← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano | Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 2018 en faveur de Sciensano |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de | 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant octroi de la dotation pour |
dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano | 2018 en faveur de Sciensano |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.56.5; | pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.56.5; |
Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano; | Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano; |
Gelet op de goedgekeurde beheersovereenkomst 2018-2020; | Vu le contrat de gestion 2018-2020 approuvé; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2018 houdende | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2018 portant répartition partielle, pour |
gedeeltelijke verdeling, betreffende de strijd tegen het terrorisme en | ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du |
het radicalisme van het provisioneel krediet ingeschreven in het | |
programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het | crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des |
begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende | dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les |
de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe | dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des |
initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme; | initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2018 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2018 portant répartition partielle, pour |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het | ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit |
programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het | provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des |
begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van gerechtskosten en | dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir des frais |
schadevergoedingen, achterstallige premies voor | de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des |
competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en | compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres |
andere diverse uitgaven; | dépenses diverses; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2018 houdende gedeeltelijke | Vu l'arrêté royal du 9 mai 2018 portant répartition partielle, pour ce |
verdeling, betreffende de strijd tegen het terrorisme en het | |
radicalisme, van het provisioneel krediet ingeschreven in het | qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du |
programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het | crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des |
begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende | dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les |
de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe | dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des |
initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme; | initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2018; |
november 2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende de omzendbrief van 9 februari 2018 betreffende de | Considérant la circulaire du 9 février 2018 relative aux mécanismes de |
mechanismen van begrotingsbehoedzaamheid voor het begrotingsjaar 2018; | prudence budgétaire pour l'année 2018; |
Overwegende de omzendbrief van 16 mei 2018 betreffende de nieuwe | Considérant la circulaire du 16 mai 2018 concernant la nouvelle |
procedure voor de provisie Terreur; | procédure pour la Provision Terrorisme; |
Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te | Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de |
stellen van Sciensano om haar uitgaven te dekken; | Sciensano ce montant pour couvrir ses dépenses; |
Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van zeventien miljoen |
Article 1er.Une dotation d'un montant de dix-sept millions cinq cent |
vijfhonderd achtentwintigduizend en zevenhonderd en tweeënzeventig | vingt-huit mille sept cent septante-deux euros (17.528.772 euros) à |
euro (17.528.772 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD | imputer au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | alimentaire et Environnement pour l'exercice 2018, adresse budgétaire |
begrotingsjaar 2018, budgettair adres 25.56.51.4140.01, wordt | 25.56.51.4140.01, est attribuée à Sciensano, numéro d'entreprise |
toegekend aan Sciensano, ondernemingsnummer 0693.876.830. | 0693.876.830. |
Dit bedrag wordt samengesteld door : | Ce montant est constitué de : |
1° de dotatie aan Sciensano voor 16.980.690 euro, te weten 17.906.690 | 1° de la dotation à Sciensano pour 16.980.690 euros, à savoir |
euro zoals voorzien op B.A. 25.56.51.4140.01 van de wet van 22 | 17.906.690 euros prévus à l'A.B. 25.56.51.4140.01 de la loi du 22 |
december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année |
begrotingsjaar 2018 waarvan 926.000 euro is geblokkeerd in toepassing | budgétaire 2018 et dont 926.000 euros sont bloqués en application des |
van het mechanisme van de begrotingsbehoedzaamheid zoals bepaald in de | mécanismes de prudence budgétaire pour l'année budgétaire 2018 définis |
omzendbrief van 9 februari 2018 betreffende de mechanismen van | dans la circulaire du 9 février 2018 relative aux mécanismes de |
begrotingsbehoedzaamheid voor het begrotingsjaar 2018; | prudence budgétaire pour l'année 2018; |
2° een trekkingsrecht van 314.538 euro toegekend door het koninklijk | 2° d'un droit de tirage de 314.538 euros accordé par l'arrêté royal du |
besluit van 1 maart 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende | 1er mars 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne la |
de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme van het provisioneel | lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du crédit provisionnel |
krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de algemene | inscrit au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken | l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les dépenses concernant |
van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen maatregelen | le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles |
alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en | en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme. |
het radicalisme. | |
Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door | Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par |
Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én | Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées |
de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met | et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle |
name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van | concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du |
Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018 | Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces |
zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf; | approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le |
droit à cette tranche tombe en annulation; | |
3° een trekkingsrecht van 107.000 euro toegekend door het koninklijk | 3° d'un droit de tirage de 107.000 euros accordé par l'arrêté royal du |
besluit van 15 april 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, | 15 avril 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne des |
betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het provisioneel | dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit |
krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de algemene | au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour l'année |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken | budgétaire 2018 et destiné à couvrir des frais de justice et |
van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor | dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, |
competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en | cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses. |
andere diverse uitgaven. | |
Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door | Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par |
Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én | Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées |
de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met | et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle |
name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van | concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du |
Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018 | Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces |
zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf; | approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le |
droit à cette tranche tombe en annulation; | |
4° een trekkingsrecht van 126.544 euro toegekend door het koninklijk | 4° d'un droit de tirage de 126.544 euros accordés par l'arrêté royal |
besluit van 9 mei 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende | du 9 mai 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne la |
de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme, van het | lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du crédit provisionnel |
provisioneel krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de | inscrit au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour |
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot | l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les dépenses concernant |
het dekken van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen | |
maatregelen alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het | le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles |
terrorisme en het radicalisme. | en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme. |
Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door | Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par |
Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én | Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées |
de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met | et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle |
name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van | concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du |
Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018 | Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces |
zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf. | approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le |
droit à cette tranche tombe en annulation. | |
Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort |
Art. 2.Après réception d'une déclaration de créance, ce montant sera |
worden op rekening BE07 6790 0011 3366 van Sciensano Juliette | versé sur le compte BE07 6790 0011 3366 de Sciensano, Rue Juliette |
Wytsmanstraat 14 te 1050 Brussel, als volgt : | Wytsman 14 à 1050 Bruxelles, comme suit : |
1° een eerste schijf 17.425.513 euro (16.980.690 + 314.538 + 107.000 + | 1° une première tranche de 17.425.513 euros (16.980.690 + 314.538 + |
23.285) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond | 107.000 + 23.285) sera versée après notification du présent arrêté et |
van een ondertekende schuldverklaring van Sciensano; | sur base d'une déclaration de créance signée par Sciensano; |
2° een schijf van 103.259 euro als zijnde het resterende | 2° une tranche de 103.259 euros, correspondant au droit de tirage |
trekkingsrecht toegekend door het koninklijk besluit van 9 mei 2018 | restant accordé par l'arrêté royal du 9 mai 2018 portant répartition |
houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet voor wat | partielle, pour ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le |
de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme alsook de nieuwe | radicalisme, ainsi que des initiatives nouvelles en matière de lutte |
initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme, | contre le terrorisme et le radicalisme, sera versée sur base d'une |
zal worden gestort op grond van een ondertekende schuldverklaring van | déclaration de créance signée par Sciensano. Outre la déclaration de |
het Sciensano. Naast de schuldvordering, heeft de betaling van deze | créance, le paiement de cette tranche est également conditionné par |
schijf ook als voorwaarde het voorleggen van de verantwoordingsstukken | l'envoi des pièces justificatives conformément aux dispositions |
in overeenstemming met de bepalingen voorzien in de omzendbrief van 16 | prévues dans la circulaire du 16 mai 2018 concernant le nouvelle |
mei 2018 betreffende de nieuwe procedure voor de provisie Terreur. | procédure 2018 pour la Provision Terrorisme. |
De schuldvordering en, indien nodig, de verantwoordingsstukken | La déclaration de créance et, le cas échéant, les pièces |
betreffende deze uitgaven, dienen voor 31 december 2018, op volgend adres, te worden verstuurd : | justificatives concernant ces dépenses doivent être envoyées avant le 31 décembre 2018, à l'adresse suivante : |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion |
Eurostation II | Eurostation II |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |