparte vakjes waarin | 2° à côté de la grille des étoiles, 10 cases distinctes où sont |
respectievelijk de cijfers 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 worden | respectivement mentionnés les nombres 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou |
vermeld : dit is telkens het aantal sterren dat uit het sterrenrooster | 11. Elles indiquent le nombre d'étoiles à choisir sur la grille. |
kan worden gekozen. | |
§ 2. Wie het meervoudig formulier gebruikt, past alle spelcombinaties | § 2. En utilisant le bulletin multiple, on réalise toutes les |
toe, vertrekkende van 5 nummers uit het nummerrooster en 2 sterren uit | combinaisons de jeu, constituées par 5 numéros de la grille des |
het sterrenrooster, die rekenkundig mogelijk zijn volgens het aantal | numéros et par 2 étoiles de la grille des étoiles, résultant |
gekozen nummers en sterren. | mathématiquement du nombre de numéros et du nombre d'étoiles choisis. |
In overeenstemming met de hierna uiteengezette mogelijkheden wordt het | Le nombre de combinaisons de jeu avec lequel la participation |
aantal spelcombinaties waarmee men deelneemt als volgt vastgelegd : | s'effectue est fixé, selon les possibilités définies ci-après, à : |
1° voor een nummerrooster waarin 5 nummers werden aangekruist : 3, 6, | 1° pour une grille de numéros comportant 5 numéros cochés : 3, 6, 10, |
10, 15, 21, 28, 36, 45 of 55 wanneer er in het sterrenrooster | 15, 21, 28, 36, 45 ou 55 lorsque dans la grille des étoiles ont été |
respectievelijk 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 sterren werden | respectivement cochées 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou 11 étoiles; |
aangekruist; 2° voor een nummerrooster waarin 6 nummers werden aangekruist : 6, 18, | 2° pour une grille de numéros comportant 6 numéros cochés : 6, 18, 36, |
36, 60, 90, 126, 168, 216, 270 of 330 wanneer er in het sterrenrooster | 60, 90, 126, 168, 216, 270 ou 330 lorsque dans la grille des étoiles |
respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 sterren werden | ont été respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou 11 |
aangekruist; | étoiles; |
3° voor een nummerrooster waarin 7 nummers werden aangekruist : 21, | 3° pour une grille de numéros comportant 7 numéros cochés : 21, 63, |
63, 126, 210, 315, 441, 588, 756, 945 of 1 155 wanneer er in het | 126, 210, 315, 441, 588, 756, 945 ou 1 155 lorsque dans la grille des |
sterrenrooster respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of 11 | étoiles ont été respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou |
sterren werden aangekruist; | 11 étoiles; |
4° voor een nummerrooster waarin 8 nummers werden aangekruist : 56, | 4° pour une grille de numéros comportant 8 numéros cochés : 56, 168, |
168, 336, 560, 840 of 1 176 wanneer er in het sterrenrooster | 336, 560, 840 ou 1 176 lorsque dans la grille des étoiles ont été |
respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6 of 7 sterren werden aangekruist; | respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 étoiles; |
5° voor een nummerrooster waarin 9 nummers werden aangekruist : 126, | 5° pour une grille de numéros comportant 9 numéros cochés : 126, 378, |
378, 756 of 1 260 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2, | 756 ou 1 260 lorsque dans la grille des étoiles ont été cochées 2, 3, |
3, 4 of 5 sterren werden aangekruist; | 4 ou 5 étoiles; |
6° voor een nummerrooster waarin 10 nummers werden aangekruist : 252 | 6° pour une grille de numéros comportant 10 numéros cochés : 252 ou |
of 756 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2 of 3 sterren | 756 lorsque dans la grille des étoiles ont été respectivement cochées |
werden aangekruist. | 2 ou 3 étoiles. |
Op het formulier staan er daarenboven 6 aparte vakjes die | Sur le bulletin figurent en outre 6 cases distinctes où sont |
respectievelijk de cijfers 1, 2, 4, 6, 8 of 10 bevatten. Met behulp | mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 4, 6, 8 ou 10. Elles |
van deze vakjes kan de speler opteren voor 1, 2, 4, 6, 8 of 10 | permettent au joueur de choisir sa participation à 1, 2, 4, 6, 8 ou 10 |
trekkingen. Hij maakt zijn keuze kenbaar door in het passende vakje | tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix la case |
een kruisje te zetten. | appropriée. |
§ 3. Het totale, door de speler per formulier verschuldigde | § 3. Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui |
inzetbedrag wordt berekend door de vermenigvuldiging van de volgende | résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise |
drie parameters : de inzet van 2 euro bedoeld in artikel 8, § 1, | de 2 euros visée à l'article 8, § 1er, alinéa 4, le nombre de |
vierde lid, het aantal spelcombinaties dat wordt gevormd naargelang | combinaisons de jeu formées en fonction du nombre de numéros choisi |
het aantal gekozen nummers uit het nummerrooster en het aantal gekozen | dans la grille des numéros et du nombre d'étoiles choisi dans la |
sterren uit het sterrenrooster, en het aantal gekozen trekkingen. | grille des étoiles, et le nombre de tirages choisi. |
Dit totale inzetbedrag is als volgt vastgelegd : | Il est fixé à : |
1° ten minste 6 euro voor deelneming aan één trekking van een | 1° un minimum de 6 euros pour la participation à un tirage d'une |
nummerrooster dat bestaat uit 5 aangekruiste nummers, terwijl er in | grille de numéros comportant 5 numéros cochés lorsque dans la grille |
het sterrenrooster 3 sterren werden aangekruist; | des étoiles ont été cochées 3 étoiles; |
2° ten hoogste 25.200 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van een | 2° un maximum de 25.200 euros pour la participation à 10 tirages d'une |
nummerrooster dat bestaat uit 9 aangekruiste nummers, terwijl er in | grille de numéros comportant 9 numéros cochés lorsque dans la grille |
het sterrenrooster 5 sterren werden aangekruist. | des étoiles ont été cochées 5 étoiles. |
Het formulier vermeldt de 41 mogelijke inzetbedragen die de spelers | Liés au choix des joueurs, les montants des 41 mises possibles pour la |
kunnen kiezen om aan een trekking deel te nemen. » | participation à un tirage sont mentionnés sur le bulletin . » |
Art. 5.In artikel 13/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 13/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 6 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 6 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 2, tweede lid, worden de woorden "9 vakjes waarin sterren | 1° dans le § 2, alinéa 2, les mots "9 cases représentées par des |
worden weergegeven, genummerd van 1 tot 9" vervangen door de woorden | étoiles numérotées de 1 à 9" sont remplacés par les mots "11 cases |
"11 vakjes waarin sterren worden weergegeven, genummerd van 1 tot 11"; | représentées par des étoiles numérotées de 1 à 11"; |
2° in § 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2° au § 3, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in het eerste lid worden de woorden "9 vakjes waarin sterren worden | a) dans l'alinéa 1er, les mots "9 cases représentées par des étoiles |
weergegeven, genummerd van 1 tot 9" vervangen door de woorden "11 | numérotées de 1 à 9" sont remplacés par les mots "11 cases |
vakjes waarin sterren worden weergegeven, genummerd van 1 tot 11"; | représentées par des étoiles numérotées de 1 à 11"; |
b) in het derde lid worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° vervangen als volgt : | b) dans l'alinéa 3, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : |
« 1° hetzij 5 nummers en 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 sterren aan; | "1° soit 5 numéros et 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 étoiles; |
2° hetzij 6 nummers en 2, 3 of 4 sterren aan; | 2° soit 6 numéros et 2, 3 ou 4 étoiles; |
3° hetzij 7 nummers en 2 sterren aan. »; | 3° soit 7 numéros et 2 étoiles."; |
c) in het achtste lid worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° vervangen als volgt : | c) dans l'alinéa 8, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : |
« 1° voor een nummerrooster waarin 5 nummers werden aangevinkt : 3, 6, | "1° pour une grille de numéros comportant 5 numéros cochés : 3, 6, 10, |
10, 15, 21, 28, 36 of 45 wanneer er in het sterrenrooster | 15, 21, 28, 36 ou 45 lorsque dans la grille des étoiles ont été |
respectievelijk 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 sterren werden aangevinkt; | respectivement cochées 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 étoiles; |
2° voor een nummerrooster waarin 6 nummers werden aangevinkt : 6, 18 | 2° pour une grille de numéros comportant 6 numéros cochés : 6, 18 ou |
of 36 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2, 3 of 4 | 36 lorsque dans la grille des étoiles ont été respectivement cochées |
sterren werden aangevinkt; | 2, 3 ou 4 étoiles; |
3° voor een nummerrooster waarin 7 nummers werden aangevinkt : 21 | 3° pour une grille de numéros comportant 7 numéros cochés : 21 lorsque |
wanneer er in het sterrenrooster 2 sterren werden aangevinkt. »; | dans la grille des étoiles ont été cochées 2 étoiles."; |
d) in § 4, eerste lid, worden de getallen "1, 2, 3, 4 of 5" vervangen | d) dans le § 4, alinéa 1er, les chiffres "1, 2, 3, 4 ou 5" sont |
door de getallen "1, 2, 4, 6, 8 of 10"; | remplacés par les chiffres "1, 2, 4, 6, 8 ou 10"; |
e) in § 7, 1°, worden de getallen "1, 2, 3, 4 of 5" vervangen door de | dans le § 7, 1°, les chiffres "1, 2, 3, 4 ou 5" sont remplacés par les |
getallen "1, 2, 4, 6, 8 of 10". | chiffres "1, 2, 4, 6, 8 ou 10". |
Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden het eerste, het |
Art. 6.Dans l'article 14 du même arrêté, les alinéas 1er, 2 et 3, |
tweede en het derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 | modifiés par l'arrêté royal du 9 janvier 2011, sont remplacés par ce |
januari 2011, vervangen als volgt : | qui suit : |
« De trekkingen van het spel "Euro Millions" zijn gemeenschappelijk | « Les tirages Euro Millions sont communs à la Loterie Nationale et aux |
voor de Nationale Loterij en voor de andere deelnemende loterijen die | autres loteries participantes qui organisent une loterie similaire. |
een soortgelijke loterij organiseren. De trekkingen vinden elke | |
dinsdag en elke vrijdag plaats, onder de verantwoordelijkheid van de | Ils sont effectués chaque mardi et vendredi sous la responsabilité de |
coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "Services aux | la société coopérative à responsabilité limitée "Services aux Loteries |
Loteries en Europe", afgekort "SLE", die onder meer ten doel heeft de | en Europe", en abrégé "SLE", dont l'objet consiste, entre autres, à |
trekkingen te organiseren en te beheren. | organiser et administrer les tirages. |
Alleen de spelcombinaties die op het nationale grondgebied werden | Seules participent aux tirages les combinaisons de jeu enregistrées |
geregistreerd in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit | sur le territoire national selon les dispositions du présent arrêté |
nemen aan de trekkingen deel, alsook de spelcombinaties die werden | ainsi que les combinaisons enregistrées sur les territoires des |
geregistreerd op het grondgebied van de deelnemende buitenlandse | Loteries participantes étrangères selon les dispositions des |
Loterijen, in overeenstemming met de bepalingen van de in deze landen | règlements applicables dans ces pays, pour autant que ces combinaisons |
toepasselijke reglementen en voor zover de betrokken spelcombinaties | aient été prises en considération par la SCRL "SLE" pour participer au |
door de CVBA "SLE" in aanmerking worden genomen om aan de trekkingen | tirage. Chaque tirage a pour but de déterminer la combinaison gagnante |
deel te nemen. Iedere trekking heeft ten doel de winnende | |
spelcombinatie vast te leggen, die is opgebouwd uit 5 nummers en 2 | composée de 5 numéros et de 2 étoiles pour toutes les Loteries |
sterren voor alle Loterijen die aan het spel deelnemen. | participantes au jeu. |
Iedere trekking van het spel "Euro Millions" gebeurt door middel van | Chaque tirage "Euro Millions" est effectué au moyen d'une ou deux |
één of twee trekkingstrommels. Ze wordt gehouden onder het toezicht | |
van een gerechtsdeurwaarder of van een onafhankelijke, door de CVBA | sphères de tirage. Il est effectué sous la surveillance d'un huissier |
"SLE" aangestelde auditor die er, uit hoofde van zijn statuut, de | de justice ou d'un auditeur indépendant désigné par la SCRL "SLE" qui, |
regelmatigheid van kan waarborgen. Iedere trekking wordt opgesplitst | par son statut, est à même d'en garantir la régularité. Il se compose |
in een "trekking van de nummers" of "trekking A" die bestaat in de | d'un "tirage des numéros" ou "tirage A" constitué par l'extraction au |
willekeurige verwijdering van 5 ballen uit een toestel waarin, vóór de | hasard de 5 boules d'un appareil contenant, avant l'extraction de la 1re |
verwijdering van de eerste bal, 50 van 1 tot 50 genummerde ballen | boule, 50 boules numérotées de 1 à 50, et d'un "tirage des étoiles" ou |
zaten, en in een "trekking van de sterren" of "trekking B" die bestaat | |
in de willekeurige verwijdering van 2 ballen uit een toestel waarin, | "tirage B" constitué par l'extraction au hasard de 2 boules d'un |
vóór de verwijdering van de eerste bal, 11 van 1 tot 11 genummerde | appareil contenant, avant l'extraction de la 1re boule, 11 boules |
ballen zaten. Alvorens er een bal wordt verwijderd, worden de ballen | numérotées de 1 à 11. Avant chaque extraction, les boules sont |
door elkaar gemengd. Een verwijderde bal wordt niet meer in zijn trekkingstrommel teruggelegd. » | mélangées. Une boule extraite n'est plus remise dans sa sphère. » |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden het derde en het |
Art. 7.Dans l'article 15 du même arrêté, les alinéas 3 et 4 sont |
vierde lid vervangen als volgt : | remplacés par ce qui suit : |
« De speler maakt kans om te winnen in één van de 13 rangen die met | « Le joueur peut gagner à l'un des 13 rangs prévus pour chaque |
elke deelnemende spelcombinatie overeenstemmen. Naargelang de | combinaison participant au jeu, ces rangs étant classés du plus élevé |
winstkans worden deze rangen ingedeeld van hoog tot laag : aldus is | au moins élevé, en termes de probabilité de gain: le rang le plus |
rang 1 de hoogste rang en rang 13 de laagste rang. In onderstaande | élevé est le 1er rang et le rang le moins élevé est le 13e rang. Le |
tabel worden de 13 bestaande rangen bepaald : | tableau ci-dessous fixe les 13 rangs existants : |
Le joueur gagne au : | Le joueur gagne au : |
De speler wint in : | De speler wint in : |
S'il a choisi, au tirage des numéros, parmi les 5 numéros extraits : - | S'il a choisi, au tirage des numéros, parmi les 5 numéros extraits : - |
Wanneer hij bij de trekking van de nummers het volgende heeft gekozen | Wanneer hij bij de trekking van de nummers het volgende heeft gekozen |
onder de 5 getrokken nummers : | onder de 5 getrokken nummers : |
et - | et - |
en | en |
S'il a choisi, au tirage des étoiles, parmi les 2 numéros extraits : - | S'il a choisi, au tirage des étoiles, parmi les 2 numéros extraits : - |
Wanneer hij bij de trekking van de sterren het volgende heeft gekozen | Wanneer hij bij de trekking van de sterren het volgende heeft gekozen |
onder de 2 getrokken sterren : | onder de 2 getrokken sterren : |
La probabilité de gain a ce rang est d'une chance sur : - De winstkans | La probabilité de gain a ce rang est d'une chance sur : - De winstkans |
in deze rang bedraagt één op : | in deze rang bedraagt één op : |
RANG 1 | RANG 1 |
5 NUMEROS - NUMMERS | 5 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
116.531.800,0 | 116.531.800,0 |
RANG 2 | RANG 2 |
5 NUMEROS - NUMMERS | 5 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
6.473.988,9 | 6.473.988,9 |
RANG 3 | RANG 3 |
5 NUMEROS - NUMMERS | 5 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
3.236.994,4 | 3.236.994,4 |
RANG 4 | RANG 4 |
4 NUMEROS - NUMMERS | 4 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
517.919,1 | 517.919,1 |
RANG 5 | RANG 5 |
4 NUMEROS - NUMMERS | 4 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
28.773,3 | 28.773,3 |
RANG 6 | RANG 6 |
4 NUMEROS - NUMMERS | 4 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
14.386,6 | 14.386,6 |
RANG 7 | RANG 7 |
3 NUMEROS - NUMMERS | 3 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
11.770,9 | 11.770,9 |
RANG 8 | RANG 8 |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
821,2 | 821,2 |
RANG 9 | RANG 9 |
3 NUMEROS - NUMMERS | 3 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
653,9 | 653,9 |
RANG 10 | RANG 10 |
3 NUMEROS - NUMMERS | 3 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
327,0 | 327,0 |
RANG 11 | RANG 11 |
1 NUMERO- NUMMER | 1 NUMERO- NUMMER |
ET - EN | ET - EN |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
156,4 | 156,4 |
RANG 12 | RANG 12 |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
1 NUMERO - NUMMER | 1 NUMERO - NUMMER |
45,6 | 45,6 |
RANG 13 | RANG 13 |
2 NUMEROS - NUMMERS | 2 NUMEROS - NUMMERS |
ET - EN | ET - EN |
0 NUMERO - NUMMERS | 0 NUMERO - NUMMERS |
22,8 | 22,8 |
Voor alle rangen samen bedraagt de winstkans één op 12,8. » | Tous rangs confondus, la probabilité de gain est d'une chance sur |
Art. 8.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
12,8. » Art. 8.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in het eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 | 1° dans l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2006, |
december 2006, worden de percentages "94" en "6" respectievelijk | les pourcentages "94" et "6" sont respectivement remplacés par les |
vervangen door de percentages "91,40" en "8,60"; | pourcentages "91,40" et "8,60"; |
2° het derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december | 2° l'alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2006, est |
2006, wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« Het in het eerste lid bedoelde deel van de ingezette bedragen dat | « La part des mises dévolue aux gagnants d'un tirage "Euro Millions" |
bestemd is voor de winnaars van een trekking van het spel "Euro | et au "Fonds Booster", visée à l'alinéa 1er, est affectée selon les |
Millions" en voor het "Boosterfonds", wordt toegewezen in | pourcentages mentionnés dans le tableau ci-dessous. |
overeenstemming met de percentages die in onderstaande tabel worden vermeld : | |
Rangs de gains | Rangs de gains |
- Winstrangen | - Winstrangen |
Pourcentage de la part des mises (50 %) visée à l'alinéa 1er - | Pourcentage de la part des mises (50 %) visée à l'alinéa 1er - |
Percentage van het deel van de ingezette bedragen (50 %) bedoeld in | Percentage van het deel van de ingezette bedragen (50 %) bedoeld in |
het eerste lid | het eerste lid |
Rang 1 | Rang 1 |
32,00 % | 32,00 % |
Rang 2 | Rang 2 |
4,80 % | 4,80 % |
Rang 3 | Rang 3 |
1,60 % | 1,60 % |
Rang 4 | Rang 4 |
0,80 % | 0,80 % |
Rang 5 | Rang 5 |
0,70 % | 0,70 % |
Rang 6 | Rang 6 |
0,70 % | 0,70 % |
Rang 7 | Rang 7 |
0,50 % | 0,50 % |
Rang 8 | Rang 8 |
2,30 % | 2,30 % |
Rang 9 | Rang 9 |
2,20 % | 2,20 % |
Rang 10 | Rang 10 |
3,70 % | 3,70 % |
Rang 11 | Rang 11 |
6,50 % | 6,50 % |
Rang 12 | Rang 12 |
17,60 % | 17,60 % |
Rang 13 | Rang 13 |
18,00 % | 18,00 % |
"Fonds Booster" "Boosterfonds" | "Fonds Booster" "Boosterfonds" |
8,60 % | 8,60 % |
Art. 9.In artikel 17, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 9.Dans l'article 17, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé |
vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008, wordt het | par l'arrêté royal du 23 décembre 2008, le nombre "12e" est remplacé |
getal "12" vervangen door het getal "13". | par le nombre "13e". |
Art. 10.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de bepalingen |
Art. 10.Dans l'article 21 du même arrêté, le 4°, modifié par l'arrêté |
onder 4°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december 2006, | royal du 21 décembre 2006, et le 5° sont remplacés par ce qui suit : |
en onder 5° vervangen als volgt : | |
« 4° 50 % van de ingezette bedragen bedoeld in 1°, d.w.z. 1 euro per | « 4° 50 % des mises enregistrées visées au 1°, soit 1 euro par |
spelcombinatie, vrij van om het even welke heffing op de winsten, | |
vloeit terug naar de winstuitkering. Dat deel van de inzetbedragen is | combinaison de jeu, net de tout prélèvement sur les gains, sont |
bestemd voor de 13 bestaande winstrangen volgens percentages die | attribués aux gains. Cette part des mises est affectée aux 13 rangs de |
identiek zijn aan degene die worden bepaald in de tabel bedoeld in | gains existants selon des pourcentages identiques à ceux fixés dans le |
artikel 16, derde lid, met uitzondering van het voor rang 1 bestemde | tableau visé à l'article 16, alinéa 3, exception faite du pourcentage |
percentage, dat van 32 % op 40,60 % wordt gebracht door de toevoeging | affecté au rang 1 qui, passant de 32 à 40,60 %, bénéficie ainsi du |
van de 8,60 % die bestemd zijn voor het "Boosterfonds", aangezien dat | glissement du pourcentage de 8,60 % affecté au "Fonds Booster", |
fonds in dit geval niet van toepassing is. Het bedrag dat aan een | celui-ci n'étant pas d'application en l'occurrence. La somme affectée |
bepaalde winstrang wordt toegekend, wordt in gelijke delen verdeeld | à un rang est répartie en parts égales entre les combinaisons |
onder de winnende spelcombinaties van deze rang; | gagnantes de ce rang; |
5° wanneer er door de in 1° bedoelde trekking in een bepaalde rang | 5° si le résultat du tirage visé au 1° ne désigne aucune combinaison |
geen enkele winnende spelcombinatie wordt bepaald, wordt het | |
percentage van het deel van de voor de betrokken rang bestemde | de jeu gagnante à un rang déterminé, le pourcentage de la partie des |
inzetbedragen overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere | |
rang, met dien verstande dat een dergelijk systeem van opeenvolgende | mises affecté à ce rang est reporté sur le rang directement inférieur, |
overdrachten ook betrekking heeft op het overgedragen bedrag dat | étant entendu que ce système de report en cascade concerne également |
eventueel voor een bepaalde rang bestemd is. Wanneer er geen enkele | le montant reporté dont bénéficie éventuellement un rang. Si le 13e |
winnende combinatie is in de 13e winstrang, verblijft het voor deze | rang de gains ne comporte aucune combinaison de jeu gagnante, la somme |
rang bestemde bedrag aan de Nationale Loterij ». | affectée à ce rang est acquise à la Loterie Nationale. » |
Art. 11.In artikel 21/2, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 11.Dans l'article 21/2, § 2, alinéa 2, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2011, wordt de | par l'arrêté royal du 9 janvier 2011, le 2° est remplacé est remplacé |
bepaling onder 2° vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
« 2° ten hoogste 60 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van 4 Joker | « 2° un maximum de 60 euros pour la participation à 10 tirages de 4 |
+ combinaties ». | combinaisons Joker+". |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepaling | CHAPITRE II. - Disposition transitoire |
Art. 12.De deelneming aan opeenvolgende "Euro Millions"-trekkingen |
Art. 12.La participation à des tirages successifs "Euro Millions" est |
wordt beperkt tot diegene die worden georganiseerd tot 6 mei 2011. | limitée à ceux organisés jusqu'au 6 mai 2011. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 7 mei 2011, met uitzondering |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mai 2011 à |
van artikel 12, dat in werking treedt op 9 april 2011. | l'exception de l'article 12 qui entre en vigueur le 9 avril 2011. |
Art. 14.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 14.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |