Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/02/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, nodig voor de bouw van een derde en vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, gelegen op het grondgebied van de gemeente Waterloo van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, nodig voor de bouw van een derde en vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, gelegen op het grondgebied van de gemeente Waterloo van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles, nécessaires pour la pose d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire 124 et la construction de nouvelle voirie, situées sur le territoire de la commune de Waterloo
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise
inbezitneming van sommige percelen, nodig voor de bouw van een derde de possession immédiate de certaines parcelles, nécessaires pour la
pose d'une troisième et d'une quatrième voie de la ligne ferroviaire
en vierde spoor van de spoorlijn 124 en de aanleg van nieuwe wegenis, 124 et la construction de nouvelle voirie, situées sur le territoire
gelegen op het grondgebied van de gemeente Waterloo van algemeen nut de la commune de Waterloo
wordt verklaard
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op de wet van 22 maart 2002 houdende instemming met het Vu la loi du 22 mars 2002 portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de federale Staat, het coopération du 11 octobre 2001 entre l'Etat fédéral, les Régions
Vlaamse, het Waalse en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif au plan
het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de N.M.B.S.; d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la S.N.C.B.;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4; gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Overwegende dat de mobiliteit in en rond Brussel een groot probleem Considérant que la mobilité dans et autour de Bruxelles constitue un
vormt dat dringend opgelost moet worden en dat, hoewel de middelen en problème majeur qu'il est urgent de résoudre et que si les moyens et
aanpak om dit probleem op te lossen veelvoudig kunnen zijn, de les approches pour régler ce problème peuvent être multiples,
verbetering van het netwerk voor openbaar vervoer hiervoor één van de l'amélioration du réseau de transport public est l'une des principales
belangrijkste oplossingen is; solutions à celui-ci;
Overwegende dat in dit kader de verwezenlijking van het Gewestelijk Considérant que dans ce cadre, la réalisation du projet de Réseau
Expresnet (GEN), waarvan het op 4 sporen brengen van de spoorlijnen in express régional (RER) dont fait partie la mise à 4 voies des lignes
en rond Brussel deel uitmaakt, ontegensprekelijk een belangrijke ferroviaires dans et autour de Bruxelles constitue incontestablement
oplossing is, zodat het onontbeerlijk is dit zo snel mogelijk te une solution majeure qu'il est indispensable de mettre en oeuvre le
realiseren om op korte termijn een totale verstikking van Brussel en plus rapidement possible pour éviter à court terme une asphyxie totale
zijn agglomeratie te vermijden; de Bruxelles et de son agglomération;
Overwegende dat de realisatie van dit project omvangrijke werken aan Considérant que la mise en oeuvre de ce projet implique la réalisation
de spoorweginfrastructuur vereist, dat deze werken beogen de d'importants travaux d'infrastructure ferroviaire, que ces travaux
realisatie van de hierboven vermelde doelstellingen mogelijk te maken visent à permettre la réalisation des objectifs rappelés ci-dessus et
en dat ze aldus van algemeen nut zijn; qu'ils sont dès lors d'utilité publique;
Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau express
Gewestelijk Expresnet, de spoorwegcapaciteit van het baanvak régional, la capacité ferroviaire du tronçon Uccle-Nivelles de la
Ukkel-Nijvel van de spoorlijn 124 verhoogd moet worden; ligne ferroviaire 124 doit être augmentée;
Overwegende dat vergelijkende tracéstudies hebben aangetoond dat de Considérant que des études comparatives de tracés ont démontré que la
beoogde capaciteitsuitbreiding optimaal tot stand komt door de aanleg construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté des voies
van een derde en vierde spoor naast de bestaande sporen; existantes optimalisera l'extension de capacité visée;
Overwegende dat het gehele project in het Waalse Gewest het voorwerp Considérant que l'ensemble du projet en Région wallonne a fait l'objet
heeft uitgemaakt van een enkelvoudige vergunning afgeleverd op 1
september 2005 en van het ministerieel besluit van 9 februari 2006 met du permis unique délivré le 1er septembre 2005 et de l'arrêté
referentie REC.PU/05.274; ministériel du 9 février 2006 ayant comme référence REC.PU/05.274;
Overwegende dat het voor de aanleg van bewuste sporen nodig is om de Considérant qu'il est nécessaire, pour la construction des voies en
spoorwegzate te verbreden tussen kilometer 13,590 en kilometer 15,900 question, d'élargir la plate-forme ferroviaire entre le kilomètre
van de spoorlijn 124 op het grondgebied van de gemeente Waterloo; 13,590 et le kilomètre 15,900 de la ligne ferroviaire 124 sur le
Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken territoire de la commune de Waterloo;
vereist is te beschikken over de percelen aangeduid op de plannen nr. Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer
013.625KU1B en nr. 013.625KU2, gelegen op het grondgebied van de des parcelles reprises aux plans n° 013.625KU1B et n° 013.625KU2,
gemeente Waterloo; situées sur le territoire de la commune de Waterloo;
Overwegende dat de inbezitneming van de percelen aangeduid op het plan Considérant que la prise de possession des parcelles reprises au plan
nr. 013.625KU1B nodig is voor de realisatie van de taluds tussen n° 013.625KU1B est nécessaire pour la réalisation des talus entre le
kilometer 13,590 en kilometer 14,640 van dezelfde spoorlijn en voor de kilomètre 13,590 et le kilomètre 14,640 de la même ligne ferroviaire
bouw van een fietspad tussen de « Drève des Cochons » en de « Drève du et pour la construction d'une piste cyclable entre la Drève des
Garde », zoals opgelegd door de enkelvoudige vergunning; Cochons et la Drève du Garde, comme imposé par le permis unique;
Overwegende dat de inbezitneming van de percelen aangeduid op het plan Considérant que la prise de possession des parcelles reprises au plan
nr. 013.625KU2 nodig is voor de realisatie van diverse wegenis, van de n° 013.625KU2 est nécessaire pour la réalisation de voiries diverses,
daarbij horende kunstwerken, van mitigerende maatregelen en van een d'ouvrages d'art afférents, de mesures d'accompagnement et d'un accès
werftoegang; au chantier;
Overwegende dat de plannen, bijgevoegd aan dit besluit, ook goederen Considérant que les plans d'emprises, annexés au présent arrêté,
bevatten die tot het openbaar domein van de gemeente Waterloo behoren visent également des biens relevant du domaine public de la commune de
en dat het wegenis betreft; Waterloo et qu'il s'agit de voirie;
Overwegende dat, betreffende het principe van de onvervreemdbaarheid Considérant que, s'agissant du principe de l'inaliénabilité des biens
van goederen van het openbaar domein, thans erkend wordt dat het niet du domaine public, il est désormais admis qu'il ne s'agit plus d'un
meer om een absoluut principe gaat en dat er omstandigheden zijn principe absolu et qu'il existe des circonstances dans lesquelles,
waarin, zoals in dit geval, het toegelaten is om goederen die tot het comme en l'espèce, une expropriation pour cause d'utilité publique de
openbaar domein behoren te onteigenen om reden van algemeen nut; biens relevant du domaine public est permise;
Overwegende dat, in de mate dat de daden en werken verricht door Considérant que, dans la mesure où les actes et travaux projetés par
Infrabel, zoals toegelaten in de stedenbouwkundige vergunning, niet Infrabel, tels qu'ils ont été autorisés par le permis d'urbanisme,
tot definitief gevolg hebben dat de openbare bestemming van de n'auront pas pour conséquence, d'une manière définitive, d'entraver
betreffende percelen wordt belemmerd of dat delen van de wegenis l'affectation publique des parcelles concernées ou de supprimer des
worden afgeschaft, ook de geplande onteigening niet tot gevolg zal parties de voirie, l'expropriation projetée n'aura pas non plus pour
hebben dat afbreuk wordt gedaan aan de openbare bestemming die de effet de porter atteinte à l'affectation publique qui justifie
onvervreemdbaarheid van openbare domeingoederen rechtvaardigt; l'inaliénabilité des biens du domaine public;
Overwegende dat voor wat de gedeeltes van de gemeentelijke wegen Considérant qu'en ce qui concerne les parties de voiries communales,
betreft, deze wegenis zullen blijven omwille van de interceptie door celles-ci resteront de la voirie du fait de leur interception par le
de spoorweg, die conform de wet van 25 juli 1891, onder de grote chemin de fer qui, conformément à la loi du 25 juillet 1891, relève de
wegenis valt; la grande voirie;
Overwegende dat de hoogdringendheid gerechtvaardigd wordt door de Considérant que l'extrême urgence se justifie par l'engagement de
verbintenis van de Belgische Staat in het kader van het
samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001, om de administratieve l'Etat belge, dans le cadre de l'accord de coopération du 11 octobre
procedures, noodzakelijk om de werken van het GEN te verwezenlijken, 2001, à terminer dans les meilleurs délais les procédures
zo snel mogelijk af te ronden en dat al het nodige gedaan moet worden administratives nécessaires à la réalisation des travaux du RER et
om de planning voor de realisatie van het GEN na te leven; qu'il est nécessaire de tout mettre en oeuvre pour pouvoir respecter
Overwegende dat de motieven aangehaald om het algemeen nut te le planning de mise en oeuvre du RER;
rechtvaardigen en, in het bijzonder, de dringende noodzaak om de Considérant que les motifs invoqués pour justifier l'utilité publique
mobiliteitsproblemen in en rond Brussel op te lossen ook de et, en particulier, l'urgence de résoudre les problèmes de mobilité
hoogdringendheid van de onteigeningen rechtvaardigen; dans et autour de Bruxelles justifient aussi de l'extrême urgence des
expropriations;
Overwegende dat door het geheel van deze redenen het nodig is de Considérant que pour l'ensemble de ces raisons il y a lieu d'autoriser
grondinnames te machtigen volgens de procedure van inbezitneming bij les emprises immobilières par la procédure d'expropriation d'extrême
hoogdringendheid, ingevoerd door de wet van 26 juli 1962; urgence instaurée par la loi du 26 juillet 1962;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'utilité publique exige pour la pose d'une troisième et

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de aanleg van een derde en

d'une quatrième voie sur le tronçon Uccle-Nivelles de la ligne
vierde spoor op het baanvak Ukkel-Nijvel van de spoorlijn 124 en de ferroviaire 124 et pour la construction de nouvelle voirie, la prise
aanleg van nieuwe wegenis, de onmiddellijke inbezitneming van de de possession immédiate de parcelles situées sur le territoire de la
percelen gelegen op het grondgebied van de gemeente Waterloo en commune de Waterloo et reprises aux plans n° 013.625KU1B et n°
opgenomen in de plannen nr. 013.625KU1B en nr. 013.625KU2, gevoegd bij 013.625KU2, annexés au présent arrêté.
dit besluit.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

Art. 2.Les parcelles indiquées aux plans visés à l'article 1er sont

benodigde en op de in artikel 1 vermelde plannen aangewezen percelen nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de
ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, gewijzigd cession amiable, emprises et occupées conformément à la loi du 26
bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging bij juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 februari 2011. Donné à Bruxelles, le 21 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^