← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano "
| Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano | Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 2018 en faveur de Sciensano |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de | 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant octroi de la dotation pour |
| dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano | 2018 en faveur de Sciensano |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.56.5; | pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.56.5; |
| Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano; | Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano; |
| Gelet op de goedgekeurde beheersovereenkomst 2018-2020; | Vu le contrat de gestion 2018-2020 approuvé; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2018 houdende | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2018 portant répartition partielle, pour |
| gedeeltelijke verdeling, betreffende de strijd tegen het terrorisme en | ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du |
| het radicalisme van het provisioneel krediet ingeschreven in het | |
| programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het | crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des |
| begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende | dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les |
| de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe | dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des |
| initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme; | initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2018 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2018 portant répartition partielle, pour |
| gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
| gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het | ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit |
| programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het | provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des |
| begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van gerechtskosten en | dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir des frais |
| schadevergoedingen, achterstallige premies voor | de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des |
| competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en | compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres |
| andere diverse uitgaven; | dépenses diverses; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2018 houdende gedeeltelijke | Vu l'arrêté royal du 9 mai 2018 portant répartition partielle, pour ce |
| verdeling, betreffende de strijd tegen het terrorisme en het | |
| radicalisme, van het provisioneel krediet ingeschreven in het | qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du |
| programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het | crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des |
| begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende | dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les |
| de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe | dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des |
| initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme; | initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2018; |
| november 2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
| verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
| toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
| Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
| begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
| Overwegende de omzendbrief van 9 februari 2018 betreffende de | Considérant la circulaire du 9 février 2018 relative aux mécanismes de |
| mechanismen van begrotingsbehoedzaamheid voor het begrotingsjaar 2018; | prudence budgétaire pour l'année 2018; |
| Overwegende de omzendbrief van 16 mei 2018 betreffende de nieuwe | Considérant la circulaire du 16 mai 2018 concernant la nouvelle |
| procedure voor de provisie Terreur; | procédure pour la Provision Terrorisme; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te | Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de |
| stellen van Sciensano om haar uitgaven te dekken; | Sciensano ce montant pour couvrir ses dépenses; |
| Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
| Landbouw, | de l'Agriculture, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van zeventien miljoen |
Article 1er.Une dotation d'un montant de dix-sept millions cinq cent |
| vijfhonderd achtentwintigduizend en zevenhonderd en tweeënzeventig | vingt-huit mille sept cent septante-deux euros (17.528.772 euros) à |
| euro (17.528.772 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD | imputer au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | alimentaire et Environnement pour l'exercice 2018, adresse budgétaire |
| begrotingsjaar 2018, budgettair adres 25.56.51.4140.01, wordt | 25.56.51.4140.01, est attribuée à Sciensano, numéro d'entreprise |
| toegekend aan Sciensano, ondernemingsnummer 0693.876.830. | 0693.876.830. |
| Dit bedrag wordt samengesteld door : | Ce montant est constitué de : |
| 1° de dotatie aan Sciensano voor 16.980.690 euro, te weten 17.906.690 | 1° de la dotation à Sciensano pour 16.980.690 euros, à savoir |
| euro zoals voorzien op B.A. 25.56.51.4140.01 van de wet van 22 | 17.906.690 euros prévus à l'A.B. 25.56.51.4140.01 de la loi du 22 |
| december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année |
| begrotingsjaar 2018 waarvan 926.000 euro is geblokkeerd in toepassing | budgétaire 2018 et dont 926.000 euros sont bloqués en application des |
| van het mechanisme van de begrotingsbehoedzaamheid zoals bepaald in de | mécanismes de prudence budgétaire pour l'année budgétaire 2018 définis |
| omzendbrief van 9 februari 2018 betreffende de mechanismen van | dans la circulaire du 9 février 2018 relative aux mécanismes de |
| begrotingsbehoedzaamheid voor het begrotingsjaar 2018; | prudence budgétaire pour l'année 2018; |
| 2° een trekkingsrecht van 314.538 euro toegekend door het koninklijk | 2° d'un droit de tirage de 314.538 euros accordé par l'arrêté royal du |
| besluit van 1 maart 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende | 1er mars 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne la |
| de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme van het provisioneel | lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du crédit provisionnel |
| krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de algemene | inscrit au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken | l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les dépenses concernant |
| van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen maatregelen | le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles |
| alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en | en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme. |
| het radicalisme. | |
| Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door | Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par |
| Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én | Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées |
| de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met | et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle |
| name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van | concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du |
| Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018 | Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces |
| zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf; | approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le |
| droit à cette tranche tombe en annulation; | |
| 3° een trekkingsrecht van 107.000 euro toegekend door het koninklijk | 3° d'un droit de tirage de 107.000 euros accordé par l'arrêté royal du |
| besluit van 15 april 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, | 15 avril 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne des |
| betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het provisioneel | dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit |
| krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de algemene | au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour l'année |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken | budgétaire 2018 et destiné à couvrir des frais de justice et |
| van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor | dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, |
| competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en | cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses. |
| andere diverse uitgaven. | |
| Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door | Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par |
| Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én | Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées |
| de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met | et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle |
| name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van | concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du |
| Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018 | Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces |
| zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf; | approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le |
| droit à cette tranche tombe en annulation; | |
| 4° een trekkingsrecht van 126.544 euro toegekend door het koninklijk | 4° d'un droit de tirage de 126.544 euros accordés par l'arrêté royal |
| besluit van 9 mei 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende | du 9 mai 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne la |
| de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme, van het | lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du crédit provisionnel |
| provisioneel krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de | inscrit au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour |
| algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot | l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les dépenses concernant |
| het dekken van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen | |
| maatregelen alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het | le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles |
| terrorisme en het radicalisme. | en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme. |
| Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door | Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par |
| Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én | Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées |
| de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met | et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle |
| name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van | concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du |
| Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018 | Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces |
| zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf. | approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le |
| droit à cette tranche tombe en annulation. | |
Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort |
Art. 2.Après réception d'une déclaration de créance, ce montant sera |
| worden op rekening BE07 6790 0011 3366 van Sciensano Juliette | versé sur le compte BE07 6790 0011 3366 de Sciensano, Rue Juliette |
| Wytsmanstraat 14 te 1050 Brussel, als volgt : | Wytsman 14 à 1050 Bruxelles, comme suit : |
| 1° een eerste schijf 17.425.513 euro (16.980.690 + 314.538 + 107.000 + | 1° une première tranche de 17.425.513 euros (16.980.690 + 314.538 + |
| 23.285) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond | 107.000 + 23.285) sera versée après notification du présent arrêté et |
| van een ondertekende schuldverklaring van Sciensano; | sur base d'une déclaration de créance signée par Sciensano; |
| 2° een schijf van 103.259 euro als zijnde het resterende | 2° une tranche de 103.259 euros, correspondant au droit de tirage |
| trekkingsrecht toegekend door het koninklijk besluit van 9 mei 2018 | restant accordé par l'arrêté royal du 9 mai 2018 portant répartition |
| houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet voor wat | partielle, pour ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le |
| de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme alsook de nieuwe | radicalisme, ainsi que des initiatives nouvelles en matière de lutte |
| initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme, | contre le terrorisme et le radicalisme, sera versée sur base d'une |
| zal worden gestort op grond van een ondertekende schuldverklaring van | déclaration de créance signée par Sciensano. Outre la déclaration de |
| het Sciensano. Naast de schuldvordering, heeft de betaling van deze | créance, le paiement de cette tranche est également conditionné par |
| schijf ook als voorwaarde het voorleggen van de verantwoordingsstukken | l'envoi des pièces justificatives conformément aux dispositions |
| in overeenstemming met de bepalingen voorzien in de omzendbrief van 16 | prévues dans la circulaire du 16 mai 2018 concernant le nouvelle |
| mei 2018 betreffende de nieuwe procedure voor de provisie Terreur. | procédure 2018 pour la Provision Terrorisme. |
| De schuldvordering en, indien nodig, de verantwoordingsstukken | La déclaration de créance et, le cas échéant, les pièces |
| betreffende deze uitgaven, dienen voor 31 december 2018, op volgend adres, te worden verstuurd : | justificatives concernant ces dépenses doivent être envoyées avant le 31 décembre 2018, à l'adresse suivante : |
| FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
| Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion |
| Eurostation II | Eurostation II |
| Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
| 1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
| bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
| uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
| D. DUCARME | D. DUCARME |