| Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage van 1.211.000 euro aan de beheerder van het centraal register collectieve schuldenregelingen voor het begrotingsjaar 2024 | Arrêté royal octroyant une subvention de 1.211.000 euros au gestionnaire du registre central du règlement collectif de dettes pour l'année budgétaire 2024 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal octroyant une subvention de 1.211.000 |
| toelage van 1.211.000 euro aan de beheerder van het centraal register | euros au gestionnaire du registre central du règlement collectif de |
| collectieve schuldenregelingen voor het begrotingsjaar 2024 | dettes pour l'année budgétaire 2024 |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het gerechtelijk Wetboek, artikel 1675/27, § 1, gewijzigd bij | Vu le Code judiciaire, l'article 1675/27, § 1er, modifié par la loi du |
| de wet van 31 juli 2023; | 31 juillet 2023 ; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
| 124; Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, Sectie 12, begrotingsartikel 40 03 320001; | pour l'année budgétaire 2024, Section 12, l'article budgétaire 40 03 |
| Gelet op het advies nr. 2024/0389 van de inspecteur van Financiën, | 320001 ; |
| gegeven op 13 februari 2024; | Vu l'avis n° 2024/0389 de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | février 2024 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
| Overwegende dat artikel 1675/21, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek de | Considérant que l'article 1675/21, § 1er du Code judiciaire a confié |
| hoedanigheid van beheerder van het centraal register collectieve | la qualité de gestionnaire du registre central du règlement collectif |
| schuldenregeling toevertrouwt aan de Ordre des barreaux francophones | de dettes à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et à |
| et germanophone en de Orde van Vlaamse Balies met de opdracht dit | l'Orde van Vlaamse Balies avec pour mission de mettre en place et de |
| register gezamenlijk in te richten en te beheren; | gérer ce registre conjointement ; |
| Overwegende dat onder de woorden van artikel 1675/27, § 1 van het | Considérant qu'aux termes de l'article 1675/27, § 1er du Code |
| Gerechtelijk Wetboek de toekenning van een toelagen slechts wordt | judiciaire, l'octroi d'une subvention n'est reconnu que pour la |
| erkend voor de periode waarin het voornoemde register is opgericht; | période de mise en place du registre précité ; |
| Overwegende dat de periode van de oprichting van bovengenoemd register | Considérant que la période de mise en place du registre précité peut |
| een redelijke periode kan beslaan na de daadwerkelijke lancering van | couvrir une période raisonnable ultérieure à celle du lancement |
| de computerapplicatie, zonder dat dit neerkomt op het routine | effectif de l'application informatique sans pour autant s'apparenter |
| subsidiëren van het beheer van de applicatie; | au subventionnement d'une gestion de cette dernière en régime ; |
| Overwegende dat een krediet van één miljoen tweehonderd elfduizend | Considérant qu'un crédit d'un million deux cent onze mille euros |
| euro (1.211.000,00 euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 40, | (1.211.000,00 euros) est inscrit à la division organique 40, programme |
| activiteitenprogramma 3, basisallocatie 32.00.01 van de | d'activités 03, allocation de base 32.00.01 du budget administratif du |
| administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie | Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024 ; |
| voor het begrotingsjaar 2024; | |
| Overwegende dat het bovengenoemd krediet bestemd is voor storting op | Considérant que le crédit précité est destiné à être versé sur le |
| de gemeenschappelijke rekening van de beheerders van de Ordre des | compte commun aux administrateurs de l'Ordre des barreaux francophones |
| barreaux francophones et germanophones en de Orde van Vlaamse Balies; | et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies ; |
| Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van | Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de |
| deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april | la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de |
| 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning | l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
| en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions |
| Op de voordracht van de Minister van Justitie, | ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van één miljoen tweehonderd elfduizend |
Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2024, une subvention d'un |
| euro (1.211.000,00 euro) toegekend aan de beheerder van het centraal | million deux cent onze mille euros (1.211.000 euros) au gestionnaire |
| register collectieve schuldenregeling bedoeld in de artikelen 1675/20 | du registre central du règlement collectif des dettes visé aux |
| tot en met 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek om de volgende | articles 1675/20 à 1675/27 du Code judiciaire afin qu'il poursuive et |
| doelstellingen te bereiken om de oprichting van dit register voort te | |
| zetten en te voltooien. | achève la mise en place de ce registre. |
Art. 2.§ 1. Deze toelage beoogt de werkings- en investeringskosten te |
Art. 2.§ 1er. Cette subvention sert à couvrir les frais de |
| dekken tijdens de periode van 1 januari tot 31 december 2024. | fonctionnement et d'investissement pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 2024. |
| § 2. De aanvaardbaarheid van de in het § 1 bedoelde kosten wordt | § 2. Le caractère admissible des frais visés au § 1er s'apprécie tant |
| beoordeeld in het licht van zowel een voorzichtig en redelijk | à la lumière d'une gestion en personne prudente et raisonnable qu'à la |
| persoonlijk beheer als de naleving van de wetgeving inzake overheidsopdrachten. | lumière du respect de la législation relative aux marchés publics. |
Art. 3.Deze toelage wordt aangerekend op basisallocatie 03.32.00.01 |
Art. 3.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base |
| van de organisatieafdeling 40 van de administratieve begroting van de | 03.32.00.01 de la division organique 40 du budget administratif du |
| Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024. | Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024. |
Art. 4.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst |
Art. 4.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant |
| als volgt: | comme suit : |
| - een voorschot van een miljoen tachtigduizend euro (1.089.900,00 | - une avance de un million quatre-vingt-neuf mille neuf cents euros |
| euro), zijnde 90% van de subsidie; | (1.089.900,00 euros), représentant 90% de la subvention ; |
| - een saldo van honderd eenentwintigduizend honderd euro (121.100,00 | - un solde de un cent vingt et un mille cent euros (121.100,00 euros), |
| euro), zijnde 10% van de subsidie. | représentant 10% de la subvention. |
| § 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de | § 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la |
| ondertekening van dit besluit op voorwaarde: | signature du présent arrêté, pour autant : |
| - dat de toelage vóór 1 maart 2024 door de beheerder is aangevraagd; | - que la subvention ait fait l'objet d'une demande du gestionnaire |
| - dat de beheerder vóór 1 maart 2024 een ontwikkelingsplanning heeft | pour le 1er mars 2024 ; - que le gestionnaire ait déposé un planning de développement des |
| ingediend voor de werkzaamheden in verband met de oprichting van het | travaux de mise en place du registre pour le 1er mars 2024 ; |
| register; - dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de | - que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen |
| rekeningen van het jaar 2023 heeft voltooid. | des comptes de l'année 2023. |
| § 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde: | § 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : |
| - dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de | - que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la |
| subsidie betrekking heeft, de winst- en verliesrekening en de balans | subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan |
| van 2024 van de beheerder zijn aan de minister van Justitie of zijn | comptable 2024 du gestionnaire aient été communiqués au ministre de la |
| gedelegeerde toegezonden worden; | Justice ou à son délégué ; |
| - dat aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde een | - qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis |
| activiteitenverslag wordt toegezonden waarin wordt aangegeven hoe de | |
| beheerder dankzij de middelen de doelstellingen van het begrotingsjaar 2024 heeft kunnen verwezenlijken; | au gestionnaire d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire 2024 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué ; |
| - dat een lijst van alle door de beheerder ontvangen subsidies, naast | - qu'une liste de toutes les subventions que le gestionnaire reçoit, |
| die waarin dit besluit voorziet, en een lijst van de met deze | outre celle prévue par cet arrêté, et que la liste des dépenses que |
| subsidies gefinancierde uitgaven aan de minister van Justitie of zijn | ces subventions ont financé soient communiquées au ministre de la |
| gedelegeerde worden bezorgd; | Justice ou à son délégué ; |
| - dat een aangifte van schuldvordering, vastgesteld op basis van het | - qu'une déclaration de créance, établie sur la base du montant du |
| bedrag van het door de Federale Overheidsdienst Justitie gevalideerde | solde validé par le Service Fédéral Justice, soit établie et |
| saldo, wordt opgesteld en aan de minister van Justitie of zijn | communiquée au ministre de la Justice ou à son délégué. |
| gedelegeerde wordt meegedeeld. | |
Art. 5.Een samenvatting van de door de beheerder gemaakte kosten en |
Art. 5.Un récapitulatif des frais encourus par le gestionnaire ainsi |
| de bewijsstukken moeten uiterlijk op 1 mei 2024 aan de Federale | que les pièces justificatives de ceux-ci sont transmis au Service |
| Overheidsdienst Justitie worden toegezonden. | Public Fédéral Justice pour le 1er mai 2024 au plus tard. |
| De bewijsstukken, waaraan de betalingsbewijzen zijn gehecht, moeten in | Les pièces justificatives, auxquelles sont jointes les preuves de |
| chronologische volgorde worden gerangschikt en een nummer krijgen dat | paiement, doivent être classées par ordre chronologique et revêtues |
| voor elk stuk verwijst naar het overeenkomstige bedrag in de | d'un numéro qui, pour chaque pièce, renvoie au montant correspondant |
| samenvatting van de gemaakte kosten. | dans le récapitulatif des frais encourus. |
| Alle bewijsstukken, facturen of nota's worden gedateerd, ondertekend | Toutes les pièces justificatives, factures ou notes sont datées, |
| en voor eensluidend en oprecht verklaard door een naar behoren | signées et certifiées sincères et véritables par un représentant |
| gemachtigde vertegenwoordiger van de beheerder. | dûment mandaté du gestionnaire. |
Art. 6.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle |
Art. 6.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle |
| van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd. | des dépenses, sont récupérées. |
Art. 7.De bedragen worden gestort op rekeningnummer BE58 3631 7632 |
Art. 7.Les montants sont versés sur le compte n° BE58 3631 7632 0879 |
| 0879 gezamenlijk aan de bestuurders van de beheerder. | commun aux administrateurs du gestionnaire. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
| van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |