← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 16 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 16 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 16 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 16 | 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 16 de l'annexe à |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 2°, gewijzigd | 5, et § 2, alinéa 1er, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et |
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 | |
april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 26 oktober 2021; | réunion du 26 octobre 2021 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 oktober 2021; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | octobre 2021 ; |
van 29 november 2021; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 29 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | novembre 2021 ; |
op 26 januari 2022; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering 31 januari 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 april 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 5 mei 2022; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 12 mei 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 26 janvier 2022 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 31 janvier 2022 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2022 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 mai 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
12 januari 1973; | d'Etat le 12 mai 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 16 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 16 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 mars 2017, les modifications |
aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het woord "geneesheer" wordt vervangen door het woord "arts"; | 1° dans le texte en néerlandais, le mot « geneesheer » est remplacé |
2° het woord "geneesheer-specialist" wordt vervangen door het woord | par le mot « arts » ; 2° dans le texte en néerlandais, le mot « geneesheer-specialist » est |
"arts-specialist"; | remplacé par le mot « arts-specialist » ; |
3° in het Franstalige tekst worden in paragraaf 6 de woorden "En | 3° au paragraphe 6, les mots « En dérogation du » sont remplacés par |
dérogation du" vervangen door de woorden "Par dérogation au"; | les mots « Par dérogation au » ; |
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 7, luidende: | 4° l'article est complété par un paragraphe 7, rédigé comme suit : |
" § 7. In afwijking van § 5 kan bij de verstrekkingen 312410-312421 en | « § 7. Par dérogation au § 5, l'aide opératoire ne peut pas être |
312432-312443 geen operatieve hulp aangerekend worden behalve indien | attestée pour les prestations 312410-312421 et 312432-312443 excepté |
deze verricht wordt door een arts-specialist in opleiding in de | si celle-ci est effectuée par un médecin spécialiste en formation en |
stomatologie.". | stomatologie. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |