← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de vorming en opleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de vorming en opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september | collective de travail du 26 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
lompen, betreffende de vorming en opleiding (1) | la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2023, | travail du 26 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de vorming en opleiding. | la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2023 | Convention collective de travail du 26 septembre 2023 |
Vorming en opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 20 oktober 2023 | Formation (Convention enregistrée le 20 octobre 2023 sous le numéro |
onder het nummer 183187/CO/142.02) | 183187/CO/142.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
lompen. | chiffons. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Recht op permanente vorming | CHAPITRE II. - Droit à la formation permanente |
Dit hoofdstuk wordt gesloten in uitvoering van hoofdstuk 12. - | Ce chapitre est conclu en exécution du chapitre 12. - Investir dans la |
Investeren in opleiding - artikelen 50 tot 63 van de wet van 3 oktober | formation - articles 50 à 63 de la loi du 3 octobre 2022 portant des |
2022 houdende diverse arbeidsbepalingen. | dispositions diverses relatives au travail. |
Art. 2.Opleidingsinspanningen |
Art. 2.Efforts de formation |
§ 1. Overeenkomstig artikel 54, § 2 van de wet van 3 oktober 2022 | § 1er. Conformément à l'article 54, § 2 de la loi du 3 octobre 2022 |
houdende diverse arbeidsbepalingen, gepubliceerd in het Belgisch | portant des dispositions diverses relatives au travail, publiée au |
Staatsblad van 10 november 2022, hebben de arbeiders in bedrijven | Moniteur belge le 10 novembre 2022, à partir du 1er janvier 2023, dans |
vanaf 20 werknemers (uitgedrukt in VTE) een individueel | les entreprises de 20 salariés ou plus (exprimés en ETP), les ouvriers |
opleidingsrecht van 4 dagen per 2 jaar voor een voltijds | ont un droit individuel à la formation de 4 jours tous les 2 ans pour |
tewerkgestelde arbeider vanaf 1 januari 2023. | un ouvrier occupé à temps plein. |
In deze bedrijven wordt ook volgend groeipad afgesproken : | La trajectoire de croissance suivante est également convenue dans ces entreprises : |
- 2025-2026 : 6 dagen individueel recht per 2 jaar voor een voltijds | - 2025-2026 : 6 jours de droit individuel par 2 ans pour un ouvrier |
tewerkgestelde arbeider; | occupé à temps plein; |
- 2027-2028 : 8 dagen individueel recht per 2 jaar voor een voltijds | - 2027-2028 : 8 jours de droit individuel par 2 ans pour un ouvrier |
tewerkgestelde arbeider; | occupé à temps plein; |
- Vanaf 2029 : 25 dagen individueel recht per 5 jaar voor een voltijds | - A partir de 2029 : 25 jours de droit individuel par période de 5 ans |
tewerkgestelde arbeider. | pour un ouvrier occupé à temps plein. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 58 van de wet van 3 oktober 2022 houdende | § 2. Conformément à l'article 58 de la loi du 3 octobre 2022 portant |
diverse arbeidsbepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van | des dispositions diverses relatives au travail, publiée au Moniteur |
belge le 10 novembre 2022, à partir du 1er janvier 2023, dans les | |
10 november 2022, hebben de arbeiders in bedrijven tussen 10 en 19 | entreprises de 10 à 19 salariés (exprimés en ETP), les ouvriers ont un |
werknemers (uitgedrukt in VTE) een individueel opleidingsrecht van 1 | droit individuel à la formation de 1 jour par an pour un ouvrier |
dag per jaar voor een voltijds tewerkgestelde arbeider vanaf 1 januari | |
2023. | occupé à temps plein. |
§ 3. In bedrijven met minder dan 10 werknemers (uitgedrukt in VTE) | § 3. Dans les entreprises de moins de 10 salariés (exprimés en ETP), |
blijft vanaf 1 januari 2023 een een individueel recht op vorming van 1 | un droit individuel à la formation de 1 jour par an pour un ouvrier |
dag per jaar voor een voltijds tewerkgestelde arbeider van toepassing. | occupé à temps plein continuera à s'appliquer à partir du 1er janvier |
§ 4. Onder "opleiding" wordt formele en informele opleiding verstaan | 2023. § 4. Par "formation", on entend : la formation formelle et la |
zoals gedefinieerd in artikel 50 van de bovengenoemde wet. | formation informelle telles que définies à l'article 50 de la loi précitée. |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein |
Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de vorming en | de la Sous-commission paritaire de la récupération de chiffons, |
opleiding, geregistreerd op 20 juni 2022 onder het nummer | relative à la formation, enregistrée le 20 juin 2022, sous le numéro |
173491/CO/142.02 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | 173491/CO/142.02 et rendue obligatoire par arrêté royal le 19 janvier |
besluit van 19 januari 2023 (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2023). | 2023 (Moniteur belge du 27 mars 2023). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2023 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd, | Elle pourra être dénoncée par chaque organisation signataire moyennant |
mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post | un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | adressée au président de la Sous-commission paritaire de la |
Subcomité voor de terugwinning van lompen en aan de in dit paritair | récupération de chiffons et aux organisations représentées au sein de |
comité vertegenwoordigde organisaties. | ladite commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |