| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prépension à partir de 58 ans |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober | collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la |
| 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| installatie en distributie betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar (1) | distribution, relative à la prépension à partir de 58 ans (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
| installatie en distributie; | installation et distribution; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, | travail du 18 octobre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| en distributie betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar. | distribution, relative à la prépension à partir de 58 ans. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité | Sous-commission paritaire |
| voor de elektriciens : installatie en distributie | des électriciens : installation et distribution |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 | Convention collective de travail du 18 octobre 1999 |
| Brugpensioen vanaf 58 jaar | Prépension à partir de 58 ans |
| (Overeenkomst geregistreerd op 15 juni 2001 onder het nummer | (Convention enregistrée le 15 juin 2001 sous le numéro |
| 57503/CO/149.01) | 57503/CO/149.01) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
| ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : |
| installatie en distributie. | installation et distribution. |
| Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
| onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
| HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst coördineert en verlengt |
Art. 2.La présente convention collective de travail coordonne et |
| de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1998 betreffende | proroge la convention collective de travail du 13 octobre 1998 |
| brugpensioen vanaf 58 jaar gesloten in het Paritair Subcomité voor de | concernant la prépension à partir de 58 ans conclue au sein de la |
| elektriciens : installatie en distributie. | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| distribution. | |
| De collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1998 wordt | La convention collective de travail du 13 octobre 1998 est prolongée |
| ongewijzigd verlengd voor de periode van 1 juli 2000 tot en met 30 | telle quelle pour la période du 1er juillet 2000 jusqu'au 30 juin |
| juni 2003. | 2003. |
| HOOFDSTUK III. - Brugpensioen vanaf 58 jaar | CHAPITRE III. - Prépension à partir de 58 ans |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de | travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national |
| Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | |
| vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour |
| worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire |
| van 16 januari 1975, wordt de regeling brugpensioen uitgebreid tot de | par arrêté royal du 16 janvier 1975, le régime de prépension est |
| werklieden van 58 jaar en ouder die worden afgedankt om elke andere | étendu aux ouvriers âgés de 58 ans et plus, licenciés pour tout autre |
| dan een dringende reden. | raison que le motif grave. |
Art. 4.De regeling zoals bepaald in artikel 3 doet geen afbreuk aan |
Art. 4.La disposition prévue à l'article 3 ne porte pas préjudice aux |
| bestaande sectorale regelingen, die het brugpensioen onder bepaalde | dispositions sectorielles existantes qui permettent le départ en |
| voorwaarden mogelijk maken vanaf een lagere leeftijd. | prépension sous certaines conditions à partir d'un âge inférieur. |
| HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juli 2000 en treedt buiten werking op 30 juni 2003. | le 1er juillet 2000 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2003. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2002. |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |