Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vereniging « ORBIT vzw » voor het begrotingsjaar 2022 in het kader van de federale maatregelen bij het Nationaal Actieplan tegen Racisme | Arrêté royal octroyant une subvention à l'association « ORBIT ASBL », pour l'année budgétaire 2022 dans le cadre des mesures fédérales du Plan d'action National contre le Racisme |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
21 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 21 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal octroyant une subvention à |
toelage aan de vereniging « ORBIT vzw » voor het begrotingsjaar 2022 | l'association « ORBIT ASBL », pour l'année budgétaire 2022 dans le |
in het kader van de federale maatregelen bij het Nationaal Actieplan | cadre des mesures fédérales du Plan d'action National contre le |
tegen Racisme (2021 - 2024) | Racisme (2021 - 2024) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de wet van 30 juli 1981 ter bestrijding van bepaalde door | Vu la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes |
racisme of vreemdelingenhaat geïnspireerde daden, zoals gewijzigd door | inspirés par le racisme ou la xénophobie, tel que modifié par la loi |
de wet van 10 mei 2007; | |
Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen | du 10 mai 2007 ; Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de |
van discriminatie; | discrimination ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, |
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; | budgétaire et de gestion ; |
Overwegende dat een krediet van 1.968.000 euro op de | Considérant qu'un crédit de 1.968.000 euros est inscrit à la division |
organisatieafdeling 12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, | organique 12.58.52, programme d'activité 58/5, allocation de base |
basisallocatie 33.00.41 van de administratieve begroting van de FOD | 33.00.41 du budget administratif du SPF Justice pour l'année |
Justitie voor het begrotingsjaar 2022 is ingeschreven; | budgétaire 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2022 ; |
december 2022; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gelijke Kansen; | Sur la présentation de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een toelage van 64.900 euro wordt toegekend aan ORBIT |
Article 1er.§ 1. Une subvention de 64.900 euros est octroyée à ORBIT |
vzw, met zetel gevestigd te Huidevettersstraat 165, 1000 Brussel | ASBL, dont le siège est établi à Rue des Tanneurs 165, 1000 Bruxelles |
(ondernemingsnummer 0458.462.976 en rekeningnummer IBAN BE 48 7865 | (numéro d'entreprise 0458.462.976 et numéro de compte IBAN BE 48 7865 |
7573 8127). | 7573 8127). |
§ 2. De toelage wordt toegekend in het kader van de federale | § 2. La subvention est allouée dans le cadre des mesures fédérales du |
maatregelen bij het Nationaal Actieplan tegen Racisme (2021 - 2024) | Plan d'action national contre le Racisme (2021 - 2024) afin de |
teneinde ORBIT vzw te ondersteunen bij het realiseren van de onderstaande opdrachten. De vereniging neemt deze opdrachten op in het kader van de gemeenschappelijke doelstellingen en werkzaamheden van de zogenoemde NAPAR Coalitie voor een antiracistisch België en voor rekening van alle middenveldorganisaties die deel uitmaken van de NAPAR Coalitie. De opdrachten worden in alle onafhankelijkheid uitgevoerd. De toelage is onderverdeeld in twee delen. 50.294 euro dient voor de aanwerving van een nieuwe medewerk(st)er, van wie de voornaamste taken de volgende zijn: 1. Pleiten voor een interfederaal actieplan tegen racisme: - follow-up van de parlementaire werkzaamheden; | soutenir ORBIT ASBL dans la réalisation des missions ci-dessous. L'association assure ces missions dans le cadre des objectifs et travaux communs de la Coalition NAPAR pour une Belgique non raciste et pour le compte de toutes les organisations de la société civile qui font partie de la Coalition NAPAR. Les missions sont exercées en toute indépendance. La subvention se subdivise en deux parties. 50.294 euros pour le recrutement d'un nouveau collaborateur/d'une nouvelle collaboratrice dont les principales tâches sont les suivantes : 1. Plaidoyer en faveur d'un plan d'action interfédéral contre le racisme : - suivi du travail parlementaire ; |
- praktische organisatie van de vergaderingen van de NAPAR Coalitie | - organisation pratique des réunions de la Coalition NAPAR avec les |
met de politici; | politiques; |
- voorbereiding van de verslagen van politieke vergaderingen; | - préparation des rapports de réunions politiques ; |
- uitvoering van de taken in verband met de monitoring van het | - exécution des tâches liées au monitoring du Plan d'action National |
nationaal actieplan tegen racisme (met inbegrip van de deelname aan | contre le Racisme (y compris la participation au comité de suivi du |
het comité voor de follow-up van het actieplan). | Plan d'action). |
2. De externe communicatie van de NAPAR Coalitie opstellen: | 2. Mettre en place la communication externe de la Coalition NAPAR : |
- organisatie van evenementen (bijvoorbeeld master classes, workshops); | - organisation d'événements (par exemple, master classes, workshops) ; |
- organisatie van bewustmakingscampagnes; | - organisation de campagnes de sensibilisation ; |
- contacten met de media; | - contacts avec les médias ; |
- opstelling van vrije tribunes; | - rédaction de tribunes libres ; |
- de e-mails van derden dispatchen naar de personen van de coördinatie. | - dispatcher les mails de tiers aux personnes de la coordination. |
3. Instaan voor de interne werking van de NAPAR Coalitie: | 3. S'occuper du fonctionnement interne de la Coalition NAPAR : |
- praktische organisatie van de vergaderingen van de NAPAR Coalitie | - organisation pratique des réunions de la Coalition NAPAR (Assemblées |
(algemene vergaderingen, werkgroepen); | Générales, groupes de travail) ; |
- opstelling van vergaderverslagen; | - rédaction de rapports de réunions ; |
- simultaanvertaling tijdens vergaderingen; | - traduction simultanée lors de réunions ; |
- bijhouden van de boekhouding; | - tenir la comptabilité ; |
- vertaling van documenten; | - traduction de documents ; |
- onthaal van nieuwe leden; | - accueil de nouveaux membres ; |
- de betrokkenheid van de huidige leden bevorderen; | - faciliter l'implication des membres actuels ; |
- coördinatie van de bijwerking van het memorandum. | - coordination de la mise à jour du mémorandum. |
ORBIT vzw toont de verwezenlijking van deze opdrachten aan door het | ORBIT ASBL démontre la réalisation de ces missions en transmettant le |
aantal berichten, adviezen en aanbevelingen bij te houden, alsook het | nombre de communications, d'avis et de recommandations, ainsi que le |
aantal deelnames, uitwisselingen, lobby- en campagneactiviteiten. | nombre de participations, d'échanges, d'activités de lobbying et de campagnes. |
14.606 euro dient voor werkingsmiddelen, zoals de betaling van de | 14.606 euros pour des moyens de fonctionnement tels que le paiement |
tolken, de catering, de organisatie van evenementen, transportkosten, | des interprètes, le catering, l'organisation d'événements, les frais |
communicatiekosten en vrijwilligersvergoedingen. | de transport, les coûts de communication et le défraiement des |
Art. 2.De toelagen bedoeld in artikel 1 worden aangerekend op het |
bénévoles. Art. 2.Les subventions visées à l'article 1er sont à charge du |
activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, | programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division |
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de | organique 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année |
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022. | 2022. |
Art. 3.De periode waarop de toelage betrekking heeft, begint op 15 |
Art. 3.La période couverte par la subvention prend cours le 15 |
december 2022 en eindigt op 14 december 2023. | décembre 2022 et se termine le 14 décembre 2023. |
Art. 4.De toelagen bedoeld in artikel 1 worden in twee schijven |
Art. 4.Les subventions visées à l'article 1er sont payées en deux |
betaald, verdeeld op de volgende wijze: | tranches, réparties de la façon suivante : |
- een eerste schijf van negentig percent na de ondertekening van dit | - une première tranche de nonante pour cent après la signature du |
besluit; | présent arrêté ; |
- het saldo van tien percent na de voorlegging van het eindverslag van | - le solde de dix pour cent après la présentation du rapport final |
de activiteiten en de bewijsstukken voor de volledige toelage. | d'activités et des pièces justificatives pour la totalité de la |
Art. 5.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten: |
subvention. Art. 5.Sont acceptés comme coûts subsidiables : |
- de personeelskosten van de aan te werven medewerk(st)er; | - les frais de personnel pour le collaborateur/la collaboratrice à recruter ; |
- de werkingskosten verbonden aan het personeelslid; | - les frais de fonctionnement en lien avec le membre du personnel ; |
- de werkingskosten met betrekking tot de opdrachten bedoeld in | - les frais de fonctionnement relatifs aux missions visées à l'article |
artikel 1 van dit koninklijk besluit. | 1er du présent arrêté royal. |
Art. 6.§ 1. De vereniging verstuurt uiterlijk op 15 januari 2024 het |
Art. 6.§ 1. L'association enverra au plus tard le 15 janvier 2024 le |
rapport final d'activités ainsi que les pièces justificatives | |
eindverslag van de activiteiten alsook de financiële bewijsstukken | financières au Service Egalité des Chances, boulevard de Waterloo 115, |
naar de Dienst Gelijke Kansen, Waterloolaan 115, 1000 Brussel of naar | 1000 Bruxelles ou à l'adresse email equal@just.fgov.be. |
het e-mailadres equal@just.fgov.be. | |
§ 2. Het eindverslag van de activiteiten moet minstens een algemene | § 2. Le rapport final d'activités devra contenir au moins une |
beschrijving van de verwezenlijkte werkzaamheden bevatten, alsook alle | description générale du travail réalisé, ainsi que toutes informations |
noodzakelijke informatie die de Dienst Gelijke Kansen in staat moet | nécessaires devant permettre aux Service de l'Egalité des Chances |
stellen om de verwezenlijking van die activiteiten te evalueren. | d'évaluer la réalisation de ces activités. |
§ 3. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle | § 3. L'association enverra également un tableau récapitulatif de |
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met | toutes les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette |
referentie naar de uitgavencategorieën. | subvention, avec référence à la catégorie de dépenses. |
§ 4. De controle van de uitgaven heeft betrekking op de in artikel 5 | § 4. Le contrôle des dépenses concerne les catégories autorisées à |
toegelaten categorieën. Zij zal ook het verband tussen de uitgaven en | l'article 5. Il veillera à également vérifier le lien entre les |
de verwezenlijking van de werkzaamheden alsook de redelijkheid van de | dépenses et la réalisation du travail ainsi que le caractère |
uitgaven nagaan. | raisonnable de ces dépenses. |
§ 5. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, | § 5. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport |
namelijk het eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor | final d'activités et les pièces justificatives pour la totalité de la |
de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de toelage niet | subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et, |
uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste schijf | le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération, |
teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar behoren, | pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée |
overeenkomstig dit artikel, wordt gerechtvaardigd. | conformément au présent article. |
Art. 7.§ 1. De begunstigde moet: |
Art. 7.§ 1. Le bénéficiaire est tenu de : |
- de bepalingen van de toekenning van de toelage volledig nakomen. | - respecter totalement les dispositions d'octroi de la subvention. |
Indien dat niet het geval is, kan hem een volledige of gedeeltelijke | Dans le cas contraire, il s'expose à une demande de remboursement |
terugbetaling van de toegekende toelage worden gevraagd; | total ou partiel de la subvention allouée ; |
- met betrekking tot de goede besteding van deze toelage controle van | - accepter tout contrôle sur pièces et/ou sur place portant sur le bon |
stukken en/of ter plekke aanvaarden; | emploi de la présente subvention ; |
- het publiek op de website van ORBIT vzw en van de NAPAR Coalitie op | - informer le public, sur le site internet d'ORBIT asbl et de la |
de hoogte brengen van de financiële hulp die ze in het kader van deze | Coalition NAPAR, de l'aide financière reçue dans le cadre de cette |
toelage hebben ontvangen. | subvention. |
§ 2. In het geval dat de toelage onrechtmatig werd gebruikt, is de | § 2. Dans le cas où la subvention a été indument utilisée, le Service |
Dienst Gelijke Kansen van de FOD Justitie belast met de terugvordering | de l'Egalité des Chances du SPF Justice est chargé de la réclamation |
van de bedragen. | et de la récupération des montants. |
§ 3. Indien blijkt dat te veel toelagen werden toegekend voor het | § 3. S'il apparaît que trop de subventions pour l'année précédente ont |
afgelopen jaar, wordt een beslissing tot terugvordering ter kennis | été allouées, une décision de récupération sera notifiée par lettre |
gebracht bij aangetekende brief. Na verloop van een termijn van dertig | |
dagen wordt de beslissing tot terugvordering definitief, tenzij de | recommandée. Après un délai de trente jours la décision de |
vereniging opmerkingen heeft laten toekomen. In dat geval wordt de | récupération devient définitive, sauf si l'association a communiqué |
definitieve beslissing uiterlijk twee maanden na ontvangst van de | des observations. Dans ce cas, la décision définitive sera notifiée à |
opmerkingen ter kennis van de vereniging gebracht. De vereniging stort | l'association au plus tard deux mois après réception des observations. |
het verschuldigde bedrag uiterlijk drie maanden na de definitieve | L'association rembourse le montant dû au plus tard trois mois après la |
beslissing tot terugvordering terug. | décision définitive de récupération. |
Art. 8.Dit koninklijk besluit treedt in werking de dag waarop het in |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 9.Het lid van de regering dat bevoegd is voor Gelijke Kansen is |
Art. 9.Le membre du gouvernement ayant l'Egalité des chances dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2022. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eersteminister en Minister van Mobiliteit | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des Chances |
Diversiteit, | et à la Diversité, |
S. SCHLITZ | S. SCHLITZ |