Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 37.000 euro aan twee partners uit de voetbalwereld | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 37.000 euros à deux partenaires du monde du football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 37.000 euro aan twee partners uit de voetbalwereld FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 37.000 euros à deux partenaires du monde du football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de | |
artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 |
en de aanwending der subsidies; | relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op de wet van 22 december 2017 van de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 22 décembre 2017 du budget général des dépenses pour |
voor het begrotingsjaar 2018, inzonderheid op artikel 2.13.2, programma 56/0; | l'année budgétaire 2018, notamment l'article 2.13.2, programme 56/0; |
Overwegende dat deze subsidie toelaat een antwoord te bieden aan | Considérant que cette subvention permettra de répondre aux problèmes |
problemen verbonden aan de veiligheid bij voetbalwedstrijden en een | liés à la sécurité lors de matches de football et incitera ainsi à |
aanzet geeft aan meer `safety, security en service' in het voetbal; | plus de `safety, security et service' dans le monde du football; |
Overwegende dat subsidiëring van deze projecten een bijdrage levert | Considérant que le subventionnement de ces projets apporte une |
contribution à la demande générale, qui émane à la fois des | |
aan de algemene vraag van voetbalbonden, over supporters, tot | fédérations de football et des autorités en passant par les |
overheden, tot meer veiligheid, respect en diversiteit op en naast de | supporters, de plus de sécurité, de respect et de diversité sur les |
voetbalvelden; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op | terrains de football et aux environs de ceux-ci; |
27/11/2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27/11/2018; |
Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een facultatieve toelage van 18.500 euro wordt |
Article 1er.§ 1er. Une subvention facultative de 18.500 euros est |
toegekend, onder voorbehoud van beschikbare kredieten, aan de | octroyée, sous réserve des crédits disponibles, à l'Union royale belge |
Koninklijke Belgische Voetbalbond, met zetel in de Houba de | |
Strooperlaan 145, te 1020 Brussel, vertegenwoordigd door Peter | de football, ayant son siège Avenue Houba de Strooper 145, à 1020 |
Bossaert, CEO. | Bruxelles, représentée par Peter Bossaert, CEO. |
§ 2. Deze facultatieve toelage draagt bij tot : | § 2. Cette subvention tend à contribuer à : |
- de professionalisering van het veiligheidspersoneel | - la professionnalisation du personnel de sécurité; |
- de verbetering van de uitrusting van het veiligheidspersoneel in het | - l'amélioration des équipements du personnel de sécurité à la lumière |
licht van de huidige technologie | des technologies actuelles. |
Art. 2.§ 1 Een facultatieve toelage van 18.500 euro wordt toegekend, |
Art. 2.§ 1. Une subvention facultative de 18.500 euros est octroyée à |
onder voorbehoud van beschikbare kredieten, aan de Pro League, met | |
zetel in de Houba de Strooperlaan 145, te 1020 Brussel, | la Pro League, ayant son siège Avenue Houba de Strooper 145, à 1020 |
vertegenwoordigd door, Pierre François, CEO. | Bruxelles, représentée par Pierre François, CEO. |
§ 2 Het gebruik van deze facultatieve toelage streeft ernaar | § 2. L'utilisation de la subvention tend à garantir la sensibilisation |
clubpersoneel te sensibiliseren alsook het sensibiliseren van daders | du personnel des clubs ainsi que la sensibilisation des auteurs de |
van zwaardere feiten. | faits plus graves. |
Art. 3.De toelages opgenomen in de artikelen 1 en 2 kunnen enkel |
Art. 3.Les subventions visées aux articles 1 et 2 peuvent uniquement |
gebruikt worden om projecten te subsidiëren die : | être utilisées pour subventionner les projets qui: |
- gebruikt kunnen worden door andere partners/personen die in eerste | - peuvent servir à d'autres partenaires/personnes qui, dans un premier |
instantie niet bij het originele project betrokken zijn; | temps, ne sont pas impliqués dans le projet original; |
- op langere termijn bijdragen aan het promoten van meer veiligheid en | - contribuent à plus long terme à promouvoir plus de sécurité et |
respect op en rond het veld, en dat tussen toeschouwers, spelers, | respect sur et autour du terrain et ce, entre spectateurs, joueurs, |
trainers, bestuursleden en/of scheidsrechters. | entraîneurs, membres de la direction et/ou arbitres. |
Art. 4.De facultatieve toelages voorzien in de artikelen 1 en 2 |
Art. 4.Les subventions facultatives visées aux articles 1 et 2 sont |
worden aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene | imputées sur le crédit inscrit au budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het jaar 2018, sectie 13, organisatieafdeling | l'année 2018, section 13, division organique 56, allocation de base |
56, basisallocatie 13.56.02.33.00.01. | 13.56.02.33.00.01. |
Art. 5.§ 1. De toekenning van de facultatieve toelages zoals bedoeld |
Art. 5.§ 1er. L'octroi des subventions facultatives visées aux |
in de artikelen 1 en 2 hangt af van de goedkeuring van de | articles 1 et 2 est subordonné à l'approbation des propositions de |
gedetailleerde projectenvoorstellen ingediend door de begunstigden. | projets détaillés introduits par les bénéficiaires. |
§ 2. De projectvoorstellen worden voorgelegd aan de Algemene Directie | § 2. Les propositions sont introduites auprès de la Direction Générale |
Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, plus |
Zaken, meer bepaald aan de Directeur generaal Veiligheid en Preventie | spécifiquement au Directeur général Sécurité et Prévention et cela au |
en dat ten laatste op 21 december 2018. | plus tard le 21 décembre 2018. |
Art. 6.§ 1. De betaling van de facultatieve toelages zoals bedoeld in |
Art. 6.§ 1er. Le paiement des subventions facultatives visées aux |
de artikelen 1 en 2 kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de | articles 1 et 2 ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le |
Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie | Directeur général Sécurité et Prévention du SPF Intérieur a validé une |
van de FOD Binnenlandse Zaken een gedetailleerd projectvoorstel heeft gevalideerd. | proposition de projet détaillée. |
§ 2. De begunstigden van de facultatieve toelages zoals bedoeld in de | § 2. Les bénéficiaires des subventions facultatives visées aux |
artikelen 1 en 2 rechtvaardigen hun uitgaven door middel van een | articles 1 et 2 justifient leurs dépenses par la présentation d'un |
financieel dossier. | dossier financier. |
§ 3. Het financieel dossier wordt ingediend bij de Directie Veiligheid | § 3. Le dossier financier est introduit auprès de la Direction |
en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken, Waterloolaan 76, 1000 | générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur, boulevard de |
Brussel, en dat ten laatste binnen de 2 maanden die volgen op het | Waterloo 76, 1000 Bruxelles, et ce au plus tard dans les 2 mois que |
sluiten van de gesubsidieerde projecten. | suivent la clôture des projets subsidiés. |
§ 4. Elke ingediende uitgave dient vergezeld te zijn van volgende | § 4. Toute dépense soumise doit être accompagnée des pièces |
bewijsstukken: | justificatives suivantes : |
- activiteitenverslag; | - rapport d'activités; |
- kopie van de bestelbon; | - copie du bon de commande; |
- kopie van facturen van externe leveranciers, een uitvoerige | - copie des factures émanant de fournisseurs externes, de déclaration |
schuldvordering of interne facturen; | de créance circonstanciées ou de factures internes; |
- bewijs van betaling. | - preuve de paiement. |
§ 5. De niet verschuldigde bedragen, geïdentificeerd door de controle | § 5. Les sommes indues, identifiées par le contrôle des dépenses, sont |
van de uitgaven, worden teruggevorderd van rechtswege door de Algemene | récupérées de plein droit par la Direction générale Sécurité et |
Directie Veiligheid en Preventie. | Prévention. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |