Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'article 124, § 1er, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124, 21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 124, § 1er, de
§ 1, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 14 juillet 1994
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 32, alinéa 2,
1994, artikel 32, lid 2, vervangen bij koninklijk besluit van 25 april remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du
12 décembre 1997 et modifié par les lois des 13 décembre 2006, 26 mars
2007, 19 décembre 2008 et 29 mars 2012, et l'article 125, alinéa 1er,
1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en gewijzigd bij de wetten van 13 december 2006, 26 maart 2007, 19 december 2008 en 29 remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997;
maart 2012, en artikel 125, lid 1, vervangen bij koninklijk besluit
van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 9 januari 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9 janvier
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2013;
geneeskundige verzorging, gegeven op 14 januari 2013; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 14 janvier 2013;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 november 2013; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2013;
december 2013; Gelet op het advies 55.020/2 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 55.020/2 du Conseil d'Etat donné le 5 février 2014, en
februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 124, § 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.L'article 124, § 1er, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les
1994, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 29 december 1997, 17 arrêtés royaux des 29 décembre 1997, 17 septembre 2005 et 1er juillet
september 2005 en 1 juli 2008, wordt aangevuld met een bepaling 4°, 2008, est complété avec un 4°, rédigé comme suit :
luidende : "4° de persoon die een zelfstandige activiteit heeft waarvan de « 4° la personne qui a une activité indépendante dont la cessation n'a
beëindiging niet aan de verzekeringsinstelling meegedeeld werd door de pas été communiquée à l'organisme assureur par la caisse libre
Vrije Sociale Verzekeringskas voor zelfstandigen of door de Nationale d'assurances sociales pour indépendants ou par la Caisse nationale
Hulpkas en die indien hij in orde zou zijn met zijn bijdrageplicht auxiliaire et qui, si elle était en ordre d'obligation de cotisations
krachtens het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende de selon l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut
inrichting van het sociaal statuut van der zelfstandigen, recht zou social des travailleurs indépendants, aurait droit aux soins de santé
hebben op geneeskundige verstrekkingen zonder betaling van een sans paiement d'une cotisation complémentaire.
aanvullende bijdrage.
De meewerkende echtgenoten die onder de toepassing van artikel 7bis, § Les conjoints aidants qui tombent sous l'application de l'article
3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende 7bis, § 3, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen vallen en de statut social des travailleurs indépendants et les personnes qui
personen die genieten van de toepassing van artikel 37, § 1, van het bénéficient de l'application de l'article 37, § 1er, de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté
uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen kunnen evenwel travailleurs indépendants peuvent cependant choisir de s'inscrire
verkiezen zich als persoon ten laste in te schrijven." comme personne à charge. »

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 21 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^